Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende de vestigingssteun en de investeringssteun in de sectoren landbouw, aquacultuur en de tuinbouw en voor coöperaties en andere ondernemingen die actief zijn op het gebied van de primaire verwerking en de afzet in de agrovoedingssector en de bosbouw | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif aux aides à l'installation et aux investissements concernant les secteurs agricole et horticole, ainsi que les coopératives et autres entreprises dans la transformation et commercialisation dans le secteur agro-alimentaire et dans la première transformation et commercialisation dans le secteur sylvicole |
---|---|
27 FEBRUARI 2025. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 27 FEVRIER 2025. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende de vestigingssteun en de investeringssteun in de sectoren landbouw, aquacultuur en de tuinbouw en voor coöperaties en andere ondernemingen die actief zijn op het gebied van de primaire verwerking en de afzet in de agrovoedingssector en de bosbouw De Waalse Regering, Gelet op de verordening (EU) nr. 2021/1060 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds Plus, het Cohesiefonds, het Fonds voor een | Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif aux aides à l'installation et aux investissements concernant les secteurs agricole et horticole, ainsi que les coopératives et autres entreprises dans la transformation et commercialisation dans le secteur agro-alimentaire et dans la première transformation et commercialisation dans le secteur sylvicole Le Gouvernement wallon, Vu le règlement (UE) n° 2021/1060 du Parlement européen et du Conseil du 24 juin 2021 portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen plus, au |
rechtvaardige transitie en het Europees Fonds voor maritieme zaken, | Fonds de cohésion, au Fonds pour une transition juste et au Fonds |
visserij en aquacultuur en de financiële regels voor die fondsen en | européen pour les affaires maritimes, la pêche et l'aquaculture, et |
voor het Fonds voor asiel, migratie en integratie, het Fonds voor | établissant les règles financières applicables à ces Fonds et au Fonds |
« Asile, migration et intégration », au Fonds pour la sécurité | |
interne veiligheid en het Instrument voor financiële steun voor | intérieure et à l'instrument de soutien financier à la gestion des |
grensbeheer en visumbeleid; | frontières et à la politique des visas ; |
Gelet op Verordening (EU) nr. 2021/2115 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 2021/2115 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 2 december 2021 tot vaststelling van voorschriften inzake | du 2 décembre 2021 établissant des règles régissant l'aide aux plans |
steun voor de strategische plannen die de Lidstaten in het kader van | stratégiques devant être établis par les Etats membres dans le cadre |
het gemeenschappelijk landbouwbeleid opstellen (strategische | de la politique agricole commune (plans stratégiques relevant de la |
GLB-plannen) en die uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en | PAC) et financés par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) et |
het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) worden | par le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER), |
gefinancierd, en tot opheffing van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 en | et abrogeant les règlements (UE) n° 1305/2013 et (UE) n° 1307/2013 ; |
(EU) nr. 1307/2013; | |
Gelet op Verordening (EU) nr. 2021/2116 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 2021/2116 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 2 december 2021 inzake de financiering, het beheer en de | du 2 décembre 2021 relatif au financement, à la gestion et au suivi de |
monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking | la politique agricole commune et abrogeant le règlement (UE) n° |
van Verordeningen (EU) nr. 1306/2013; | 1306/2013 ; |
Gelet op de uitvoeringsverordening (EU) nr. 2022/128 van de commissie | Vu le règlement d'exécution (UE) n° 2022/128 de la Commission du 21 |
van 21 december 2021 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening | décembre 2021 portant modalités d'application du règlement (UE) n° |
(EU) nr. 2021/2116 van het Europees Parlement en de Raad, wat betreft | 2021/2116 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les |
betaalorganen en andere instanties, financieel beheer, goedkeuring van | organismes payeurs et autres entités, la gestion financière, |
de rekeningen, voorschriften inzake controles, zekerheden en | l'apurement des comptes, les contrôles, les garanties et la |
transparantie; | transparence ; |
Gelet op het Waals Landbouwwetboek, de artikelen D.4, D.242, eerste | Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.242, alinéa 1er, |
lid en lid 2, D.243, D.245 tot 249, laatst gewijzigd bij het decreet | D.243, D.245, D.246, D.248 et D.249, modifié en dernier lieu par le |
van 17 juli 2018; | décret du 17 juillet 2018 ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif aux |
betreffende de vestigingssteun en de investeringssteun in de sectoren | aides à l'installation et aux investissements concernant les secteurs |
agricole et horticole, ainsi que les coopératives et autres | |
landbouw, aquacultuur en de tuinbouw en voor coöperaties en andere | entreprises dans la transformation et commercialisation dans le |
ondernemingen die actief zijn op het gebied van de primaire verwerking | secteur agro-alimentaire et dans la première transformation et |
en de afzet in de agrovoedingssector en de bosbouw; | commercialisation dans le secteur sylvicole ; |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
overheid van 19 september 2024 | fédérale, intervenue le 19 septembre 2024 ; |
Gelet op het rapport van 21 oktober 2024, opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 21 octobre 2024 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 octobre 2024 ; |
oktober 2024; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 novembre 2024 ; |
november 2024; Gelet op het advies nr. 777.327/4 van de Raad van State, gegeven op 10 | Vu l'avis n° 777.327/4 du Conseil d'Etat, donné le 10 février 2025, en |
februari 2025, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; | Sur la proposition de la Ministre de l'Agriculture ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 23 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 |
februari 2023 betreffende de vestigingssteun en de investeringssteun | février 2023 relatif aux aides à l'installation et aux investissements |
in de sectoren landbouw, aquacultuur en de tuinbouw en voor | concernant les secteurs agricole et horticole, ainsi que les |
coopératives et autres entreprises dans la transformation et | |
coöperaties en andere ondernemingen die actief zijn op het gebied van | commercialisation dans le secteur agro-alimentaire et dans la première |
de primaire verwerking en de afzet in de agrovoedingssector en de | transformation et commercialisation dans le secteur sylvicole, les |
bosbouw worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in 15° worden de woorden "van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/220 | 1° dans le 15°, les mots « du règlement d'exécution (UE) n° 2015/220 |
van de Commissie van 3 februari 2015 tot vaststelling van | de la Commission du 3 février 2015 établissant les modalités |
uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 1217/2009 van de Raad | d'application du règlement (CE) n ° 1217/2009 du Conseil portant |
tot oprichting van een boekhoudkundig informatienet betreffende de | création d'un réseau d'information comptable agricole sur les revenus |
inkomens en de bedrijfseconomische positie van de landbouwbedrijven in | et l'économie des exploitations agricoles dans l'Union européenne » |
de Europese Unie" vervangen door de woorden "van | sont remplacés par les mots « de règlement d'exécution (UE) n° |
Uitvoeringsverordening (EU) 2024/2746 van de Commissie van 25 oktober | 2024/2746 de la Commission du 25 octobre 2024 établissant les |
2024 tot oprichting van een informatienetwerk inzake duurzaamheid voor | modalités d'application du règlement (CE) n° 1217/2009 du Conseil |
portant création du réseau d'information sur la durabilité des | |
de landbouw en tot intrekking van uitvoeringsverordening (EU) 2015/220 | exploitations agricoles et abrogeant le règlement d'exécution (UE) n° |
van de Commissie"; | 2015/220 de la Commission » ; |
2° genoemd punt wordt aangevuld met twee leden, luidende: | 2° il est complété par deux alinéas rédigés comme suit : |
"Voor de toepassing van het eerste lid, 15°, en in het kader van | « Pour l'application de l'alinéa 1er, 15°, et dans le cadre des aides |
investeringssteun, wordt de bruto standaardproductie berekend: | à l'investissement, la production brute standard est calculée : |
1° hetzij op basis van de gegevens die door de administratie zijn | 1° soit, sur base des données déterminées de l'administration de |
vastgesteld voor het jaar dat voorafgaat aan het jaar van de | l'année précédant l'année de la demande d'aide ; |
steunaanvraag; 2° hetzij op basis van de gegevens die door de administratie zijn | 2° soit, sur base des données déterminées de l'administration de |
vastgesteld voor het jaar waarin de steunaanvraag wordt ingediend. | l'année de la demande d'aide. |
Voor de toepassing van eerste lid, 15°, en in het kader van de | Pour l'application de l'alinéa 1er, 15°, et dans le cadre de l'aide à |
vestigingssteun wordt de bruto standaardproductie berekend: | l'installation, la production brute standard est calculée : |
1° hetzij op basis van de gegevens die door de administratie zijn | 1° soit, sur base des données déterminées de l'administration de |
vastgesteld in het jaar van de steunaanvraag; | l'année de la demande d'aide ; |
2° hetzij op basis van de gegevens die door de administratie worden | 2° soit, sur base des données déterminées de l'administration de |
vastgesteld in het jaar van de vestiging; | l'année de l'installation ; |
3° hetzij op basis van de gegevens die door de administratie zijn | 3° soit, sur base des données déterminées de l'administration de |
vastgesteld voor het jaar dat voorafgaat aan het jaar van de | l'année précédant l'année de l'installation. ». |
vestiging.". | |
Art. 2.In artikel 10, § 2, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 2.A l'article 10, § 2, du même arrêté, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt het woord "subsidiabele", ingevoegd door | 1° dans l'alinéa 1er, le mot « admissible », inséré par l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 10 januari 2024, opgeheven. | Gouvernement wallon du 10 janvier 2024, est abrogé. |
2° lid 2 wordt vervangen door wat volgt: | 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"Voor de toepassing van het eerste lid zijn bewijsstukken alle | « Pour l'application de l'alinéa 1er, les justificatifs sont toutes |
facturen, inclusief voorschotfacturen, vergezeld van | les factures, comprenant les factures d'acompte, accompagnées d'une |
betalingsbewijzen."; | preuve de paiement. » ; |
3° het wordt aangevuld met een lid, luidende: | 3° il est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"Het toelaatbaar betalingsbewijs voorzien in tweede lid is: | « La preuve de paiement prévue à l'alinéa 2 admissible est : |
1° hetzij een relevant bankattest waaruit blijkt dat de betaling wel | 1° soit, une attestation bancaire pertinente prouvant que le paiement |
degelijk werd uitgevoerd via het rekeningnummer van de partner zoals | a bien été effectué au moyen du numéro de compte du partenaire connu |
gekend bij het betaalorgaan; | par l'Organisme payeur ; |
2° hetzij een relevant bankattest waaruit blijkt dat de betaling werd | 2° soit, une attestation bancaire pertinente prouvant que le paiement |
uitgevoerd via een rekeningnummer op naam van de partner zoals | a bien été effectué via un numéro de compte renseigné au nom du |
geregistreerd in SIGeC; | partenaire tel qu'enregistré au SIGeC ; |
3° hetzij een kredietovereenkomst afgesloten op naam van de partner | 3° soit, un contrat de crédit conclu au nom du partenaire tel |
zoals geregistreerd in SIGeC met een bewijs van vrijgave van de | qu'enregistré au SIGeC avec preuve de libération des fonds par |
fondsen door de instellingen die het krediet heeft toegekend waaruit | l'organisme ayant accordé le crédit prouvant que le paiement a bien |
blijkt dat de betaling wel degelijk werd uitgevoerd.". | été effectué. ». |
Art. 3.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.A l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in lid 3 wordt de zin "In afwijking van het eerste lid, wordt een | 1° à l'alinéa 3, la phrase « Par dérogation à l'alinéa 1er, lorsque le |
vereenvoudigde boekhouding aanvaard als de aanvrager een CVGL of CVAV | demandeur est une CUMA ou une SCTC, une comptabilité simplifiée est |
is." opgeheven; | acceptée. » est abrogée ; |
2° een lid wordt ingevoegd tussen lid 3 en lid 4, luidende: | 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 3 et 4 |
"In afwijking van het eerste lid, wordt een vereenvoudigde boekhouding | « Par dérogation à l'alinéa 1er, lorsque le demandeur est une CUMA ou |
aanvaard als de aanvrager een CVGL of CVAV is."; | une SCTC, une comptabilité simplifiée est acceptée. » ; |
3° in lid 5 wordt de woorden "23, lid 2", vervangen door de woorden | 3° dans l'alinéa 5, les mots « 23, alinéa 2, » sont remplacés par les |
"23, § 2". | mots « 23, § 2, ». |
Art. 4.Artikel 13 van hetzelfde besluit, aangevuld door het besluit |
Art. 4.L'article 13 du même arrêté, complété par l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 10 januari 2024, wordt aangevuld met een | Gouvernement wallon du 10 janvier 2024, est complété par un alinéa |
lid, luidende: | rédigé comme suit : |
"In afwijking van het eerste lid, 5°, bedraagt de bruto | « Par dérogation à l'alinéa 1er, 5°, lorsque le demandeur a bénéficié |
standaardproductie, als de aanvrager vestigingssteun heeft genoten in | d'une aide à l'installation en vertu de l'arrêté du Gouvernement |
het kader van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 | wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à |
betreffende vestigingssteun en investeringssteun in de landbouwsector, | l'investissement dans le secteur agricole, la production brute |
tussen 12.500 en 750.000 per lid van het bedrijf.". | standard est comprise entre 12.500 et 750.000 par membre de |
l'exploitation. ». | |
Art. 5.In artikel 23 van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het |
Art. 5.A l'article 23 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
besluit van de Waalse Regering van 25 april 2024, worden de volgende | l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2024, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° § 1 wordt aangevuld met een lid, luidende: | 1° le paragraphe 1er, est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"In afwijking van het eerste lid, 5°, bedraagt de bruto | « Par dérogation à l'alinéa 1er, 5°, lorsque le demandeur a bénéficié |
standaardproductie, als de aanvrager vestigingssteun heeft genoten in | d'une aide à l'installation en vertu de l'arrêté du Gouvernement |
het kader van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 | wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à |
betreffende vestigingssteun en investeringssteun in de landbouwsector, | l'investissement dans le secteur agricole, la production brute |
tussen 12.500 en 750.000 per lid van het bedrijf."; | standard est comprise entre 12.500 euros et 750.000 euros par membre |
de l'exploitation. » ; | |
2° in § 2, eerste lid, worden de woorden "en in niet-agrarische | 2° au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots « et dans la diversification |
diversificatie" opgeheven. | non-agricole » sont abrogés. |
Art. 6.In artikel 26, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 6.Dans l'article 26, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par |
bij het besluit van de Waalse Regering van 10 januari 2024, worden de | l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 janvier 2024, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
a) 12° wordt aangevuld met de woorden "in de zesendertig maanden voor | a) le 12° est complété par les mots « dans les trente-six mois qui |
de indiening van de steunaanvraag"; | précèdent l'introduction de la demande d'aide » ; |
b) in 14° worden de woorden "vierentwintig maanden" vervangen door de | b) dans le 14°, les mots « vingt-quatre mois » sont remplacés par les |
woorden "zesendertig maanden". | mots « trente-six mois ». |
Art. 7.In artikel 29, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 7.Dans l'article 29, alinéa 1er, du même arrêté, les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
a) in 1° worden de woorden "tot het einde van het bedrijfsplan" | a) dans le 1° les mots « jusqu'au terme du plan d'entreprise » sont |
vervangen door de woorden ""; b) in 2° worden de woorden "als landbouwer" ingevoegd tussen de woorden "als opdrachtgever" en de woorden "geïnstalleerd"; c) 3° wordt aangevuld met de woorden "vanaf de datum van de steunaanvraag en gedurende ten minste drie jaar na het einde van het ondernemingsplan"; d) 4° wordt aangevuld met de woorden "vanaf de datum van de steunaanvraag en gedurende ten minste drie jaar na het einde van het ondernemingsplan". | remplacés par les mots « jusqu'à la date de clôture de l'exercice comptable couvrant l'année de fin du plan d'entreprise » ; b) dans le 2°, les mots « en tant qu'agriculteur » sont insérés entre les mots « installé » et « à titre principal » ; c) le 3° est complété par les mots « dès la demande d'aide et pour trois années minimum après la fin du plan d'entreprise » ; d) le 4° est complété par les mots « dès la demande d'aide et pour trois années minimum après la fin du plan d'entreprise ». |
Art. 8.Artikel 32 wordt aangevuld met een lid, luidende: |
Art. 8.L'article 32 est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"In afwijking van het eerste lid kan de laatste schijf worden | « Par dérogation à l'alinéa 1er, la dernière tranche peut être |
toegekend indien het inkomen per lid, vermeld in het eerste lid, niet | octroyée lorsque le revenu par membre visé à l'alinéa 1er n'est pas |
wordt bereikt, indien het verslag, vermeld in artikel 29, eerste lid, | atteint si le rapport tel que visé à l'article 29, alinéa 1er, 8°, |
8°, een relevante verantwoording bevat met betrekking tot de bereikte | comprend une justification pertinente au regard des objectifs |
doelstellingen.". | atteints. ». |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2025. |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2025. |
Art. 10.De Minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering |
Art. 10.Le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 27 februari 2025. | Namur, le 27 février 2025. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek | Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la |
en Dierenwelzijn, | Recherche et du Bien-être animal, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | La Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
A-C. DALCQ | A-C. DALCQ |