Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van het bedrag van de vergoedingen en de presentiegelden die toegekend worden aan de voorzitter en de leden van de "Conseil wallon du troisième âge" | Arrêté du Gouvernement wallon portant fixation du montant des indemnités et jetons de présence alloués au président et aux membres du Conseil wallon du troisième âge |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 27 MEI 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van het bedrag van de vergoedingen en de presentiegelden die toegekend worden aan de voorzitter en de leden van de "Conseil wallon du troisième âge" (Waalse Raad voor de Derde Leeftijd) De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 27 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon portant fixation du montant des indemnités et jetons de présence alloués au président et aux membres du Conseil wallon du troisième âge Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de | Vu le décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, |
serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van | résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes |
de "Conseil wallon du troisième âge"; | âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge; |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering tot benoeming van de | Vu la décision du Gouvernement wallon nommant les membres du Conseil |
leden van de "Conseil wallon du troisième âge"; | wallon du troisième âge; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Gelet op de inwerkingtreding op 6 februari 1999 van het decreet van 5 | Considérant l'entrée en vigueur au 6 février 1999 du décret du 5 juin |
juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra | 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux centres |
voor bejaarden en houdende oprichting van de "Conseil wallon du | d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil |
troisième âge" en gelet op de indiensttreding van de leden van de Raad | wallon du troisième âge et l'entrée en fonction des membres du Conseil |
van Advies voor de Derde Leeftijd op dezelfde datum; | consultatif du troisième âge depuis cette date; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie, Huisvesting en | Sur proposition du Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la |
Gezondheid; | Santé; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. | de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. |
Art. 2.De voorzitter, vice-voorzitters en leden van de "Conseil |
Art. 2.Les président, vice-présidents et membres du Conseil wallon du |
wallon du troisième âge" krijgen presentiegeld voor elke vergadering | troisième âge reçoivent un jeton de présence pour chaque réunion tenue |
die door de Raad of het Bureau gehouden wordt. | par le Conseil ou le Bureau. |
Het presentiegeld bedraagt 600 frank voor de voorzitter en 500 frank | Le jeton est de 600 francs pour le président et de 500 francs pour les |
voor de andere leden. | autres membres. |
Art. 3.De reiskosten van de voorzitter, vice-voorzitters en leden van |
Art. 3.Les président, vice-présidents et membres du Conseil wallon du |
de "Conseil wallon du troisième âge" worden als volgt terugbetaald | troisième âge bénéficient du remboursement de leurs frais de parcours |
voor het traject tussen hun woning en de zetel van de Raad : | entre leur domicile et le siège du Conseil dans les conditions |
- bij gebruik van het openbaar vervoer worden ze terugbetaald op basis | suivantes : - ceux qui utilisent pour leurs déplacements les moyens de transport |
van de officiële tarieven. Als het openbaar vervoer verschillende | en commun sont remboursés de leurs frais sur base des tarifs |
klassen telt, dan wordt de prijs van een kaartje eerste klas terugbetaald; | officiels. Si ces moyens de transport comportent plusieurs classes, |
- het gebruik van een eigen wagen geeft recht op een bepaalde | ils sont remboursés du prix du ticket de première classe; |
kilometervergoeding op grond van het tarief vastgesteld in de | - ceux qui utilisent leur voiture personnelle ont droit à une |
reglementering die van toepassing is op de ambtenaren van het Gewest | indemnité kilométrique déterminée, conformément à la réglementation |
van rang A3. | applicable aux fonctionnaires de la Région de rang A3. |
Art. 4.Het presentiegeld en de reiskostenvergoeding worden bepaald |
Art. 4.Les jetons de présence et l'indemnité de frais de parcours |
per dag aanwezigheid vermeld op de daartoe opgemaakte | sont fixés par jour de présence constaté sur les listes de présence |
presentielijsten. | établies à cet effet. |
Er wordt in geen geval presentiegeld toegekend voor vergaderingen van | L'octroi de jetons de présence est exclu pour les réunions de |
commissies die de Raad zou willen instellen en voor deskundigen die | commissions et pour les experts que le Conseil jugerait utile |
hij zou willen raadplegen. | d'instituer ou de consulter. |
Art. 5.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van |
Art. 5.Le Ministre de l'Action sociale est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 27 mei 1999. | Namur, le 27 mai 1999. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
Patrimonium, | et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, | Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |