Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 27/05/2004
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de integrale exploitatievoorwaarden voor de tijdelijke opslag op bouw- of sloopwerven van niet-gesorteerde afvalstoffen bedoeld in rubriek 45.92.01 "
Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de integrale exploitatievoorwaarden voor de tijdelijke opslag op bouw- of sloopwerven van niet-gesorteerde afvalstoffen bedoeld in rubriek 45.92.01 Arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions intégrales d'exploitation relatives aux stockages temporaires sur chantier de construction ou de démolition de déchets non triés visés à la rubrique 45.92.01
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
27 MEI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de 27 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions
integrale exploitatievoorwaarden voor de tijdelijke opslag op bouw- of intégrales d'exploitation relatives aux stockages temporaires sur
sloopwerven van niet-gesorteerde afvalstoffen bedoeld in rubriek chantier de construction ou de démolition de déchets non triés visés à
45.92.01 la rubrique 45.92.01
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement,
milieuvergunning, inzonderheid op de artikelen 4, 5, 7, 8 en 9; notamment les articles 4, 5, 7, 8 et 9;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste
bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen des projets soumis à étude d'incidences et des installations et
projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten; activités classées;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 fixant les
bepaling van de algemene voorwaarden voor de exploitatie van de conditions générales d'exploitation des établissements visés par le
inrichtingen bedoeld in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement;
milieuvergunning; Gelet de beraadslaging van de Waalse Regering van 18 maart 2004 over Vu la délibération du Gouvernement wallon du 18 mars 2004 chargeant le
het verzoek van de Minister van Leefmilieu om adviesverlening door de Ministre de l'Environnement de demander l'avis du Conseil d'Etat dans
Raad van State binnen hoogstens dertig dagen; un délai ne dépassant pas trente jours;
Gelet op het advies van de Raad van State 36.821/4, gegeven op 19 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 36.821/4 donné le 19 avril 2004 en
april 2004, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de
en Leefmilieu; l'Urbanisme et de l'Environnement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en begripsomschrijving CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions

Artikel 1.Deze integrale voorwaarden zijn van toepassing op de

Article 1er.Les présentes conditions intégrales s'appliquent aux

installaties en activiteiten bedoeld in rubriek 45.92.01 van bijlage I installations et activités visées par la rubrique 45.92.01 de l'annexe
bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la
van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et
en van de ingedeelde installaties en activiteiten. activités classées.

Art. 2.Voor de toepassing van deze voorwaarden wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application des présentes prescriptions, on entend par :

1° Dienst : de leidend ambtenaar van de "Office wallon des déchets" 1° Office : le fonctionnaire dirigeant de l'Office wallon des déchets
(Waalse dienst voor afvalstoffen) of zijn afgevaardigde; ou son délégué;
2° werf : site waar de werken van het bouwbedrijf of de civiele 2° chantier : site où s'effectue des travaux du bâtiment ou de génie
techniek uitgevoerd worden, met inbegrip van de bijgebouwen vereist civil, en ce compris les annexes nécessaires à l'exécution de ces
voor de uitvoering van de werken, vanaf de fase van voorbereiding tot travaux, depuis leur phase préparatoire jusqu'à leur réception
de voorlopige oplevering ervan; provisoire;
3° technisch ambtenaar : de ambtenaar bedoeld in het besluit van de 3° le fonctionnaire technique : le fonctionnaire défini à l'arrêté du
Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de algemene Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à
voorwaarden voor de exploitatie van de inrichtingen bedoeld in het
decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning. diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au
permis d'environnement.
HOOFDSTUK II. - Vestiging en bouw CHAPITRE II. - Implantation et construction

Art. 3.Bij de ingang van de werf worden de volgende gegevens vlot

Art. 3.A l'entrée du chantier, il est indiqué de manière lisible les

leesbaar vermeld : informations suivantes :
- het soort inrichting; - la nature de l'établissement;
- de verstrijkdatum van de aangiftetermijn; - la date de l'expiration du délai de la déclaration;
- de naam, het adres en het telefoonnummer van de maatschappelijke - le nom, l'adresse et le numéro de téléphone du siège social de
zetel van de exploitant; l'exploitant;
- het telefoonnummer van de exploitatiezetel; - le numéro de téléphone du siège d'exploitation;
- het adres en het telefoonnummer van de toezichthoudende ambtenaar; - l'adresse et le numéro de téléphone du fonctionnaire chargé de la
- het(de) telefoonnummer(s) van de dienst waarmee contact moet worden surveillance; - le ou les numéros de téléphone du ou des services à contacter en cas
opgenomen bij ramp of brand. de sinistre ou d'incendie.
Het paneel is goed zichtbaar en leesbaar vanop de straat. Le panneau est bien visible et lisible de la rue.

Art. 4.De afvalstoffen worden opgeslagen in duidelijk afgebakende

Art. 4.Les déchets sont entreposés sur des aires de stockage

opslagruimtes die uitsluitend daarvoor bestemd zijn. clairement délimitées et exclusivement réservées à cet usage.

Art. 5.Alle ruimtes zijn ingericht om ongevallen bij het laden van

Art. 5.Toutes les aires sont aménagées pour prévenir les accidents

voertuigen en afvalverspreiding te voorkomen. lors des opérations de chargement des véhicules et éviter la
dispersion des déchets.
HOOFDSTUK III. - Exploitatie CHAPITRE III. - Exploitation
Afdeling 1. - Algemeen Section Ire. - Généralités

Art. 6.De op de werf opgeslagen afval wordt voortgebracht door de

Art. 6.Les déchets stockés sur le chantier sont les déchets produits

werf of wordt daar gevaloriseerd. par le chantier ou valorisés sur le chantier.

Art. 7.Metalen mogen slechts geleverd worden aan behoorlijk vergunde

Art. 7.Les métaux ne peuvent être livrés qu'à des récupérateurs de

metaalinzamelaars. métaux régulièrement autorisés.

Art. 8.De exploitant treft de nodige maatregelen om te voorkomen dat

Art. 8.L'exploitant prend les mesures nécessaires afin d'éviter que

de containers of voertuigen voor afvalafvoer hun inhoud verliezen, met les conteneurs ou véhicules évacuant les déchets perdent leur contenu,
name door ze van dekzeilen of netten te voorzien. notamment par la pose de bâches ou de filets sur les conteneurs ou les

Art. 9.Het is verboden afvalstoffen door verbranding te vernietigen.

camions.

Art. 9.La destruction de déchets par combustion est interdite.

Afdeling 2. - Afvalbeheer Section 2. - Gestion des déchets

Art. 10.Niet inerte afvalstoffen worden vóór de afvoer ervan

Art. 10.Les déchets autres qu'inertes sont entreposés dans un

opgeslagen in een container of met behulp van voorzieningen ter conteneur, ou à l'aide de dispositifs permettant d'éviter les risques
voorkoming van verontreinigingsgevaar voor bodem en water. de pollution du sol et des eaux, en attendant leur évacuation.
Als ze bestemd zijn voor afvoer naar een centrum voor technische Lorsqu'ils sont destinés à être acheminés vers un centre
ondergraving, wordt de vermelding 'à évacuer en C.E.T. ' duidelijk d'enfouissement technique, la mention "à évacuer en C.E.T. " est
opgegeven. De container wordt binnen twee werkdagen na opvulling clairement indiquée. Le conteneur doit être évacué dans les deux jours
verwijderd. ouvrables de son remplissage.

Art. 11.Inerte werfafval wordt keurig op de werf opgeslagen om hinder

Art. 11.Les déchets inertes du chantier sont rangés proprement sur le

te beperken, met name wat betreft stoffen en de visuele impact voor de chantier de manière à limiter les nuisances, notamment pour ce qui
buurt. concerne les poussières et l'impact visuel pour le voisinage.

Art. 12.Het afvalbeheer staat onder het toezicht van een

Art. 12.La gestion des déchets est placée sous l'autorité d'une

verantwoordelijke, die speciaal door de exploitant aangewezen wordt. personne responsable, expressément désignée par l'exploitant.
De identiteit van de verantwoordelijke wordt op gewoon verzoek van de L'identité de ce responsable est communiquée sur simple demande du
toezichthoudende ambtenaar meegedeeld. fonctionnaire chargé de la surveillance.
HOOFDSTUK IV. - Lucht CHAPITRE IV. - Air
Enige afdeling. - Bestrijding van stoffenemissies Section unique. - Lutte contre les émissions de poussières

Art. 13.Er worden maatregelen genomen ter beperking van de nadelige

Art. 13.Des mesures sont prises afin de limiter les inconvénients

gevolgen van de aanwezigheid van afval voor de buurt, met name door de pour le voisinage de la présence de déchets, notamment en limitant les
beperking van stoffenemissies. émissions de poussières.

Art. 14.De installaties zijn gevestigd op de werf met het oog op de

Art. 14.Les installations sont implantées sur le chantier en vue de

beperking van de aan de weeromstandigheden (richting en kracht van de minimiser la dissémination des poussières liée aux conditions
overheersende winden) te wijten stoffenverspreiding. météorologiques (direction et force des vents dominants)
HOOFDSTUK V. - Water CHAPITRE V. - Eau

Art. 15.De exploitant neemt de nodige maatregelen ter beperking van

Art. 15.L'exploitant prend les mesures nécessaires afin de limiter

het gevaar voor verontreiniging van bodem en water door het les risques de contamination du sol et des eaux par l'eau de
afvloeiende water. Het is verboden rechtstreeks of onrechtstreeks ruissellement. Le déversement de déchets liquides, directement ou
vloeibare afvalstoffen te lozen in de bodem of in het grondwater, in indirectement dans le sol ou les eaux souterraines, les égouts et
rioleringen en collectoren. collecteurs, est interdit.
HOOFDSTUK VI. - Controle, zelfcontrole en toezicht CHAPITRE VI. - Contrôle, autocontrôle et surveillance
Afdeling 1. - Exploitatie Section Ire. - Exploitation

Art. 16.De exploitant stelt een werkplan op en legt het ter inzage

Art. 16.L'exploitant élabore un plan de travail et le tient à

van de technisch ambtenaar. Elk plan of programma opgesteld krachtens disposition du fonctionnaire technique. Tout plan ou programme établi
andere wettelijke bepalingen of overeenkomsten kan dienen als werkplan en exécution d'autres dispositions légales ou contractuelles peut
in de zin van dit artikel voor zover het de in artikel 17 bedoelde tenir lieu de plan de travail au sens du présent article pour autant
gegevens vermeldt. qu'il comporte les informations prévues à l'article 17.

Art. 17.Dat werkplan vermeldt :

Art. 17.Ce plan de travail comprend :

1° de wijze waarop de afval beheerd wordt; 1° le mode opératoire de la gestion des déchets;
2° de nodige instructies voor een voortdurende netheid van de 2° les instructions nécessaires en vue d'assurer en permanence la
inrichting; propreté de l'établissement;
3° instructies voor het personeel in geval van brand of ongeval. 3° les instructions destinées au personnel en cas d'incendie ou

Art. 18.Het werkplan wordt gedurende het werk en al naar gelang de

d'accident.

Art. 18.Le plan de travail est adapté en cours de chantier suivant

behoeften aangepast. les besoins.
Afdeling 2. - Register Section Ire. - Registre

Art. 19.De exploitant of zijn afgevaardigde houdt een register in de

Art. 19.L'exploitant ou son délégué tient un registre sous la forme

vorm van een boek met continu genummerde bladzijden, of gebruikt elke d'un livre à pages numérotées en continu, ou toute autre méthode
andere door de Dienst goedgekeurde methode, waarin melding wordt approuvée par l'Office, dans lequel sont consignées les entrées
gemaakt van de eventuele aanvoeren, afvoeren, alsook van de voor éventuelles, les sorties et les déchets destinés au recyclage.
recycling bestemde afval.
De in andere vigerende bepalingen bedoelde inzameling van de bons La collection des bons délivrés par les collecteurs, centres de
afgegeven door de ophalers, de sorteer-groepeer-, valorisatie- of tri-regroupement, valorisation ou élimination, ou des bons
verwijdercentra of van de afvoerbons geldt als register in de zin van d'évacuation visée par d'autres dispositions en vigueur vaut registre
het eerste lid. au sens de l'alinéa 1er.

Art. 20.In het in artikel 19 bedoelde register worden de volgende

Art. 20.Dans le registre, visé à l'article 19 sont consignées les

gegevens vermeld : informations suivantes :
1. wat de op werf behandelde afvalstoffen betreft : 1. pour les déchets traités sur chantier :
a) het volgnummer voor het breken en zeven van elk lot afval; a) le numéro d'ordre au concassage-criblage de chaque lot de déchets;
b) de breek- en zeefdatum; b) la date de leur concassage-criblage;
c) de omschrijving en het codenummer van de afval; c) le libellé et le numéro de code visé du déchet;
d) de nauwkeurige lokalisatie van het werfgedeelte waar bedoelde afval d) la localisation exacte de la partie du chantier dont proviennent
vandaan komt; les déchets visés;
e) het volume en het gewicht van het lot. e) le volume et le poids du lot.
2. wat de van de werf afgevoerde afval betreft : 2. pour les déchets évacués du chantier :
a) het volgnummer van de afvoer van elk lot afval; a) le numéro d'ordre de l'évacuation de chaque lot de déchets;
b) de afvoerdatum; b) la date de leur évacuation;
c) het type afval; c) le type et la nature des déchets;
d) de omschrijving en het codenummer van de afval; d) le libellé et le numéro de code visé du déchet;
e) de personalia van respectievelijk de vervoerder en de ontvanger; e) les coordonnées du transporteur et du destinataire, respectivement;
f) het inschrijvingsnummer van het voertuig. f) le numéro d'immatriculation du véhicule.

Art. 21.Het register gaat vergezeld van alle documenten, zoals

Art. 21.Au registre sont annexés tous les documents tels que les

borderellen voor het storten in een centrum voor technische bordereaux de versage dans un centre d'enfouissement technique, les
ondergraving, de ontvangst- of verwijderingsattesten. certificats de réception ou d'élimination.

Art. 22.Het register van de aan- en afvoeren, alsmede de

Art. 22.Le registre des entrées et des sorties, ainsi que ses annexes

desbetreffende bijlagen worden bewaard op de zetel van het bedrijf of sont conservés au siège de l'entreprise ou sur le chantier. Ils sont
op de werf. Ze liggen voortdurend ter inzage van de toezichthoudende tenus en permanence à la disposition du fonctionnaire chargé de la
ambtenaar en worden gedurende minstens drie jaar na het einde van de surveillance et conservés pendant au moins trois ans après la fin du
werf bewaard. chantier.
HOOFDSTUK VII. - Verzekeringen CHAPITRE VII. - Assurances

Art. 23.De exploitant wordt gedekt door een verzekering voor

Art. 23.L'exploitant est couvert par un contrat d'assurance en

burgerlijke aansprakelijheid. responsabilité civile.
HOOFDSTUK VIII. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE VIII. - Dispositions transitoires et finales

Art. 24.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de derde

Art. 24.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

maand na die waarin het in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt troisième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au
wordt. Moniteur belge .
De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op de werven Les dispositions du présent arrêté ne sont pas applicables aux
waarvan de offerte vóór de inwerkingtreding van dit besluit ingediend chantiers dont l'offre a été déposée avant la date d'entrée en vigueur
wordt. du présent arrêté.

Art. 25.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

Art. 25.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Namen, 27 mei 2004. Namur, le 27 mai 2004.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VANCAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
^