Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 27/05/2004
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de termijnen voor het opstellen van het voorontwerp van plan van de centra voor technische ingraving "
Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de termijnen voor het opstellen van het voorontwerp van plan van de centra voor technische ingraving Arrêté du Gouvernement wallon fixant les délais relatifs à l'établissement de l'avant-projet de plan des centres d'enfouissement technique
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 27 MEI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de termijnen voor het opstellen van het voorontwerp van plan van de centra voor technische ingraving De Waalse Regering, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 27 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les délais relatifs à l'établissement de l'avant-projet de plan des centres d'enfouissement technique Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets et notamment son
inzonderheid op artikel 25; article 25;
Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du
Patrimonium, inzonderheid op artikel 28, § 2; Patrimoine et notamment son article 28, § 2;
Gelet op het advies van de Raad van State; Vu l'avis du Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de
en Leefmilieu, l'Urbanisme et de l'Environnement,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, l'on entend par :

1° SPaQue : openbare maatschappij opgericht overeenkomstig artikel 39 1° SPaQue S.A. : la société publique constituée en exécution de
van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen; l'article 39 du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets;
2° publiek- of privaatrechtelijke rechtspersonen : de personen bedoeld 2° personnes morales de droit public et de droit privé : les personnes
in de artikelen 20, § 2, en 39 van het decreet van 27 juni 1996 visées aux articles 20, § 2, et 39 du décret du 27 juin 1996 relatif
betreffende de afvalstoffen. aux déchets.

Art. 2.La SPaQue sa est chargée de présenter au Gouvernement wallon,

Art. 2.De SPaQue S.A. dient de Waalse Regering uiterlijk 28 februari

pour le 28 février 2005, un avant-projet de plan des centres
2005 een voorontwerp van plan betreffende de centra voor technische d'enfouissement technique pour déchets inertes à l'exception des
ingraving van inerte afval over te leggen, met uitzondering van de centres d'enfouissement technique réservés à l'usage exclusif du
centra voor technische ingraving bestemd voor het uitsluitend gebruik
van de afvalproducent. producteur des déchets.

Art. 3.Het voorontwerp van plan betreffende de centra voor technische

Art. 3.L'avant-projet de plan des centres d'enfouissement technique

ingraving wordt opgesteld op grond van de voorstellen van de publiek- est établi sur base des propositions faites par les personnes morales
of privaatrechtelijke rechtspersonen. Elk voorstel wordt uiterlijk 1 de droit public et de droit privé.
november 2004 in dubbel exemplaar bij aangetekend schrijven gericht Toute proposition doit être adressée pour le 1er novembre 2004 en
aan volgend adres : SPaQue s.a., boulevard d'Avroy 38, 4000 Liège. double exemplaire et par recommandé à l'adresse suivante : SPaQue S.A., boulevard d'Avroy 38, à 4000 Liège.
Het bevat de volgende gegevens : Elle comprend :
1° de naam en het adres van de terreineigenaar, alsook de 1° le nom et l'adresse du propriétaire du terrain, ainsi que le relevé
desbetreffende kadastrale opmeting; cadastral concerné;
2° de lokalisatie van de site op een kaart van 1/1 000e indien mogelijk, of van 1/10 000e; 2° la localisation du site sur carte 1/1 000e si possible ou 1/10 000e;
3° een beschrijving en een korte historiek van de site; 3° une description et un historique sommaire du site;
4° beknopte geologische en hydrogeologische gegevens; 4° les données géologiques et hydrogéologiques sommaires;
5° de lijst van de eventueel uitgevoerde studies; 5° la liste des études éventuellement réalisées;
6° foto's van de site. 6° des photographies représentatives du site.

Art. 4.Bij de selectie van de voorstellen wordt o.a. rekening gehouden met :

Art. 4.La sélection des propositions prendra notamment en compte :

- de voorstellen betreffende een capaciteit boven 50 000 m3; - les propositions de capacité supérieure à 50 000 m3;
- de afstand t.o.v. een woongebied; - la distance par rapport à une zone d'habitat;
- de ligging op het gewestplan; - la situation au plan de secteur;
- de milieucriteria van reglementaire aard (waterwingebieden, - les critères environnementaux de nature réglementaire (zones de
preventiegebied, gebied Natura 2000,); prise d'eau, zone de prévention, zone Natura 2000,...);
- de ruimtelijke verspreiding van de voorstellen over het Waalse grondgebied; - la répartition spatiale des propositions sur le territoire wallon;
- de sites van vergunde stortplaatsen; - les sites de décharges autorisées.
- de sites opgenomen op het CET-plan dat de Waalse Regering op 1 april - les sites retenus par le plan des CET adopté par le Gouvernement
1999 (Belgisch Staatsblad van 13 juli 1999) heeft aangenomen. wallon le 1er avril 1999 (Moniteur belge du 13 juillet 1999).
Bij de lokalisatie van de sites wordt rekening met de noodzaak te La localisation des sites tiendra compte de la nécessité de comporter
voorzien in "een afzonderingsomtrek of -voorziening", zoals bepaald "un périmètre ou un dispositif d'isolement" tel que défini à l'article
bij artikel 28, § 2, van het 'C.W.A.T.U.P.'. 28, § 2 du C.W.A.T.U.P.

Art. 5.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

Art. 5.Le Ministre ayant l'environnement dans ses attributions est

besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. au Moniteur belge.
Namen, 27 mei 2004. Namur, le 27 mai 2004.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
^