Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de voorzitters, de ondervoorzitters en de leden van de raad van bestuur van het Psychiatrisch Ziekenhuiscentrum "Le Chêne aux Haies" | Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des présidents, vice-présidents et membres du conseil d'administration du Centre hospitalier psychiatrique "Le Chêne aux Haies" |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
27 MEI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de | 27 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des |
voorzitters, de ondervoorzitters en de leden van de raad van bestuur | présidents, vice-présidents et membres du conseil d'administration du |
van het Psychiatrisch Ziekenhuiscentrum "Le Chêne aux Haies" | Centre hospitalier psychiatrique "Le Chêne aux Haies" |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende het beheer van de | Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à la gestion des hôpitaux |
psychiatrische ziekenhuizen van het Waalse Gewest, zoals gewijzigd bij | psychiatriques de la Région wallonne, tel que modifié par le décret du |
het decreet van 29 avril 2009, inzonderheid op de artikelen 17/1 tot | 29 avril 2009, notamment les articles 17/1 à 17/7; |
17/7; Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van | Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur |
de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens | |
artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op de artikelen 4, § 1, en | public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la |
18bis, § 2; | Constitution, notamment les articles 4, § 1er et 18bis, § 2; |
Overwegende dat de bestuurders zo spoedig mogelijk aangewezen moeten | Considérant qu'il convient de procéder aux désignations des |
worden opdat de statutaire personeelsleden bij de inwerkingtreding van | administrateurs au plus vite afin de pouvoir procéder au transfert des |
de nieuwe decreetsbepalingen overgeplaatst zouden kunnen worden; | agents statutaires à l'entrée en vigueur des nouvelles dispositions |
Overwegende dat die bestuurders aangewezen moeten worden | décrétales; Considérant que ces administrateurs doivent être désignés conformément |
overeenkomstig de artikelen 4, § 1, en 18bis, § 2, van bovenbedoeld | aux articles 4, § 1er, et 18bis, § 2, du décret du 12 janvier 2004 |
decreet van 12 januari 2004; | susvisé; |
Op de voordracht van de Minister-President; | Sur la proposition du Ministre-Président; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. | Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. |
Art. 2.De volgende personen worden als lid van de raad van bestuur |
Art. 2.Sont désignés comme membres du conseil d'administration, en |
aangewezen krachtens artikel 17/2 van het decreet van 6 april 1995 | vertu de l'article 17/2 du décret du 6 avril 1995 relatif à la gestion |
betreffende het beheer van de Psychiatrische Ziekenhuizen van het | des hôpitaux psychiatriques de la Région wallonne, tel que modifié par |
Waalse Gewest, zoals gewijzigd bij het decreet van 30 april 2009 : | le décret du 30 avril 2009 : |
- de heer Philippe Doppagne; | - M. Philippe Doppagne; |
- de heer Michaël Daubie; | - M. Michaël Daubie; |
- de heer Yves Smeets; | - M. Yves Smeets; |
- de heer Willy Detombe; | - M. Willy Detombe; |
- Mevr. Daphné Thirifay; | - Mme Daphné Thirifay; |
- Mevr. Laurence Van Hout. | - Mme Laurence Van Hout. |
Art. 3.De heer Philippe Doppagne en de heer Michaël Daubie worden |
Art. 3.M. Philippe Doppagne et M. Michaël Daubie sont désignés |
respectievelijk als voorzitter en ondervoorzitter van de raad van | respectivement comme président et vice-président du conseil |
bestuur aangewezen. | d'administration. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2009. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2009. |
Art. 5.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
Art. 5.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 27 mei 2009. | Namur, le 27 mai 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |