← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot afbakening van de tweede zone van het plan voor de langetermijnontwikkeling van de luchthaven van Luik-Bierset "
Besluit van de Waalse Regering tot afbakening van de tweede zone van het plan voor de langetermijnontwikkeling van de luchthaven van Luik-Bierset | Arrêté du Gouvernement wallon délimitant la deuxième zone du plan de développement à long terme de l'aéroport de Liège-Bierset |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS |
27 MEI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot afbakening van de | 27 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon délimitant la deuxième |
tweede zone van het plan voor de langetermijnontwikkeling van de | zone du plan de développement à long terme de l'aéroport de |
luchthaven van Luik-Bierset (zone B) | Liège-Bierset (zone B) |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 |
instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, II, XX, gewijzigd bij de | notamment l'article 6, § 1er, II, XX, modifiée par les lois spéciales |
bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; | du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; |
Gelet op de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de | Vu la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit, |
geluidshinder, gewijzigd bij het decreet van 1 april 1999 waarbij een | modifiée par le décret du 1er avril 1999 insérant un article 1erbis, |
artikel 1bis is ingevoegd, zelf gewijzigd bij de decreten van 8 juni | lui-même modifié par les décrets des 8 juin 2001, 25 octobre 2001, 19 |
2001, 25 oktober 2001, 19 december 2002 en 29 april 2004; | décembre 2002 et 29 avril 2004; |
Gelet op het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de | Vu le décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation |
uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en | des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne, modifié |
vliegvelden, gewijzigd bij de decreten van 8 juni 2001 en 1 april | par les décrets des 8 juin 2001 et 1er avril 2004; |
2004; Gelet op de Kaderovereenkomst van 20 juli 2000 betreffende de | Vu l'Accord-cadre du 20 juillet 2000 portant sur les conditions de |
voorwaarden voor de ontwikkeling van de luchthavens die onder het | développement des aéroports relevant de la Région wallonne; |
Waalse Gewest ressorteren; | Considérant qu'il appartient au Gouvernement de déterminer sans délai |
Overwegende dat de tweede geografische zone van het plan voor de | la deuxième zone géographique du plan de développement à long terme |
langetermijnontwikkeling, met name de "zone B", zo spoedig mogelijk | dénommée zone B; Considérant qu'en effet, en raison des nuisances sonores dans cette |
door de Regering afgebakend moet worden; | zone, la protection des habitants constitue un objectif prioritaire en |
Overwegende dat de bescherming van de bevolking wegens de | matière d'environnement et de santé publique; |
geluidshinder in die zone immers een prioritaire doelstelling inzake | Considérant que ladite zone doit se former par le périmètre réunissant |
leefmilieu en volksgezondheid is; | les points où selon les procédés de mesurage par simulation établie en |
fonction du tracé des trajectoires de décollage et d'atterrissage des | |
Overwegende dat die zone afgebakend moet worden door de omtrek die de | aéronefs civils utilisant l'aéroport de Liège-Bierset, se constate une |
punten verenigt waar een geluidsoverlast gelijk aan Lden 65 dB(A) of | nuisance sonore continue égale ou supérieure à Lden 65 dB(A) et |
meer en lager dan 70 dB(A) wordt vastgesteld via de meetprocessen door | inférieure à 70 dB(A); |
simulatie bepaald naar gelang van het tracé van de opstijgings- en | |
landingsbanen van de burgerlijke luchtvaartuigen die de luchthaven van | Considérant que pour satisfaire à une telle anticipation, un nombre de |
Luik-Bierset gebruiken; | |
Overwegende dat om aan dergelijke anticipatie te voldoen een aantal | |
bewegingen, landingen of opstijgingen, die elke dag van het jaar dag | mouvements, atterrissages ou décollages, s'effectuant toutes les trois |
en nacht om de drie minuten plaatsvinden, in de berekeningen opgenomen | minutes, vingt-quatre heures, chaque jour de l'année, est intégré dans |
wordt; | les calculs; |
Overwegende dat die cijfers dagelijks vierhonderd tachtig bewegingen | Considérant que ces chiffres supposent chaque jour quatre cent |
veronderstellen, waaronder honderd zestig tussen 23 en 7 uur; dat | quatre-vingts mouvements dont cent soixante entre 23 et 7 heures; que |
overeenkomstig de bepalingen van de Europese richtlijn en van het | seuls des avions classés chapitre III, conformément au prescrit de la |
besluit van de Waalse Regering tot beperking van de opstijgingen en | Directive européenne et de l'arrêté du Gouvernement wallon fixant les |
landingen op de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren, | restrictions de décollage et d'atterrissage sur les aéroports relevant |
alleen de in hoofdstuk III bedoelde vliegtuigen in aanmerking werden | de la Région wallonne; que ces chiffres supposent enfin un trafic |
genomen; dat het in overweging genomen verkeer voornamelijk het feit | essentiellement assuré par des avions moyens et gros porteurs; |
is van middelgrote en grote vliegtuigen; | |
Overwegende dat het plan voor de langetermijnontwikkeling van de | Considérant que le plan de développement à long terme de l'aéroport de |
luchthaven van Luik-Bierset 8 % vluchten in de tegenovergestelde | Liège-Bierset intègre 8 % de vols inversés ainsi que de manière |
richting opneemt alsook, voortijdig, de in het vooruitzicht gestelde verlenging van de baan; | anticipée, l'allongement projeté de la piste; |
Overwegende dat het plan voor de langetermijnontwikkeling voorziet in | Considérant que le plan de développement à long terme définit un quota |
een maximale geluidsquota t.o.v. de globale exploitatie van de luchthaven; | de bruit maximum par rapport à l'exploitation globale de l'aéroport; |
Overwegende dat een vast netwerk voor de meting van het geluid tot | Considérant qu'un réseau permanent de mesures de bruit est mis en |
stand gebracht werd; dat bedoeld netwerk o.a. controle mogelijk maakt | place. Que ce réseau permet notamment le contrôle de la stabilité des |
op de stabiliteit van de perimeters waaruit het gezamenlijke plan voor | périmètres constituant l'ensemble du plan de développement à long terme; |
de langetermijnontwikkeling bestaat; | Considérant qu'il convient de charger le Ministre qui a la Gestion des |
Overwegende dat de Minister die voor het Luchthavenbeheer bevoegd is | Aéroports dans ses attributions d'adopter toutes mesures |
belast moet worden met het aannemen van al de nodige bijkomende | complémentaires nécessaire pour l'exécution du présent arrêté; |
maatregelen tot uitvoering van dit besluit; | |
Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en | Sur proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche |
Nieuwe Technologieën, | et des Technologies nouvelles, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De zone B van het plan voor de langetermijnontwikkeling van |
Article 1er.La zone B du plan de développement à long terme de |
de luchthaven van Luik-Bierset is afgebakend met een oranje rand op de | l'aéroport de Liège-Bierset est délimitée par liseré orange sur la |
bij dit besluit gevoegde kaart (schaal 1/15 000). | carte au 1/15 000 annexée au présent arrêté. |
De kaart ligt ter inzage bij de gemeentebesturen van Grâce-Hollogne, | Cette carte peut être consultée auprès des administrations communales |
Ans, Flémalle, Juprelle, Awans, Saint-Georges, Amay en Verlaine, | de Grâce-Hollogne, Ans, Flémalle, Juprelle, Awans, Saint-Georges, Amay |
alsook bij de dienst van de SOWAER die instaat voor | et Verlaine ainsi que du service de la SOWAER chargé de l'information |
informatieverstrekking aan de omwonenden van de luchthaven van | aux riverains de l'aéroport de Liège-Bierset. |
Luik-Bierset. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre vigueur le jour de sa publication au |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge . |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheden het Luchthavenbeheer |
Art. 3.Le Ministre qui a la Gestion des Aéroports dans ses |
behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 27 mei 2004. | Namur, le 27 mai 2004. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, |
S. KUBLA | S. KUBLA |