Besluit van de Waalse Regering tot wijziging en vaststelling van de samenstelling van de Oriëntatieraad van het Waarnemingscentrum voor de mobiliteit | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant et fixant la composition du Conseil d'orientation de l'Observatoire de la mobilité |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 27 MAART 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging en vaststelling van de samenstelling van de Oriëntatieraad van het Waarnemingscentrum voor de mobiliteit De Waalse Regering, | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 27 MARS 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant et fixant la composition du Conseil d'orientation de l'Observatoire de la mobilité Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 25 mei 1983 tot oprichting van de "Conseil | Vu le décret du 25 mai 1983 instaurant un Conseil économique et social |
économique et social de la Région wallonne" (Sociaal-Economische Raad | de la Région wallonne; |
van het Waalse Gewest); | |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | notamment l'article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 november 1998 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 novembre 1998 fixant le cadre |
houdende organisatie van de personeelsformatie van het Waalse | organique du personnel du Ministère wallon de l'Equipement et des |
Ministerie van Uitrusting en Vervoer; | Transports; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 1999 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 1999 relatif aux tâches |
betreffende de bijkomende of specifieke taken van het Ministerie van | auxiliaires ou spécifiques au Ministère de la Région wallonne et au |
het Waalse Gewest en van het Waalse Ministerie van Uitrusting en | Ministère wallon de l'Equipement et des Transports, notamment |
Vervoer, inzonderheid op artikel 7; | l'article 7; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2001 fixant la |
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
regeling van de ondertekening van haar akten; | signature des actes du Gouvernement; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2001 portant création |
oprichting van een Waarnemingscentrum voor de mobiliteit, inzonderheid op artikel 7; | d'un Observatoire de la mobilité, notamment l'article 7; |
Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 6 |
Article 1er.L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 |
december 2001 wordt gewijzigd als volgt : | décembre 2001 est modifié de la façon suivante : |
§ 1. "De Raad bestaat uit drieëntwintig leden" wordt vervangen door | § 1er. "Le Conseil est composé de vingt-trois membres" est remplacé |
"De Raad bestaat uit zevenentwintig leden". | par "Le Conseil est composé de vingt-sept membres". |
§ 2. "2° vijf vertegenwoordigers van verenigingen die zich bezighouden | § 2. "2° cinq représentants d'associations ayant la mobilité pour |
met mobiliteit, waaronder een vertegenwoordiger van de Belgische | objet, dont un représentant de la Fédération belge de l'Industrie de |
Federatie van de Automobiel- en Tweewielerindustrie" wordt vervangen | l'Automobile et du Cycle" est remplacé par "2° six représentants |
door "zes vertegenwoordigers van verenigingen die zich bezighouden met | d'associations ayant la mobilité pour objet, dont la Fédération belge |
mobiliteit, waaronder de Belgische Federatie van de Automobiel- en | de l'Industrie de l'Automobile et du Cycle et une association de |
Tweewielerindustrie en een vereniging van personen met beperkte | |
beweeglijkheid". | personnes à mobilité réduite". |
§ 3. "5° een vertegenwoordiger van de Nationale Maatschappij der | § 3. "5° un représentant de la SNCB" est remplacé par "5° deux |
Belgische Spoorwegen" wordt vervangen door "twee vertegenwoordigers | représentants de la SNCB, en charge respectivement du transport de |
van de NMBS, respectievelijk belast met het personen- en | voyageurs et du transport de marchandises". |
goederenvervoer". § 4. "8° een vertegenwoordiger van het federale Ministerie van | § 4. "8° un représentant du Ministère fédéral des Communications" est |
Verkeer" wordt vervangen door "8° een vertegenwoordiger van de | remplacé par "8° un représentant du Service public fédéral Mobilité et |
Federale Openbare Dienst Mobiliteit en Vervoer". | Transport". |
§ 5. Ingevoegd wordt : | § 5. Il est ajouté : |
« 9° een vertegenwoordiger van het Centrum voor Wegenonderzoek belast | « 9° un représentant du Centre de recherches routières en charge de la |
met Mobiliteit; | mobilité; |
10° een vertegenwoordiger van een Waalse haveninstelling. » | 10° un représentant d'une institution portuaire wallonne. » |
Art. 2.De Oriëntatieraad van het Waarnemingscentrum voor de |
Art. 2.Le Conseil d'orientation de l'Observatoire de la mobilité est |
mobiliteit bestaat uit de volgende leden : | composé des membres suivants : |
1° voor de universitaire of daarmee gelijkgestelde wetenschappelijke instellingen : | 1° pour les institutions scientifiques universitaires ou assimilées : |
- de heer Jacques Charlier; | - M. Jacques Charlier; |
- de heer Bart Jourquin; | - M. Bart Jourquin; |
- Mevr. Martine Labbe; | - Mme Martine Labbe; |
- de heer Jean Marchal; | - M. Jean Marchal; |
- de heer Philippe Toint; | - M. Philippe Toint; |
2° voor de vertegenwoordigers van verenigingen die zich bezighouden | 2° pour les représentants d'associations ayant la mobilité pour objet |
met mobiliteit : | : |
- de heer Michel Martens, ter vertegenwoordiging van de "Febiac"; | - M. Michel Martens, représentant la Febiac; |
- de heer Alain Geerts, ter vertegenwoordiging van "Inter-Environnement Wallonie"; | - M. Alain Geerts, représentant Inter-Environnement Wallonie; |
- de heer Philippe Degand, ter vertegenwoordiging van de "Gracq"; | - M. Philippe Degand, représentant le Gracq; |
- de heer Philippe Adrianne, ter vertegenwoordiging van de "Ligue des | - M. Philippe Adrianne, représentant la Ligue des Familles; |
Familles"; - de heer Pierre Francis, ter vertegenwoordiging van de "Association | - M. Pierre Francis, représentant l'Association du Management de |
du Management de Centre Ville"; | Centre Ville; |
- de heer Christian Baeke, ter vertegenwoordiging van de "Groupe | - M. Christian Baeke, représentant le Groupe d'Action pour une |
d'Action pour une Meilleure Accessibilité des personnes Handicapées"; | Meilleure Accessibilité des personnes Handicapées; |
3° voor de vertegenwoordigers van de werknemers en werkgevers die | 3° pour les représentants des travailleurs et des employeurs proposés |
voorgesteld worden door de "Conseil économique et social de la Région wallonne" : | par le Conseil économique et social de la Région wallonne : |
- de heer Pierre Bertin; | - M. Pierre Bertin; |
- de heer Jean-Pierre Dawance; | - M. Jean-Pierre Dawance; |
- de heer Gérard Gelmini; | - M. Gérard Gelmini; |
- Mevr. Angélique Widart; | - Mme Angélique Widart; |
- de heer Louis Eloy; | - M. Louis Eloy; |
- de heer Charles Istasse; | - M. Charles Istasse; |
- de heer Damien Grégoire; | - M. Damien Grégoire; |
- de heer Samuel Saelens; | - M. Samuel Saelens; |
4° voor de "Union des Villes et Communes de Wallonie" : | 4° pour l'Union des Villes et Communes de Wallonie : |
- de heer Tom De Schutter; | - M. Tom De Schutter; |
5° voor de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen : | 5° pour la Société nationale des Chemins de Fer belge : |
- de heer Michel Jadot, ter vertegenwoordiging van het | - M. Michel Jadot, représentant le transport de voyageurs; |
personenvervoer; - de heer Albert Counet, ter vertegenwoordiging van het | - M. Albert Counet, représentant le transport de marchandises; |
goederenvervoer; | |
6° voor de "Société régionale wallonne du Transport" (Gewestelijke | 6° pour la Société régionale wallonne du Transport : |
Waalse Vervoermaatschappij) : | |
- de heer Marc Masy; | - M. Marc Masy; |
7° voor de Dienst Studies en Statistiek van het Ministerie van het | 7° pour le Service des Etudes et de la Statistique du Ministère de la |
Waalse Gewest : | Région wallonne : |
- de heer Michel Laffut; | - M. Michel Laffut; |
8° voor de Federale Openbare Dienst Mobiliteit en Vervoer : | 8° pour le Service public fédéral Mobilité et Transports : |
- de heer Marc Roman; | - M. Marc Roman; |
9° voor het Centrum voor Wegenonderzoek : | 9° pour le Centre de Recherches routières : |
- Mevr. Wanda Debauche; | - Mme Wanda Debauche; |
10° voor de Waalse haveninstellingen : | 10° pour les institutions portuaires wallonnes : |
- Mevr. Marie-Dominique Simonet. | - Mme Marie-Dominique Simonet. |
Art. 3.Het lid van de Oriëntatieraad dat zich in de onmogelijkheid |
Art. 3.Le membre du Conseil d'orientation qui se trouve dans |
bevindt om een vergadering bij te wonen, mag zich laten | l'impossibilité de participer à une réunion peut se faire représenter |
vertegenwoordigen door een persoon naar zijn keuze. | par une personne de son choix. |
Art. 4.Het mandaat van de leden van de Oriëntatieraad gaat in op 1 |
Art. 4.Le mandat des membres du Conseil d'orientation prend cours le |
april 2003. | 1er avril 2003. |
Art. 5.De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie is belast met |
Art. 5.Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie est |
de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 27 maart 2003. | Namur, le 27 mars 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |