← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het personeel van "Wallonie-Bruxelles-international" "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het personeel van "Wallonie-Bruxelles-international" | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles International |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
27 JANUARI 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 27 JANVIER 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot | Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 fixant le statut administratif |
vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het | et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles International |
personeel van "Wallonie-Bruxelles-international" | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2008 tussen de Franse | Vu l'accord de coopération entre la Communauté française, la Région |
Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van | wallonne et la Commission communautaire française de la Région de |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een | Bruxelles-capitale créant une entité commune pour les relations |
gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen van | internationales de Wallonie-Bruxelles, signé le 20 mars 2008, article |
"Wallonie-Bruxelles", artikel 4, eerste lid, goedgekeurd bij de | 4, alinéa 1er, 1°, approuvé par les décrets du 8 mai 2008 ; |
decreten van 8 mei 2008; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 fixant le statut |
vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het | administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles |
personeel van "Wallonie-Bruxelles-International"; | International ; |
Gelet op het advies van het Directiecomité van "Wallonie-Bruxelles | Vu l'avis du Comité de direction de Wallonie-Bruxelles International, |
International", gegeven op 14 september 2021; | donné le 14 septembre 2021 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 september 2021; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 septembre 2021 ; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 12 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 novembre 2021 ; |
november 2021; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 12 november 2021; | Vu l'avis du Ministre de la Fonction publique, donné le 12 novembre 2021 ; |
Gelet op het protocol nr. 815 van Sectorcomité nr. XVI, opgesteld op | Vu le protocole n° 815 du Comité de secteur XVI, conclu le 19 novembre |
19 november 2021; | 2021 ; |
Gelet op het rapport van 24 september 2021, opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 24 septembre 2021, établi en application de l'article |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales |
Gelet op het advies nr. 7062/4 van de Raad van State, gegeven op 5 | Vu l'avis n° 70624/4 du Conseil d'Etat, donné le 5 janvier 2022, en |
januari 2022, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister-President en de Minister van | Sur la proposition du Ministre-Président et de la Ministre de la |
Ambtenarenzaken; | Fonction publique ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 |
tot vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het | fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de |
personeel van "Wallonie-Bruxelles-International", wordt een artikel | Wallonie-Bruxelles International, il est inséré un article 487bis, |
487bis ingevoegd, luidend als volgt: | rédigé comme suit : |
"TIJDELIJKE BEPALING | « DISPOSITION TEMPORAIRE |
Artikel 487bis.- In afwijking van de bepalingen van dit besluit |
Article 487bis.- Par dérogation aux dispositions du présent arrêté, |
worden de personeelsleden van "Wallonie-Bruxelles international" | les agents de Wallonie-Bruxelles international sont admis à participer |
toegelaten tot het vergelijkend examen voor overgang naar niveau A dat | au concours d'accession au niveau A organisé par la Région wallonne en |
in 2021-2022 door het Waalse Gewest wordt georganiseerd. | 2021-2022. |
Ze kunnen het welslagen ervan, in voorkomend geval, nuttig toepassen | Ils bénéficient de la réussite de celui-ci, le cas échéant, au sein de |
in de instelling, overeenkomstig de artikelen 51 tot 53 van dit | l'organisme, conformément aux articles 51 à 53 du présent arrêté. ». |
besluit. ". Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister-President en de Minister van Ambtenarenzaken zijn, |
Art. 3.Le Ministre-Président et la Ministre de la Fonction publique |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Namen, 27 januari 2022. | Namur, le 27 janvier 2022. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, | Simplification administrative, |
belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid, | en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de |
la Sécurité routière, | |
V. DE BUE | V. DE BUE |