Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 27/03/2002
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van artikel 166 van de Waalse Huisvestingscode "
Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van artikel 166 van de Waalse Huisvestingscode Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article 166 du Code wallon du Logement
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
27 MAART 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van 27 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de
artikel 166 van de Waalse Huisvestingscode l'article 166 du Code wallon du Logement
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement,
Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 166; notamment l'article 166;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2001 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2001 fixant la
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten; signature des actes du Gouvernement ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2001 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2001 portant règlement
regeling van haar werking;
Gelet op het advies van de « Société wallonne du Logement » (Waalse du fonctionnement du Gouvernement;
Huisvestingsmaatschappij), gegeven op 10 december 2001; Vu l'avis de la Société wallonne du Logement, donné le 10 décembre
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10
december 2001; 2001;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 12 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 décembre 2001 ;
december 2001; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 décembre 2001 ;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 13 december 2001 over Vu la délibération du Gouvernement le 13 décembre 2001 sur la demande
het verzoek om adviesverlening door de Raad van State binnen een d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas
maximumtermijn van één maand; un mois ;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 30 januari 2001 Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 30 janvier 2001, en application
overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Sur la proposition du Ministre du Logement,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De persoon die minstens één van volgende voorwaarden

Article 1er.Peut être désignée en qualité de commissaire la personne

vervult kan als commissaris worden aangewezen : qui répond au moins à une des conditions définies ci-après :
1° houder zijn van een diploma dat toegang verleent tot een betrekking 1° être titulaire d'un diplôme permettant l'accès à un poste de
van ambtenaar van het Waalse Gewest van niveau 1 of niveau 2+; fonctionnaire de la Région wallonne de niveau 1 ou de niveau 2+ ;
2° een betrekking van niveau 1, 2+ of 2 bekleden als ambtenaar of 2° occuper un poste de niveau 1, 2+ ou 2 en qualité de fonctionnaire
personeelslid met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd van het ou d'agent lié par un contrat de travail à durée indéterminée au sein
Rijk, het Waalse Gewest, de Franse of Duitstalige Gemeenschap, de de l'Etat, de la Région wallonne, de la Communauté française ou
diensten van de Regeringen of één van de instellingen van openbaar nut germanophone, des services des Gouvernements ou d'un des organismes
die eronder ressorteren; d'intérêt public qui en dépendent ;
3° zich op een ervaring inzake huisvesting kunnen beroepen van 3° pouvoir se prévaloir d'une expérience utile en matière de logement
minstens drie jaar in de controle of het beheer bij één van de actoren de trois ans au moins dans le contrôle ou la gestion auprès d'un des
van het gewestelijk huisvestingsbeleid, zoals bepaald in Titel III van acteurs de la politique régionale du logement visés par le Titre III
de Waalse Huisvestingscode. du Code wallon du Logement.

Art. 2.Voor iedere vergadering van de bestuurs- en toezichtorganen

Art. 2.Pour chaque réunion des organes d'administration et de

van de openbare huisvestingsmaatschappij waarop de commissaris contrôle de la société de logement de service public à laquelle le
aanwezig is, wordt hem hetzelfde presentiegeld toegekend als aan de commissaire a assisté, il perçoit un montant identique au jeton de
bestuurders van deze maatschappij die op vergaderingen van de raad van présence octroyé aux administrateurs de ladite société lors des
bestuur aanwezig zijn. Dit bedrag wordt door de maatschappij réunions du conseil d'administration.
uitbetaald. Ce montant est pris en charge par la société.

Art. 3.De « Société wallonne du Logement » is belast met de vorming

Art. 3.La Société wallonne du Logement est chargée de la formation

des commissaires.
van de commissarissen. Le commissaire est tenu de suivre les séances de formation organisées
De commissaris dient de door de « Société wallonne du Logement » par la Société wallonne du Logement.
georganiseerde vormingssessies te volgen. De vormingssessies betreffen minstens : Ces séances de formation concernent au moins les matières suivantes :
a. de opdracht en de rol van de commissaris; a. la mission et le rôle du commissaire;
b. het maatschappelijk huurstelsel; b. le régime locatif social;
c. de werking van de statuutorganen van een openbare c. le fonctionnement des organes statutaires d'une société de logement
huisvestingsmaatschappij; de service public;
d. de overheidsopdrachten; d. les marchés publics;
e. de begrotings- en boekhoudingstechnieken van de openbare e. les techniques budgétaires et comptables des sociétés de logement
huisvestingsmaatschappijen. de service public.
Deze vormingssessies worden gehouden ten belope van minstens vier uur Ces séances sont dispensées à concurrence d'au moins quatre heures par
per onderwerp. matière.

Art. 4.Il est mis fin d'office au mandat du commissaire visé à

Art. 4.Het mandaat van de commissaris bedoeld in artikel 166 van de

l'article 166 du Code wallon du Logement lorsqu'il atteint l'âge de
Waalse Huisvestingscode wordt beëindigd wanneer hij zevenenzestig jaar soixante-sept ans.
wordt. Wanneer het ambt openstaat wordt een nieuwe commissaris En cas de vacance, un nouveau commissaire est désigné pour achever le
aangewezen om het mandaat te voleindigen. mandat en cours.

Art. 5.Het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991

Art. 5.L'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991

houdende aanwijzing van de commissarissen van de « Société régionale portant désignation des commissaires de la Société régionale wallonne
wallonne du Logement » bij de door haar erkende openbare du Logement auprès des sociétés immobilières de service public agréées
bouwmaatschappijen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse
Gewestexecutieve van 6 februari 1992, wordt opgeheven. par elle, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6
février 1992, est abrogé.

Art. 6.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van

Art. 6.Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent

dit besluit. arrêté.
Namen, 27 maart 2002. Namur, le 27 mars 2002.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^