← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 betreffende de metingen van de maximale geluidsdrempels die niet overschreden mogen worden door de luchtvaartuigen die de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens gebruiken "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 betreffende de metingen van de maximale geluidsdrempels die niet overschreden mogen worden door de luchtvaartuigen die de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens gebruiken | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2003 relatif aux mesures des seuils de bruit maximum à ne pas dépasser par les aéronefs qui utilisent les aéroports relevant de la Région wallonne |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS |
27 MEI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 27 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 betreffende de | Gouvernement wallon du 27 février 2003 relatif aux mesures des seuils |
metingen van de maximale geluidsdrempels die niet overschreden mogen | de bruit maximum à ne pas dépasser par les aéronefs qui utilisent les |
worden door de luchtvaartuigen die de onder het Waalse Gewest | aéroports relevant de la Région wallonne |
ressorterende luchthavens gebruiken | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de | Vu la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit, |
geluidshinder, inzonderheid op artikel 1bis, ingevoegd bij het decreet | notamment l'article 1erbis, inséré par le décret du 1er avril 1999, |
van 1 april 1999, gewijzigd op 8 juni 2001, 25 oktober 2001, 19 | modifié le 8 juin 2001, le 25 octobre 2001, le 19 décembre 2002 et le |
december 2002 en 29 april 2004; | 29 avril 2004; |
Gelet op het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de | Vu le décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation |
uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en | des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne, modifié le |
vliegvelden, gewijzigd op 8 juni 2001; | 8 juin 2001; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 november 2001 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 novembre 2001 relatif à |
betreffende de uitoefening van bijzondere gedelegeerde opdrachten | l'exercice de missions déléguées spécifiques confiées à la société |
toevertrouwd aan de gespecialiseerde maatschappij "Société wallonne | |
des Aéroports" (SOWAER) (Waalse Maatschappij voor Luchthavens); | spécialisée « Société wallonne des Aéroports (SOWAER) »; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2003 relatif aux |
betreffende de metingen van de maximale geluidsdrempels die niet | mesures des seuils de bruit maximum à ne pas dépasser par les aéronefs |
overschreden mogen worden door de luchtvaartuigen die de onder het | qui utilisent les aéroports relevant de la Région wallonne; |
Waalse Gewest ressorterende luchthavens gebruiken; | |
Overwegende dat er een fout schuilt in artikel 2, derde lid, van het | |
besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 betreffende de | Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2003 |
metingen van de maximale geluidsdrempels die niet overschreden mogen | relatif aux mesures des seuils de bruit maximum à ne pas dépasser par |
worden door de luchtvaartuigen die de onder het Waalse Gewest | les aéronefs qui utilisent les aéroports relevant de la Région |
ressorterende luchthavens gebruiken en dat een rechtzetting moet | wallonne comportait en son article 2, 3e alinéa, une erreur et qu'une |
worden uitgevoerd om te voldoen aan artikel 1bis van de wet van 18 | mise en conformité par rapport à l'article 1erbis de la loi du 18 |
juli 1973 betreffende de bestrijding van de geluidshinder; | juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit s'avère nécessaire; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en | Sur proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche |
Nieuwe Technologieën, | et des Technologies nouvelles, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2, derde lid, van het besluit van de Waalse |
Article 1er.L'article 2, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Regering van 27 februari 2003 betreffende de metingen van de maximale | du 27 février 2003 relatif aux mesures des seuils de bruit maximum à |
geluidsdrempels die niet overschreden mogen worden door de | ne pas dépasser par les aéronefs qui utilisent les aéroports relevant |
luchtvaartuigen die de onder het Waalse Gewest ressorterende | de la Région wallonne est remplacé par le texte qui suit : « la mesure |
luchthavens gebruiken wordt vervangen als volgt : « Het geluid wordt | de bruit est obligatoirement effectuée à l'extérieur des bâtiments. Le |
buiten de gebouwen gemeten. De microfoon wordt op een afspanmast | microphone est obligatoirement placé sur un mât à une hauteur minimale |
aangebracht op een hoogte van minimum 4 meter en op minstens 2 meter | de quatre mètres par rapport au terrain naturel et à une distance |
afstand van elke geluidsreflecterende structuur (muren, dak, hok, | minimale de deux mètres de toute structure acoustique réfléchissante |
tuinhuisje, enz.). Hij is tegen weer en wind beschermd door een zeil | (murs, toit, cabanon, abri de jardin, etc,...). Il est obligatoirement |
van klasse I. » | équipé de sa bonnette anti-intempéries de classe I. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheden het Luchthavenbeheer |
Art. 3.Le Ministre qui a la Gestion aéroportuaire dans ses |
behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 27 mei 2004. | Namur, le 27 mai 2004. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, |
S. KUBLA | S. KUBLA |