← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
27 JUNI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 27 JUIN 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering | Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de |
van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit | l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou |
warmtekrachtkoppeling | de cogénération |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 38, § 1, | régional de l'électricité, l'article 38, § 1er, remplacé par le décret |
vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 tot wijziging van het | du 4 octobre 2007 modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif au |
decreet van 12 april 2001 betreffende de gewestelijke | marché régional de l'électricité; |
elektriciteitsmarkt; | |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la |
bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare | promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie |
energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling; | renouvelables ou de cogénération; |
Gelet op het advies CD-13d28-CWaPE-484 van de "CWaPE" van 28 april | Vu l'avis CD-13d28-CWaPE-484 de la CWaPE du 28 avril 2013, donné en |
2013 gegeven bij hoogdringendheid; | extrême urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de volgende elementen : | Vu l'urgence motivée par les éléments suivants : |
- de beslissing van de CREG (B)130516-CDC-658E/26 van 16 mei 2013 | - la décision (B)130516-CDC-658E/26 du 16 mai 2013 relative à « la |
betreffende "het aangepaste tariefvoorstel van ELIA SYSTEM OPERATOR SA | proposition tarifaire rectifiée de ELIA SYSTEM OPERATOR SA du 2 avril |
van 2 april 2013 voor de gereguleerde periode 2012-2015" aangenomen | 2013 pour la période régulatoire 2012-2015 » adoptée en application de |
overeenkomstig artikel 12quater, § 2, van de wet van 29 april 1999 | l'article 12quater, § 2, de la loi du 29 avril 1999 relative à |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, waarin het | l'organisation du marché de l'électricité, de la CREG qui souligne que |
volgende wordt bepaald : | : |
"198. In haar schrijven van 14 maart 2013 heeft Elia de GREG in kennis | « 198. Par son courrier daté du 14 mars 2013, Elia a informé la CREG |
gesteld van de huidige toestand van de markt van de groene | de la situation actuelle du marché des certificats verts en Région |
certificaten in het Waalse Gewest. Elia heeft ook aan de GREG gevraagd | wallonne. Elia a également demandé à la CREG quelles suites, notamment |
welke gevolgen, met name inzake tarieven, ze aan de door Elia gedane | en matière tarifaire, elle entend donner au constat dressé par Elia. |
vaststelling wil geven. | |
199. Er bestaat heden geen concreet element waarmee de CREG op het | 199. A ce jour, aucun élément concret ne permet à la CREG de répondre |
verzoek van Elia kan antwoorden. Talrijke inlichtingen zijn onlangs in | à la requête d'Elia. De nombreuses informations ont récemment circulé |
de pers of tijdens uitwisselingen tussen de CREG en de betrokken | dans la presse ou lors d'échanges entre la CREG et les acteurs |
actoren verspreid maar er is tot nu toe geen enkele officiële | impliqués mais aucune décision officielle n'est, à ce jour, venue |
beslissing die deze inlichtingen heeft bekrachtigd. Aangezien concrete | confirmer ces informations. Toutefois, des évolutions concrètes étant |
ontwikkelingen binnenkort worden verwacht, vindt de CREG het evenwel | attendues prochainement, la CREG ne juge pas opportun de modifier le |
niet opportuun om het tarief voor de openbare dienstverplichting te | tarif pour l'obligation de service public pour le financement des |
wijzigen voor de financiering van de steunmaatregelen aan de | mesures de soutien aux énergies renouvelables en Wallonie dans le |
hernieuwbare energie in Wallonië in het kader van het aangepaste | cadre de la proposition tarifaire rectifiée. |
tariefvoorstel. 200. De CREG beslist bijgevolg de door Elia voorgestelde waarden voor | 200. Par conséquent, la CREG décide d'approuver les valeurs proposées |
het jaar 2012 en 2013 goed te keuren. | par Elia pour les années 2012 et 2013. |
201. De CREG verzoekt er nochtans Elia om haar een nieuw voorstel tot | 201. La CREG invite toutefois Elia à lui soumettre une nouvelle |
aanpassing van dit tarief te doen zodra voldoende concrete elementen | proposition d'adaptation de ce tarif dès que des éléments suffisamment |
in aanmerking zullen kunnen worden genomen. In zijn brief van 26 april 2013 heeft Elia haar voornemen om zich wat betreft dit tarief opnieuw tot de CREG te richten, bevestigd."; - de duidelijke wil van Elia om een nieuw tariefvoorstel op korte termijn in te dienen om de toeslag op het tarief "groene certificaten" te verhogen; - de impact van die toeslag op de elektriciteitsprijs en het risico voor de concurrentiekracht van de ondernemingen en de koopkracht van de burgers die elektriciteit verbruiken, dat uit die aanpassingsaanvraag voortvloeit; | concrets pourront être pris en considération. Dans sa lettre du 26 avril 2013, Elia a confirmé son intention de revenir vers la CREG en ce qui concerne ce tarif. »; - la volonté claire d'Elia d'introduire une nouvelle proposition tarifaire à court terme afin de revoir la surcharge tarifaire « certificats verts » à la hausse; - l'impact de cette surcharge sur le prix de l'électricité et le risque, pour la compétitivité des entreprises et le pouvoir d'achat des citoyens consommateurs d'électricité, consécutif à cette demande d'adaptation; - l'impact spécifique des achats relatifs aux octrois anticipés en |
- de specifieke impact van de aankopen betreffende de in 2013 | 2013 sur ce niveau de surcharge, confirmé par la CREG lors de son |
vervroegde toekenningen op dit toeslagniveau, die door de CREG bij | |
haar verhoor door de Regering op de vergadering van de Regering van 28 | audition par le Gouvernement en séance du Gouvernement du 28 mars 2013 |
maart 2013 is bekrachtigd gezien de laatste beschikbare statistieken | au vu des dernières statistiques disponibles relatives aux commandes |
betreffende de bestellingen van fotovoltaïsche zonnepanelen met een | d'installations solaires photovoltaïques d'une puissance égale ou |
vermogen lager dan of gelijk aan 10 kW; | inférieure à 10 kW; |
- indien geen maatregelen op zeer korte termijn worden getroffen, | - à défaut d'agir à très court terme, l'impact de cette surcharge sur |
vormt de impact van die toeslag op de elektriciteitsprijs een nadelig | le prix de l'électricité constitue un risque préjudiciable qui nuirait |
risico dat de concurrentiekracht van de ondernemingen en de koopkracht | gravement à la compétitivité des entreprises et au pouvoir d'achat des |
van de burgers die elektriciteit verbruiken, door een nieuwe | citoyens consommateurs d'électricité par une nouvelle augmentation |
onomkeerbare verhoging van de tarieven ernstig zou benadelen; | irréversible des tarifs; |
Gelet op het advies 53.549/4 van de Raad van State, gegeven op 19 juni | Vu l'avis 53.549/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 juin 2013, en |
2013, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling belast met | Sur la proposition du Ministre du Développement durable en charge de |
Energie; | l'Energie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 13, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van |
Article 1er.L'article 13, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit | 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au |
hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling, ingevoegd | moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, inséré |
bij het besluit van de Waalse Regering van 14 januari 2010, wordt | par l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 janvier 2010, est complété |
aangevuld met het volgende lid : | par un alinéa rédigé comme suit : |
"De vervroegde toekenning van de groene certificaten is niet van | « L'octroi anticipé des certificats verts ne s'applique pas aux |
toepassing op de installaties voor elektriciteitsopwekking d.m.v. | installations de production d'électricité à partir de panneaux |
fotovoltaïsche zonnepanelen met een nettovermogen kleiner dan of | solaires photovoltaïques d'une puissance nette inférieure ou égale à |
gelijk aan 10 kW wanneer de referentiedatum voor de bepaling van de | 10 kW lorsque, pour ces installations, la date de référence pour la |
modaliteiten voor de toekenning van de groene certificaten die van | détermination des modalités d'attribution des certificats verts |
toepassing zijn op die installaties, zoals bepaald in artikel | applicables à ces installations, telle que définie par l'article |
15quater, tweede lid, voor die installaties na de datum van | 15quater, alinéa 2, est postérieure à la date d'entrée en vigueur de |
inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 27 juni | l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2013 modifiant l'arrêté du |
2013 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 | Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de |
november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit | l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou |
de cogénération. » | |
hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling valt." | Art. 2.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit besluit. |
de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 27 juni 2013. | Namur, le 27 juin 2013. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |