← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende beslissing inzake het erkenningsdossier van het centrum "P.M.E. Formation de Charleroi" voor het beroep administratief bediende van de commerciële diensten in het kader van het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie "
Besluit van de Waalse Regering houdende beslissing inzake het erkenningsdossier van het centrum "P.M.E. Formation de Charleroi" voor het beroep administratief bediende van de commerciële diensten in het kader van het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie | Arrêté du Gouvernement wallon portant décision quant au dossier d'agrément du centre P.M.E. Formation de Charleroi pour le métier d'employé administratif des services commerciaux dans le cadre de l'Accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
27 MEI 2009. - Besluit van de Waalse Regering houdende beslissing | 27 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant décision quant au |
inzake het erkenningsdossier van het centrum "P.M.E. Formation de | dossier d'agrément du centre P.M.E. Formation de Charleroi pour le |
Charleroi" voor het beroep administratief bediende van de commerciële | métier d'employé administratif des services commerciaux dans le cadre |
diensten in het kader van het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 | de l'Accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation |
betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de | des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue |
voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, | conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie | Commission communautaire française |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de | Vu l'Accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation |
bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette | des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue |
beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse | conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire française; |
Gelet op het decreet van de Waalse Gewestraad van 13 november 2003 | Vu le décret du Conseil régional wallon du 13 novembre 2003 portant |
houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 | assentiment à l'Accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la |
betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de | validation des compétences dans le champ de la formation |
voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, | professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la |
het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | Région wallonne et la Commission communautaire française; |
Gelet op het decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 22 | Considérant le décret du Conseil de la Communauté française du 22 |
oktober 2003 houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 24 | octobre 2003 portant assentiment à l'Accord de coopération du 24 |
juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het | juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de |
gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse | la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | française, la Région wallonne et la Commission communautaire française; |
Gelet op het decreet van de Vergadering van de Franse | Considérant le décret de l'Assemblée de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie van 7 november 2003 houdende instemming met het | française du 7 novembre 2003 portant assentiment à l'Accord de |
Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van | coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences |
de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, | dans le champ de la formation professionnelle continue conclu entre la |
gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
Gelet op het dossier betreffende de aanvraag tot erkenning van het | Considérant le dossier de demande d'agrément du centre P.M.E. |
centrum "P.M.E. - Formation de Charleroi" voor het beroep | Formation de Charleroi pour le métier d'employé administratif des |
administratief bediende van de commerciële diensten, | services commerciaux, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De erkenning wordt voor het beroep administratief bediende |
Article 1er.L'agrément est accordé au centre P.M.E. Formation de |
van de commerciële diensten verleend aan het centrum "PME - Formation | Charleroi pour le métier d'employé administratif des services |
de Charleroi". | commerciaux. |
De erkenning is gedurende één jaar geldig vanaf de inwerkingtreding | L'agrément a durée de validité d'un an à partir de l'entrée en vigueur |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.De Minister van Vorming is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de la Formation est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 27 mei 2009. | Namur, le 27 mai 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Vorming, | Le Ministre de la Formation, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |