← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot afbakening van de eerste zone van het plan voor de langetermijnontwikkeling van de luchthaven van Luik-Bierset "
| Besluit van de Waalse Regering tot afbakening van de eerste zone van het plan voor de langetermijnontwikkeling van de luchthaven van Luik-Bierset | Arrêté du Gouvernement wallon délimitant la première zone du plan de développement à long terme de l'aéroport de Liège-Bierset |
|---|---|
| WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS |
| 27 MEI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot afbakening van de | 27 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon délimitant la première |
| eerste zone van het plan voor de langetermijnontwikkeling van de | zone du plan de développement à long terme de l'aéroport de |
| luchthaven van Luik-Bierset (zone A) | Liège-Bierset (zone A) |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 |
| instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, II, XX, gewijzigd bij de | notamment l'article 6, § 1er, II, XX, modifiée par les lois spéciales |
| bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; | du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; |
| Gelet op de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de | Vu la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit, |
| geluidshinder, gewijzigd bij het decreet van 1 april 1999 waarbij een | modifiée par le décret du 1er avril 1999 insérant un article 1erbis, |
| artikel 1bis is ingevoegd, zelf gewijzigd bij de decreten van 8 juni | lui-même modifié par les décrets des 8 juin 2001, 25 octobre 2001, 19 |
| 2001, 25 oktober 2001, 19 december 2002 en 29 april 2004; | décembre 2002 et 29 avril 2004; |
| Gelet op het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de | Vu le décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation |
| uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en | des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne, modifié |
| vliegvelden, gewijzigd bij de decreten van 8 juni 2001 en 1 april | par les décrets des 8 juin 2001 et 1er avril 2004; |
| 2004; Gelet op de Kaderovereenkomst van 20 juli 2000 betreffende de | Vu l'Accord-cadre du 20 juillet 2000 portant sur les conditions de |
| voorwaarden voor de ontwikkeling van de luchthavens die onder het | développement des aéroports relevant de la Région wallonne; |
| Waalse Gewest ressorteren; | Considérant qu'il appartient au Gouvernement de déterminer sans délai |
| Overwegende dat de eerste geografische zone van het plan voor de | la première zone géographique du plan de développement à long terme |
| langetermijnontwikkeling, met name de « zone A », zo spoedig mogelijk | dénommée zone A; Considérant qu'en effet, en raison des nuisances sonores dans cette |
| door de Regering afgebakend moet worden; | zone, la protection des habitants constitue un objectif prioritaire en |
| Overwegende dat de bescherming van de bevolking wegens de | matière d'environnement et de santé publique; |
| geluidshinder in die zone immers een prioritaire doelstelling inzake | Considérant que ladite zone doit se former par le périmètre réunissant |
| leefmilieu en volksgezondheid is; | les points où selon les procédés de mesurage par simulation établie en |
| fonction du tracé des trajectoires de décollage et d'atterrissage des | |
| Overwegende dat die zone afgebakend moet worden door de omtrek die de | aéronefs civils utilisant l'aéroport de Liège-Bierset, se constate une |
| punten verenigt waar een geluidsoverlast van Lden 70 dB(A) of meer | nuisance sonore continue égale ou supérieure à Lden 70 dB(A); |
| wordt vastgesteld via de meetprocessen door simulatie bepaald naar | Considérant que pour satisfaire à une telle anticipation, un nombre de |
| gelang van het tracé van de opstijgings- en landingsbanen van de | mouvements, atterrissages ou décollages, s'effectuant toutes les trois |
| burgerlijke luchtvaartuigen die de luchthaven van Luik-Bierset | minutes, vingt-quatre heures, chaque jour de l'année, est intégré dans |
| gebruiken; | les calculs; |
| Overwegende dat om aan dergelijke anticipatie te voldoen een aantal | |
| bewegingen, landingen of opstijgingen, die elke dag van het jaar dag | Considérant que ces chiffres supposent chaque jour quatre cent |
| en nacht om de drie minuten plaatsvinden, in de berekeningen opgenomen | |
| wordt; Overwegende dat die cijfers dagelijks vierhonderd tachtig bewegingen | |
| veronderstellen, waarvan honderd zestig tussen 23 en 7 uur; dat | quatre-vingts mouvements dont cent soixante entre 23 heures et 7 |
| overeenkomstig de bepalingen van de Europese richtlijn en van het | heures; que seuls des avions classés chapitre III, conformément au |
| besluit van de Waalse Regering tot beperking van de opstijgingen en | prescrit de la directive européenne et de l'arrêté du Gouvernement |
| landingen op de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren, | wallon fixant les restrictions de décollage et d'atterrissage sur les |
| alleen de in hoofdstuk III bedoelde vliegtuigen in aanmerking werden | aéroports relevant de la Région wallonne; que ces chiffres supposent |
| genomen; dat het in overweging genomen verkeer voornamelijk het feit | enfin un trafic essentiellement assuré par des avions moyens et gros |
| is van middelgrote en grote vliegtuigen; | porteurs; |
| Overwegende dat het plan voor de langetermijnontwikkeling van de | Considérant que le plan de développement à long terme de l'aéroport de |
| luchthaven van Luik-Bierset 8 % vluchten in de tegenovergestelde | Liège-Bierset intègre 8 % de vols inversés ainsi que de manière |
| richting opneemt alsook, voortijdig, de in het vooruitzicht gestelde verlenging van de baan; | anticipée, l'allongement projeté de la piste; |
| Overwegende dat het plan voor de langetermijnontwikkeling voorziet in | Considérant que le plan de développement à long terme définit un quota |
| een maximale geluidsquota t.o.v. de globale exploitatie van de luchthaven; | de bruit maximum par rapport à l'exploitation globale de l'aéroport; |
| Overwegende dat een vast netwerk voor de meting van het geluid tot | Considérant qu'un réseau permanent de mesures de bruit est mis en |
| stand gebracht werd; dat bedoeld netwerk o.a. controle mogelijk maakt | place. Que ce réseau permet notamment le contrôle de la stabilité des |
| op de stabiliteit van de perimeters waaruit het gezamenlijke plan voor | périmètres constituant l'ensemble du plan de développement à long terme; |
| de langetermijnontwikkeling bestaat; | Considérant qu'il convient de charger le Ministre qui a la Gestion des |
| Overwegende dat de Minister die voor het Luchthavenbeheer bevoegd is | Aéroports dans ses attributions d'adopter toutes mesures |
| belast moet worden met het aannemen van al de nodige bijkomende | complémentaires nécessaire pour l'exécution du présent arrêté; |
| maatregelen tot uitvoering van dit besluit; | |
| Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en | Sur proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche |
| Nieuwe Technologieën, | et des Technologies nouvelles, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De zone A van het plan voor de langetermijnontwikkeling van |
Article 1er.La zone A du plan de développement à long terme de |
| de luchthaven van Luik-Bierset is afgebakend met een rode rand op de | l'aéroport de Liège-Bierset est délimitée par liseré rouge sur la |
| bij dit besluit gevoegde kaart (schaal 1/15 000). | carte au 1/15 000 annexée au présent arrêté. |
| De kaart ligt ter inzage bij de gemeentebesturen van Grâce-Hollogne, | Cette carte peut être consultée auprès des administrations communales |
| Ans, Flémalle, Awans en Saint-Georges-sur-Meuse, alsook bij de dienst | de Grâce-Hollogne, Ans, Flémalle, Awans et Saint-Georges-sur-Meuse |
| van de SOWAER die instaat voor informatieverstrekking aan de | ainsi que du service de la SOWAER chargé de l'information aux |
| omwonenden van de luchthaven van Luik-Bierset. | riverains de l'aéroport de Liège-Bierset. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheden het Luchthavenbeheer |
Art. 3.Le Ministre qui a la Gestion des Aéroports dans ses |
| behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Namen, 27 mei 2004. | Namur, le 27 mai 2004. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, |
| S. KUBLA | S. KUBLA |