Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 27/05/2004
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de financiering van de uitwerking van gemeentelijke mobiliteitsplannen en van de uitvoering van gemeentelijke mobiliteitsplannen en het schoolvervoer en de plannen inzake schoolverplaatsingen "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de financiering van de uitwerking van gemeentelijke mobiliteitsplannen en van de uitvoering van gemeentelijke mobiliteitsplannen en het schoolvervoer en de plannen inzake schoolverplaatsingen Arrêté du Gouvernement wallon relatif au financement de l'élaboration de plans communaux de mobilité et de la mise en oeuvre de plans communaux de mobilité et de plans de déplacements scolaires
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 27 MEI 2004. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de financiering van de uitwerking van gemeentelijke mobiliteitsplannen en van de uitvoering van gemeentelijke mobiliteitsplannen en het schoolvervoer en de plannen inzake schoolverplaatsingen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 1 april 2004 betreffende de plaatselijke MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 27 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au financement de l'élaboration de plans communaux de mobilité et de la mise en oeuvre de plans communaux de mobilité et de plans de déplacements scolaires Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 1er avril 2004 relatif à la mobilité et à
mobiliteit en toegankelijkheid, inzonderheid op de artikelen 15, 23, l'accessibilité locales, en particulier les articles 15, 23, 26, § 2,
26, § 2, en 33; et 33;
Gelet op het decreet van 1 april 2004 betreffende het schoolvervoer en Vu le décret du 1er avril 2004 relatif aux transports et aux plans de
de plannen inzake schoolverplaatsingen, inzonderheid op artikel 29; déplacements scolaires, en particulier l'article 29;
Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au transport public de
het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 2, personnes en Région wallonne, en particulier l'article 2, alinéa 2,
tweede lid, 3°; 3°;
Overwegende dat de nadere regels voor de financiering van de Considérant qu'il y a lieu de préciser les modalités du financement de
uitwerking van de gemeentelijke mobiliteitsplannen krachtens artikel l'élaboration des plans communaux de mobilité en vertu de l'article 15
15 van het decreet van 1 april 2004 betreffende de plaatselijke du décret du 1er avril 2004, relatif à la mobilité et à
mobiliteit en toegankelijkheid, evenals de nadere regels voor de l'accessibilité locales ainsi que les modalités du financement de la
financiering van de uitwerking van de maatregelen uit het gemeentelijk mise en oeuvre des mesures issues du plan communal de mobilité tel que
mobiliteitsplan zoals bepaald in artikel 23, § 1, van datzelfde prévu à l'article 23, § 1er, de ce même décret;
decreet bepaald dienen te worden; Overwegende dat de nadere regels voor de financiering van de Considérant qu'il y a lieu de préciser les modalités du financement de
uitvoering van de plannen inzake schoolverplaatsingen overeenkomstig la mise en oeuvre des plans de déplacements scolaires conformément à
artikel 29 van het decreet van 1 april 2004 betreffende het l'article 29 du décret du 1er avril 2004 relatif aux transports et aux
schoolvervoer en de plannen inzake schoolverplaatsingen bepaald dienen te worden; plans de déplacements scolaires;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 10 mars 2004;
maart 2004; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 11 Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 11 mars 2004;
maart 2004; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et Vu l'avis du Conseil supérieur des villes, communes et provinces de la
Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en
Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 7 april 2004; Région wallonne donné le 7 avril 2004;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 17 mei 2004, Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 17 mai 2004, en application de
overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le
wetten op de Raad van State van 2 april 2003; Conseil d'Etat du 2 avril 2003;
Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, Sur proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie,
Besluit : Arrête :
Titel 1. - Begripsomschrijvingen Titre 1er. - Définitions

Artikel 1.In dit besluit dient te worden verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, il faut entendre par :

- gemeentelijk mobiliteitsplan : het document dat wordt opgemaakt -plan communal de mobilité : le document réalisé conformément au titre
overeenkomstig titel 3 van het decreet van 1 april 2004 betreffende de 3 du décret du 1er avril 2004 relatif à la mobilité et à
plaatselijke mobiliteit en toegankelijkheid; l'accessibilité locales;
- plan inzake schoolverplaatsingen : het document dat wordt opgemaakt - plan de déplacements scolaires : le document réalisé conformément au
overeenkomstig het decreet van 1 april 2004 betreffende het chapitre 3 du décret du 1er avril 2004 relatif aux transports et aux
schoolvervoer en de plannen inzake schoolverplaatsingen; plans de déplacements scolaires;
- minister : de Minister bevoegd voor Vervoer en Mobiliteit; - Ministre : le Ministre ayant les Transports et la Mobilité dans ses
- decreet betreffende de plaatselijke mobiliteit en toegankelijkheid : attributions; - décret relatif à la mobilité et à l'accessibilité locales : le
het decreet van 1 april 2004 betreffende de plaatselijke mobiliteit en décret du 1er avril 2004 relatif à la mobilité et à l'accessibilité
toegankelijkheid; locales;
- mobiliteitsadviseur : de persoon bedoeld in artikel 2, 6°, van het - conseiller en mobilité : personne visée à l'article 2, 6°, du décret
decreet van 1 april 2004 betreffende de plaatselijke mobiliteit en du 1er avril 2004 relatif à la mobilité et à l'accessibilité locale;
toegankelijkheid; - driejarenprogramma voor werken : driejarenprogramma voor - programme triennal des travaux : programme triennal des travaux
gesubsidieerde werken, aangenomen door de regering in de zin van het subsidiés et adopté par le Gouvernement au sens du décret du 29 avril
decreet van 29 april 2004 betreffende de subsidies toegekend door het 2004 relatif aux subventions octroyées par la Région à certains
Gewest aan bepaalde investeringen van openbaar nut. investissements d'intérêt public.
Titel 2. - Uitwerking en herziening van een gemeentelijk mobiliteitsplan Titre 2. - L'élaboration ou la révision d'un plan communal de mobilité

Art. 2.§ 1. Binnen de perken van de begrotingskredieten komt elke

Art. 2.§ 1er. Dans la limite des crédits budgétaires, toute commune

gemeente die een gemeentelijk mobiliteitsplan uitwerkt vanwege de qui élabore un plan communal de mobilité bénéficie de la part du
minister in aanmerking voor een subsidie die 75 % vertegenwoordigt van Ministre d'une subvention représentant 75 % des honoraires de l'auteur
het ereloon van de projectontwerper of van de gemeentelijke de projet ou de la charge du personnel communal relatif à
personeelslasten voor de uitwerking van dat plan indien één of l'élaboration du plan, si une ou plusieurs personnes sont
meerdere personen specifiek ingezet worden voor dat project, waaronder spécifiquement affectées à ce projet, dont au moins un conseiller en
hoe dan ook één mobiliteitsadviseur, met een maximumbedrag van mobilité, pour un montant maximum de deux cent mille euros. Ce montant
tweehonderdduizend euro. Dat bedrag wordt op tweehonderdvijftigduizend est porté à deux cent cinquante mille euros pour les communes de plus
euro gebracht voor de gemeenten die meer dan vijftigduizend inwoners tellen. de cinquante mille habitants.
De herziening van een gemeentelijk mobiliteitsplan zoals bedoeld in La révision d'un plan communal de mobilité telle que visée à l'article
artikel 26, § 2, 1° of 2°, wordt gelijkgesteld met een uitwerking. 26, § 2, 1° ou 2°, est assimilée à une élaboration.
§ 2. Binnen de perken van de begrotingskredieten kan de minister een § 2. Dans la limite des crédits budgétaires, le Ministre peut octroyer
subsidie toekennen aan een gemeente om een maximum van 75 % van de une subvention à une commune pour couvrir un maximum de 75 % des coûts :
kosten te dekken met betrekking tot : - d'une étude complémentaire au plan communal de mobilité;
- een studie ter aanvulling van het gemeentelijk mobiliteitsplan; - de l'encadrement ou de l'animation d'un processus de consultation ou
- de begeleiding en de animatie van een raadplegings- of overlegronde de concertation, avec les citoyens et les représentants d'associations
met de burgers en de vertegenwoordigers van gestelde verenigingen, in constituées, en lien avec le plan communal de mobilité, ou de la
verband met het gemeentelijk mobiliteitsplan of het hertalen van réécriture de documents issus du plan communal de mobilité dans un
documenten uit het gemeentelijk mobiliteitsplan; langage non technique;
- na advies van de opvolgingscommissie bedoeld in artikel 13 van het - après avis de la commission de suivi visée à l'article 13 du décret
decreet betreffende de plaatselijke mobiliteit en toegankelijkheid, relatif à la mobilité et à l'accessibilité locales, d'une étude
een studie voor het conformmaken van het gemeentelijk mobiliteitsplan nécessaire à la mise en conformité du plan communal de mobilité visée
bedoeld in artikel 33 van dat decreet. à l'article 33 du dit décret.

Art. 3.De toekenning van de subsidie bedoeld in artikel 2 wordt

Art. 3.L'octroi de la subvention visée à l'article 2 est subordonné à

ondergeschikt gemaakt aan : :
1° het bestaan van een adviesverlenende commissie op het vlak van 1° l'existence d'une commission consultative en aménagement du
ruimtelijke ordening, overeenkomstig artikel 7 van het Waalse Wetboek territoire conformément à l'article 7 du Code wallon de l'Aménagement
van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium of, in voorkomend du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, ou, le cas échéant,
geval, een plaatselijke commissie voor landelijke ontwikkeling d'une commission locale de développement rural conformément à
overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 6 juni 1991 betreffende l'article 5 du décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural;
de landelijke ontwikkeling;
2° de aanwezigheid van een mobiliteitsadviseur in het gemeentebestuur. 2° la présence d'un conseiller en mobilité au sein de l'administration communale.

Art. 4.§ 1. Op grond van een motiveringsschrijven en een

Art. 4.§ 1er. Sur la base d'un courrier de motivation et d'une

begrotingsraming kan de gemeente de minister om een beginselakkoord estimation budgétaire, la commune peut demander au Ministre un accord
verzoeken over de financiering van een studie zoals bedoeld in artikel de principe sur le financement d'une étude visée à l'article 2. Le
2. De minister beantwoordt het verzoek van de gemeente binnen de twee Ministre répond à la commune dans les deux mois qui suivent la
maanden volgend op de ontvangst van dat verzoek. réception de la demande.
De gemeente kan voor technische bijstand van het Directoraat-generaal La commune peut bénéficier de l'assistance technique de la Direction
Vervoer in aanmerking komen, meer bepaald om een projectontwerper aan générale des Transports, notamment pour désigner un auteur de projet,
te wijzen, een modelbestek te krijgen of een overeenkomst tussen de obtenir un cahier des charges type ou rédiger une convention entre la
gemeente en de projectontwerper op te stellen. commune et l'auteur de projet.
§ 2. Het dossier van de subsidieaanvraag, gericht aan de minister, § 2. Le dossier de la demande de subvention, adressé au Ministre, est
wordt door het college van burgemeester en schepenen ingediend bij het déposé par le collège des bourgmestre et échevins auprès de la
Directoraat-generaal Vervoer, dat het dossier behandelt. Het dossier Direction générale des Transports, qui instruit le dossier. Il
bevat : contient :
1° een afschrift van het gemeenteraadsbesluit van de tot uitwerking, 1° une copie de la délibération du conseil communal décidant
herziening of aanvulling van het gemeentelijk mobiliteitsplan; d'élaborer, de réviser ou de compléter le plan communal de mobilité;
2° een afschrift van het gemeenteraadsbesluit tot aanwijzing van een 2° une copie de la délibération du conseil communal désignant un
projectontwerper met, als bijlage, het aanbestedingsverslag; auteur de projet, accompagné du rapport d'adjudication;
3° in voorkomend geval, een afschrift van de overeenkomst gesloten 3° le cas échéant, une copie de la convention conclue entre la commune
tussen de gemeente en de aangewezen projectontwerper; et l'auteur de projet désigné;
4° op grond van een verantwoordingsstuk, het bedrag van het ereloon 4° sur la base d'un justificatif, le montant des honoraires de
van de projectontwerper en, in voorkomend geval, de gedetailleerde l'auteur de projet et, le cas échéant, le détail de la charge du
gemeentelijke personeelslasten voor de opmaak en de uitwerking van het personnel communal relatif au travail de conception et d'élaboration
gemeentelijk mobiliteitsplan, de prestaties van een du plan communal de mobilité à l'exclusion des prestations d'un
mobiliteitsadviseur die in aanmerking komt voor een subsidie conseiller en mobilité bénéficiant d'une subvention conformément à
overeenkomstig artikel 23, § 3, van het decreet betreffende de l'article 23, § 3, du décret relatif à la mobilité et à
plaatselijke mobiliteit en toegankelijkheid uitgesloten. l'accessibilité locales.
§ 3. Er wordt een overeenkomst gesloten tussen de minister en de § 3. Une convention est conclue entre le Ministre et la commune pour
gemeente ter regeling van de bijzonderheden in het gebruik van de régler les modalités particulières d'utilisation de la subvention
subsidie met betrekking tot de studie. relative à l'étude.
§ 4. Voor de uitwerking, de herziening of het conformmaken van een § 4. Pour l'élaboration, la révision ou la mise en conformité d'un
gemeentelijk mobiliteitsplan wordt de projectontwerper bedoeld in § 2, plan communal de mobilité, l'auteur de projet visé au § 2, 2°, est
2°, erkend overeenkomstig artikel 14 van het decreet betreffende de agréé conformément à l'article 14 du décret relatif à la mobilité et à
plaatselijke mobiliteit en toegankelijkheid. l'accessibilité locales.

Art. 5.De vereffening van de subsidie geschiedt als volgt :

Art. 5.La liquidation de la subvention s'effectue comme suit :

1° dertig percent van de subsidie bij goedkeuring van het dossier voor 1° trente pour cent de la subvention à l'approbation du dossier de
de subsidieaanvraag door de minister; demande de subvention par le Ministre;
2° dertig percent van de subsidie op grond van verantwoordingsstukken 2° trente pour cent de la subvention sur la base de justificatifs
waaruit het doel van het plan blijkt, met, in voorkomend geval, als attestant la fin du plan accompagnés, le cas échéant, des
bijlage, de verantwoordingsstukken inzake personeelskosten; justificatifs de frais de personnel;
3° veertig percent van de subsidie na goedkeuring van het gemeentelijk 3° quarante pour cent de la subvention après l'adoption du plan
mobiliteitsplan door de gemeenteraad na afloop van de termijn bedoeld communal de mobilité par le conseil communal à l'issue du délai prévu
in artikel 21, § 2, van het decreet betreffende de plaatselijke l'article 21, § 2, du décret relatif à la mobilité et à
mobiliteit en toegankelijkheid. l'accessibilité locales.

Art. 6.Indien de groepering van gemeenten door de minister relevant

Art. 6.Lorsque le groupement de communes est jugé pertinent par le

wordt geacht, wordt het maximumbedrag bedoeld in artikel 2 Ministre, le montant maximum visé à l'article 2 est multiplié par le
vermenigvuldigd door het aantal gegroepeerde gemeenten. nombre de communes groupées.
Titel 3. - Uitvoering van de maatregelen uit het gemeentelijk Titre 3. - La mise en oeuvre des mesures issues du plan communal de
mobiliteitsplan of het plan inzake de schoolverplaatsingen mobilité ou du plan de déplacements scolaires
HOOFDSTUK I. - Investeringen van het Gewest uit hoofde van CHAPITRE Ier. - Investissements régionaux de partenariat
samenwerkingsverbanden

Art. 7.Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten kan de

Art. 7.Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, le

minister de "Société régionale wallonne du Transport" (Gewestelijke Ministre peut allouer à la Société régionale wallonne du Transport des
Waalse Vervoermaatschappij) subsidies toewijzen ten belope van 100 % subventions à concurrence de 100 % pour la réalisation
voor de verwezenlijking van investeringen die voldoen aan de drie hierna omschreven voorwaarden : d'investissements répondant aux trois conditions suivantes :
1° zij bekleden een nuttige plaats in een aangenomen gemeentelijk 1° ils sont inscrits en ordre utile dans un plan communal de mobilité
mobiliteitsplan; adopté;
2° zij maken een samenwerkingsverband tussen verschillende opdrachtgevers nodig; 2° ils nécessitent un partenariat entre plusieurs maîtres d'ouvrage;
3° zij beogen; 3° ils visent à :
- een gebruikersvriendelijke overgang tussen verschillende - favoriser la convivialité entre les différents modes de
vervoersmodi; of déplacements; ou
- een verbeterde totstandkoming voor het openbaar vervoer, het - faciliter le développement des transports publics, de la voiture
carpoolen, het fietsen of het stappen of voor de toegankelijkheid voor partagée, du vélo, ou de la marche et améliorer l'accessibilité pour
personen met beperkte beweeglijkheid; of les personnes à mobilité réduite; ou
- een betere verkeersveiligheid. - améliorer la sécurité routière.

Art. 8.De "Société régionale wallonne du Transport" legt jaarlijks na

Art. 8.La Société régionale wallonne du Transport, après concertation

overleg met het Directoraat-generaal Autowegen en Wegen en het avec la Direction générale des Autoroutes et Routes et la Direction
Directoraat-generaal Vervoer een investeringsprogramma over meerdere générale des Transports, soumet chaque année à l'approbation du
jaren waarin alle subsidiabele investeringsprogramma's bedoeld in Ministre un programme d'investissement pluriannuel reprenant
artikel 7 over de betrokken periode opgenomen zijn, ter goedkeuring l'ensemble des projets d'investissements visés à l'article 7
aan de minister voor. subsidiables pendant la période considérée.
Voor elk project wordt er een dossier opgesteld dat een algemene Chaque projet fait l'objet d'un dossier comprenant une présentation
presentatie, de noodzakelijke samenwerkingsverbanden, de financiële globale, les partenariats nécessaires, l'étude financière,
studie, de uitvoeringskalender, de programmering van de noodzakelijke l'échéancier de réalisation, la programmation des marchés nécessaires
overheidsopdrachten, de financiële programmering van de vastleggingen à celle-ci, la programmation financière des engagements et des
en betalingen inhoudt. paiements.

Art. 9.§ 1. Op grond van het meerjarenprogramma legt de "Société

Art. 9.§ 1er. Sur la base du programme pluriannuel, la Société

régionale wallonne du Transport" de minister jaarlijks uiterlijk op 15 régionale wallonne du Transport soumet au Ministre au plus tard le 15
juli het tijdens het daaropvolgend begrotingsjaar te subsidiëren juillet de chaque année le programme annuel des marchés à
overheidsopdrachtenprogramma voor.
Voor elk project wordt een dossier opgesteld waarin de omschrijving en subventionner au cours de l'exercice budgétaire suivant.
de verantwoording van de in het vooruitzicht gestelde verrichtingen Chaque projet fait l'objet d'un dossier comportant la description et
wordt opgenomen, meer bepaald tegenover het gemeentelijk la justification des opérations projetées, notamment au vu du plan
mobiliteitsplan van de betrokken gemeente, alsmede een ramend bestek communal de mobilité de la commune concernée, un devis estimatif et un
en een programma van uitvoering ervan en de verdeling van het programme de leur exécution ainsi que la répartition de la maîtrise
bouwheerschap van de projecten met het Directoraat-generaal Autowegen d'ouvrage des projets avec la Direction générale des Autoroute et
en Wegen. Routes.
§ 2. De minister stelt het jaarlijks programma vast en neemt het op in § 2. Le Ministre arrête le programme annuel et l'inscrit au programme
het verantwoordingsprogramma van het begrotingsdecreet. justificatif du décret budgétaire.
Binnen de dertig dagen na goedkeuring van het jaarlijks programma en Il procède dans les trente jours de l'approbation du programme annuel
ten vroegste op 15 januari van het betrokken begrotingsjaar worden de subsidies vastgelegd en daarvan wordt aan de "Société régionale" kennis gegeven. § 3. Na afloop van de termijn van drie jaar vermeld in artikel 10 wordt het deel van de overeenstemmende vastlegging door de minister tenietgedaan indien er niet kennis is gegeven van een overheidsopdracht bepaald in het programma. De minister kan die termijn met één jaar verlengen.

Art. 10.Tijdens de periode van drie jaar volgend op de datum van goedkeuring van een jaarlijks programma kan de "Société régionale" na overleg met het Directoraat-generaal Autowegen en Wegen en het Directoraat-generaal Vervoer wijzigingen in dat programma, met

et au plus tôt le 15 janvier de l'exercice budgétaire concerné à l'engagement des subventions et le notifie à la Société régionale. § 3. A l'issue du délai de trois ans mentionné à l'article 10, si un marché prévu au programme n'est pas notifié, le Ministre procède à l'annulation de la partie de l'engagement correspondant. Le Ministre peut prolonger ce délai d'un an.

Art. 10.Pendant la période de trois ans qui suit la date d'approbation d'un programme annuel, la Société régionale wallonne du Transport peut, après concertation ave la Direction générale des Autoroutes et Routes et la Direction générale des Transports, présenter à l'approbation du Ministre des modifications à apporter audit programme dans le respect du montant et de la procédure visés

inachtneming van het bedrag en de procedure bedoeld in de artikelen 8 aux articles 8 et 9.
en 9, ter goedkeuring aan de minister voorleggen.

Art. 11.De subsidies worden als volgt vereffend :

Art. 11.Les subventions sont liquidées de la façon suivante :

1° de helft van het aanvankelijk bedrag van de overheidsopdracht wordt 1° la moitié du montant initial du marché est liquidé, dans le mois de
vereffend binnen de maand van de aanvraag van de "Société régionale", la demande de la Société régionale wallonne du Transport, sur la base
op grond van de datum van het bevel om de prestaties aan te vangen; de la date de la délivrance de l'ordre de commencer les prestations;
2° het overblijvend bedrag van de overheidsopdracht wordt vereffend op 2° le solde du montant total du marché est liquidé sur la base du
grond van de eindafrekening van de prestaties. décompte final des prestations.
HOOFDSTUK II. - Aanvullende gemeentelijke financieringen CHAPITRE II. - Financements communaux complémentaires

Art. 12.§ 1. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten

Art. 12.§ 1er. Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, le

kan de minister de gemeenten die over een aangenomen of een globaal Ministre peut allouer aux communes disposant d'un plan communal de
sinds minder dan twaalf jaar herzien gemeentelijke mobiliteitsplan dan mobilité adopté ou révisé globalement depuis moins de 12 ans ou d'un
wel over een plan inzake schoolverplaatsingen waarvan de minister plan de déplacements scolaires dont le Ministre a pris acte depuis
sinds minder dan vijf jaar akte genomen heeft, beschikken, een
subsidie toewijzen voor de verwezenlijking van projecten die aan moins de 5 ans une subvention pour la réalisation de projets répondant
volgende voorwaarden voldoen : aux conditions suivantes :
1° zij bekleden een nuttige plaats in het aangenomen gemeentelijk 1° ils sont inscrits en ordre utile dans le plan communal de mobilité
moibiliteitsplan of in een plan inzake schoolverplaatsingen; adopté ou dans un plan de déplacements scolaires;
2° zij beogen 2° ils visent à :
- een gebruikersvriendelijke overgang tussen verschillende - favoriser la convivialité entre les différents modes de
verplaatsingswijzen; of déplacements;
- een verbeterde totstandkoming voor het openbaar vervoer, het - faciliter le développement des transports publics, de la voiture
carpoolen, het fietsen of het stappen of voor de toegankelijkheid voor partagée, du vélo, ou de la marche et améliorer l'accessibilité pour
personen met beperkte beweeglijkheid; of les personnes à mobilité réduite;
- een betere verkeersveiligheid; - améliorer la sécurité routière;
3° zij zijn niet inbegrepen in of zijn niet teruggetrokken uit het 3° ils ne sont pas inclus ou n'ont pas été retirés du programme
driejarenprogramma voor werken. triennal des travaux.
§ 2. De subsidie dekt 75 % van het bedrag van het project en wordt § 2. La subvention couvre 75 % du montant du projet et est limitée à
beperkt tot 150.000 euro voor de gemeenten met minder dan 10 000 150.000 euros pour les communes inférieures à 10 000 habitants, à
inwoners, tot 200.000 euro voor de gemeenten die van 10 000 tot minder 200.000 euros pour les communes de 10 000 à moins de 50 000 habitants
dan 50 000 inwoners tellen en tot 250.000 euro voor de gemeenten met meer dan 50 000 inwoners. et à 250.000 euros pour les communes de plus de 50 000 habitants.

Art. 13.§ 1. De dossiers worden door de gemeenten tegen 1 december

Art. 13.§ 1er. Les dossiers sont introduits par les communes, à

ingediend bij het Directoraat-generaal Vervoer ter attentie van de l'attention du Ministre auprès de la Direction générale des Transports
pour le 1er décembre.
minister. Elk dossier bevat minstens : Chaque dossier contient au minimum :
- de gedetailleerde omschrijving van het project, met inbegrip van - la description détaillée du projet, comprenant notamment les
meer bepaald de doelstellingen, het verband met het gemeentelijk objectifs, le lien avec le plan communal de mobilité ou le plan de
mobiliteitsplan of het plan inzake schoolverplaatsingen; déplacements scolaires;
- de samenwerkingsverbanden die noodzakelijk zijn voor de uitvoering - les partenariats nécessaires à la réalisation du projet et les liens
van het project en de eventuele banden met andere maatregelen of existants, le cas échéant, avec d'autres mesures ou projets inscrits
projecten die opgenomen zijn in het gemeentelijk mobiliteitsplan; au plan communal de mobilité;
- de cijfermatige raming van het project, evenals het tijdschema dat - l'estimation chiffrée du projet ainsi que le calendrier prévu pour
voor de verwezenlijking van het project bepaald wordt. la réalisation du projet.

Art. 14.§ 1. Op voorstel van het Directoraat-generaal Vervoer richt

Art. 14.§ 1er. Sur proposition de la Direction générale des

de minister tegen 1 februari een belofte tot subsidie aan de in Transports, le Ministre envoie pour le 1er février une promesse de
aanmerking genomen gemeenten. subvention aux communes retenues.
§ 2. Die belofte wordt verbonden aan de voorwaarde dat de gemeente het § 2. Cette promesse est conditionnée à la délivrance par la commune à
Directoraat-generaal Vervoer binnen de acht maanden volgend op de la Direction générale des Transports, dans les huit mois qui suivent
kennisgeving van de belofte tot subsidiëring en uiterlijk tegen 1 la notification de la promesse de subvention et au plus tard pour le 1er
oktober een aanvullend dossier overmaakt met minstens : octobre, d'un dossier complémentaire contenant au minimum :
- het bestek, de opmetingsstaten en de plannen voor de in het vooruitzicht gestelde inrichting, evenals de gedetailleerde financiële ramingen; - een nota waarin bevestigd wordt dat de gemeente eigenaar is van de betrokken gronden, in voorkomend geval, of dat de eigenaar van de betrokken gronden de verwezenlijking van de werken aanvaardt of nog de beslissing van de gemeenteraad tot onteigening van de betrokken gronden; - het advies van de adviesverlenende commissie op het vlak van ruimtelijke ordening of, in voorkomend geval, van de plaatselijke commissie voor landelijke ontwikkeling; het uitblijven van dat advies - le cahier des charges, les métrés et plans de l'aménagement proposé, le cas échéant, ainsi que les estimations financières détaillées; - une note certifiant que la commune est propriétaire des terrains concernés, le cas échéant, ou que le propriétaire des terrains concernés accepte la réalisation des travaux, ou encore la délibération du conseil communal décidant de l'expropriation des terrains concernés; - l'avis de la commission consultative en aménagement du territoire, ou, le cas échéant, de la commission locale de développement rural; le
in het dossier wordt gemotiveerd; défaut d'avis au dossier est motivé;
- het geprogrammeerde tijdsschema voor de uitvoering van de - le calendrier programmé de la mise en oeuvre pour les projets
immateriële projecten. immatériels.
§ 3. Indien er een stedenbouwkundige vergunning nodig is, wordt er een § 3. Lorsqu'un permis d'urbanisme est nécessaire, une réunion de
overlegvergadering met de gemachtigd ambtenaar belegd. Het verslag van concertation avec le fonctionnaire délégué est organisée. Le
die vergadering wordt bij het aanvullend dossier gevoegd. compte-rendu de cette réunion est joint au dossier complémentaire.
§ 4. De subsidiebelofte tegenover een gemeente zoals bedoeld in § 1 § 4. La promesse de subvention à une commune visée au § 1er, est, à la
wordt op datum van 1 oktober ondergeschikt gemaakt, in voorkomend geval, aan : date du 1er octobre, subordonnée le cas échéant :
- het opstarten van de werken met betrekking tot een subsidie zoals - au démarrage des travaux relatifs à une subvention visée à l'article
bedoeld in artikel 12, die toegewezen wordt in het voorgaande 12 attribuée l'année budgétaire précédente, ou
begrotingsjaar; of
- het zich niet voordoen van een vertraging die langer duurt dan 50 % - à l'absence un retard supérieur à 50 % du calendrier de réalisation
van het tijdschema voor de verwezenlijking van een immaterieel project d'un projet immatériel relatif à une subvention visée à l'article 12
met betrekking tot een subsidie bedoeld in artikel 12, die toegewezen attribuée l'année budgétaire précédente.
wordt in het voorgaande begrotingsjaar. Sont considérées comme faisant partie des subventions visées à
Als deel uitmakend van de subsidies bedoeld in artikel 12 worden de l'article 12 les subventions octroyées aux communes sous le titre de
subsidies beschouwd die aan de gemeenten zijn toegekend als
"impulskredieten" voor de jaren 1999 tot en met 2004. "crédits d'impulsion" pour les années 1999 à 2004.

Art. 15.De subsidie wordt vereffend als volgt :

Art. 15.La subvention est liquidée de la façon suivante :

- 15 % onmiddellijk na goedkeuring van het subsidiebesluit door de minister; - 35 % op grond van de beslissing van de gemeenteraad tot toewijzing van de overheidsopdracht, met als bijlage het aanbestedingsverslag en de kennisgeving van de opdracht; - het overblijvend bedrag op grond van het proces-verbaal van voorlopige oplevering van de werken, in voorkomend geval, en van de eindafrekening.

Art. 16.Na afloop van een termijn van twee jaar te rekenen van de kennisgeving van de subsidie door de minister en indien het overblijvend gedeelte van de subsidie niet vereffend wordt, verliest de subsidiegerechtigde het recht op subsidie voor het niet-uitgevoerde gedeelte. De minister kan die termijn met een beperkte periode verlengen.

Art. 17.§ 1. Het decreet van 1 april 2004 betreffende de plaatselijke mobiliteit en toegankelijkheid treedt in werking op 1 november 2004. § 2. Dit besluit treedt in werking op 1 november 2004.

Art. 18.De minister van Vervoer en Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 27 mei 2004. De Minister-President, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie,

- 15 % dès l'adoption de l'arrêté de subvention par le Ministre; - 35 % sur la base de la délibération du conseil communal attribuant le marché, accompagnée du rapport d'adjudication et de la notification du marché; - le solde sur la base du procès-verbal de réception provisoire des travaux, le cas échéant, et du décompte final.

Art. 16.A l'issue d'un délai de deux ans à dater de la notification de la subvention par le Ministre, si le solde de la subvention n'est pas liquidé, le bénéficiaire perd le droit à la subvention pour la partie non exécutée. Le Ministre peut prolonger ce délai d'une période limitée.

Art. 17.§ 1er. Le décret du 1er avril 2004 relatif à la mobilité et à l'accessibilité locales entre en vigueur le 1er novembre 2004. § 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2004.

Art. 18.Le Ministre des Transports et de la Mobilité est chargé de l'exécution du présent arrêté. Namur, le 27 mai 2004 Le Ministre Président, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie,

J. DARAS J. DARAS
^