← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de gedeelten van het elektriciteitsnet die als « plaatselijk transmissienet » worden beschouwd "
Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de gedeelten van het elektriciteitsnet die als « plaatselijk transmissienet » worden beschouwd | Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les tronçons du réseau électrique considérés comme « réseau de transport local » |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 27 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de gedeelten van het elektriciteitsnet die als « plaatselijk transmissienet » worden beschouwd De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 27 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les tronçons du réseau électrique considérés comme « réseau de transport local » Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op de artikelen 2, 3 en 4; | régional de l'électricité, notamment les articles 2, 3 et 4; |
Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie | Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché |
van de gewestelijke gasmarkt, inzonderheid op de artikelen 50, 51 en | régional du gaz, notamment les articles 50, 51 et 51bis ; |
51bis ; Gelet op het advies van de « Commission wallonne pour l'énergie » | Vu l'avis de la Commission wallonne pour l'Energie CD-2k06-CWaPE-007 |
(Waalse Energiecommissie) CD-2k06-CWaPE-007 van 7 november 2002 over | du 7 novembre 2002 sur la détermination des tronçons du réseau à |
de vastlegging van de netgedeelten die als plaatselijk transmissienet | considérer comme réseau de transport local; |
beschouwd moeten worden; Gelet op het overleg met het bedrijf ELIA op 29 november 2002; | Vu la consultation avec la société ELIA en date du 29 novembre 2002; Considérant que le réseau de distribution est le réseau d'une tension |
Overwegende dat het distributienet een spanning van minder dan 70 | inférieure à 70 kV utilisé pour la transmission d'électricité à des |
kilovolt (kV) heeft en gebruikt wordt voor het vervoer van | |
elektriciteit naar eindafnemers op regionaal of lokaal niveau, met | clients finals au niveau régional ou local, à l'exception du réseau de |
uitzondering van het plaatselijk transmissienet; | transport local; |
Overwegende dat het plaatselijk transmissienet met een spanning van 1 | Considérant que le réseau de transport local, compris entre 1 et 70 |
tot 70 kV voornamelijk dient voor het vervoer van elektriciteit naar | kV, sert principalement à la transmission d'électricité vers les |
de distributienetten of voor het elektriciteitsverkeer van en naar | réseaux de distribution ou est utilisé aux fins d'échange avec les |
koppelnetten; | réseaux voisins; |
Overwegende dat de Regering de als plaatselijk transmissienet | Considérant que le Gouvernement détermine les tronçons de réseaux |
beschouwde netgedeelten met een spanning van 1 tot 70 kV bepaalt; Overwegende dat het vastleggen van deze netgedeelten op het functionele criterium van het betrokken net berust; Overwegende dat alleen de gedeelten die op het grondgebied van het Waalse Gewest gelegen zijn, in dit besluit bedoeld zijn; Overwegende dat het plaatselijk transmissienet ofwel door de beheerder van het transmissienet ofwel door een dochtermaatschappij wordt beheerd om voor een eenheid van bestuur tussen het plaatselijk transmissienet en het transmissienet te zorgen op grond van de onderlinge samenhang tussen deze netten; Overwegende dat de netbeheerder eigenaar van het net moet zijn of houder van het recht om het genot van dat net te hebben; Overwegende dat het spanningsniveau in aanmerking moet komen op grond van de nominale spanning, meer bepaald de spanning bij het ontwerp en niet op grond van de spanning bij de exploitatie; Overwegende dat ieder gedeelte om veililigheidsredenen en om redenen verbonden aan het beheer van de toegangen een homogene eenheid moet vormen; Overwegende dat de verbindingen die niet door één of meerdere onderbrekings- en scheidingsorganen gescheiden zijn, geacht worden to één gedeelte deel te behoren; | compris entre 1 et 70 kV qui sont considéré comme réseau de transport local; Considérant que pour déterminer lesdits tronçons, il y a lieu de se baser sur le critère fonctionnel du réseau en question; Considérant que seul les tronçons situés sur le territoire de la Région wallonne sont visés par le présent arrêté; Considérant qu'afin d'assurer une unicité de gestion entre le réseau de transport local et le réseau de transport, vu l'interdépendance de ces réseaux, le réseau de transport local est géré soit par le gestionnaire du réseau de transport, soit par une filiale de ce dernier; Considérant que le gestionnaire du réseau doit être propriétaire du réseau ou titulaire d'un droit lui garantissant la jouissance de ce réseau; Considérant que le niveau de tension est à considérer en fonction de la tension nominale, à savoir, la tension de conception et non en fonction de la tension d'exploitation; Considérant que chaque tronçon doit former une entité homogène pour des raisons de sécurité et de gestion des accès; Considérant que les liaisons qui ne sont pas séparées par un ou plusieurs organe(s) de coupure et de sectionnement sont considérés comme faisant partie d'un seul tronçon; |
Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie; | Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor het in het Waalse Gewest gelegen deel worden volgende |
Article 1er.Pour la partie située en Région wallonne, les tronçons |
gedeelten als « plaatselijk transmissienet » beschouwd in de zin van | suivants sont considérés comme « réseau de transport local » au sens |
het decreeet van 12 april betreffende de organisatie van de | du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional |
gewestelijke elektriciteitsmarkt : | de l'électricité : |
1° Gedeelten gepland voor 70 kV | 1° Tronçons conçus pour 70 kV |
- ACHENE - CINEY - FLOREE (70/147-148); | - ACHENE - CINEY - FLOREE (70/147-148); |
- ACHENE - DINANT - SOMMIERE - HASTIERE - WARNANT - BOIS DE VILLERS | - ACHENE - DINANT - SOMMIERE - HASTIERE - WARNANT - BOIS-DE-VILLERS |
(70/124-125-126); | (70/124-125-126); |
- ACHENE - HOGNE (SNCB) - MARCHE-EN-FAMENNE (70/156-324); | - ACHENE - HOGNE (SNCB) - MARCHE-EN-FAMENNE (70/156-324); |
- AMEL (AMBLEVE) - SANKT VITH (SAINT-VITH) - CIERREUX - | - AMEL (AMBLEVE) - SANKT VITH (SAINT-VITH) - CIERREUX - |
MONT-LEZ-HOUFFALIZE (70/327-328-329); | MONT-LEZ-HOUFFALIZE (70/327-328-329); |
- AMEL (AMBLEVE) - STEPHANSHOF - BEVERCE - BUTGENBACH | - AMEL (AMBLEVE) - STEPHANSHOF - BEVERCE - BUTGENBACH |
(70/330-331-332); | (70/330-331-332); |
- AMPSIN - HERMALLE-SOUS-HUY - CLERMONT (70/444-453); | - AMPSIN - HERMALLE-SOUS-HUY - CLERMONT (70/444-453); |
- ANS - GLAIN (70/461-462); | - ANS - GLAIN (70/461-462); |
- ARLON (AARLEN) (SNCB) - BONNERT - ARLON (AARLEN) - AUBANGE | - ARLON (SNCB) - BONNERT - ARLON - AUBANGE (70/323-338-464); |
(70/323-338-464); - ATHUS - LUXEMBURGSE GRENS (70/343); | - ATHUS - FRONTIERE LUXEMBOURGEOISE (70/343); |
- ATHUS - AUBANGE (70/341-342); | - ATHUS - AUBANGE (70/341-342); |
- AUBANGE - LATOUR - SAINT-MARD (70/344-345); | - AUBANGE - LATOUR - SAINT-MARD (70/344-345); |
- AUVELAIS - FLAWINNE - NAMUR (NAMEN) - SAINT-SERVAIS - CHAMPION (70/105-155); | - AUVELAIS - FLAWINNE - NAMUR - SAINT-SERVAIS - CHAMPION (70/105-155); |
- AUVELAIS - FOSSES-LA-VILLE - BOIS DE VILLERS (70/303-304); | - AUVELAIS - FOSSES-LA-VILLE - BOIS-DE-VILLERS (70/303-304); |
- AUVELAIS - GEMBLOUX (70/107); | - AUVELAIS - GEMBLOUX (70/107); |
- AUVELAIS - GERPINNES - HANZINELLE - NEUVILLE (70/127-149-150); | - AUVELAIS - GERPINNES - HANZINELLE - NEUVILLE (70/127-149-150); |
- AUVELAIS - SOMBREFFE - COURT-SAINT-ETIENNE (70/104-108); | - AUVELAIS - SOMBREFFE - COURT-SAINT-ETIENNE (70/104-108); |
- AUVELAIS - TERGNEE (70/116); | - AUVELAIS - TERGNEE (70/116); |
- AWIRS - EHEIN - CLERMONT (70/413-414-429-430); | - AWIRS - EHEIN - CLERMONT (70/413-414-429-430); |
- AWIRS - IVOZ-RAMET - FLEMALLE - JEMEPPE - TILLEUR (70/431-434); | - AWIRS - IVOZ-RAMET - FLEMALLE - JEMEPPE - TILLEUR (70/431-434); |
- AWIRS - RAMET - FLEMALLE (70/441-442); | - AWIRS - RAMET - FLEMALLE (70/441-442); |
- AWIRS - RIMIERE (70/421); | - AWIRS - RIMIERE (70/421); |
- BAISY-THY - CEROUX - COURT-SAINT-ETIENNE - OTTIGNIES (SNCB) | - BAISY-THY - CEROUX - COURT-SAINT-ETIENNE - OTTIGNIES (SNCB) |
(70/103-114); | (70/103-114); |
- BASCOUP - PIETON (SNCB) - FONTAINE-L'EVEQUE (70/253); | - BASCOUP - PIETON (SNCB) - FONTAINE-l'EVEQUE (70/253); |
- BAS WARNETON (NEERWAASTEN) - IEPER (YPRES) (70/547); | - BAS-WARNETON - IEPER (YPRES) (70/547); |
- BAS WARNETON (NEERWAASTEN) - WEVELGEM (70/549); | - BAS-WARNETON - WEVELGEM (70/549); |
- BATTICE - BELLAIRE - PETIT-RECHAIN (70/916-926); | - BATTICE - BELLAIRE - PETIT-RECHAIN (70/916-926); |
- BAUDOUR - LENS (70/65); | - BAUDOUR-LENS (70/65); |
- BAULERS - BAULERS (SNCB) - GOUY (70/248-249); | - BAULERS-BAULERS (SNCB) - GOUY (70/248-249); |
- BEVERCE - BRONROME - HEID DE GOREUX - TROIS-PONTS - COO (70/362); | - BEVERCE - BRONROME - HEID DE GOREUX - TROIS-PONTS - COO (70/362); |
- BEVERCE - SOIRON - PEPINSTER - ROMSEE (70/359-360); | - BEVERCE - SOIRON - PEPINSTER - ROMSEE (70/359-360); |
- BOIS DE VILLERS - NAMUR (NAMEN) (70/121); | - BOIS-DE-VILLERS - NAMUR (70/121); |
- BOIS DE VILLERS - YVOIR (SNCB) - DORINNE - CINEY (SNCB) - CINEY | - BOIS-DE-VILLERS - YVOIR (SNCB) - DORINNE - CINEY (SNCB) - CINEY |
(70/132-133-134-135); | (70/132-133-134-135); |
- BOMAL - COMBLAIN-AU-PONT - HEID DE GOREUX - RIMIERE | - BOMAL - COMBLAIN-AU-PONT - HEID DE GOREUX - RIMIERE |
(70/349-350-351); | (70/349-350-351); |
- BOMAL - SOY - MARCOURT (70/353-361); | - BOMAL - SOY - MARCOURT (70/353-361); |
- BONNERT - HEINSCH - VILLERS-SUR-SEMOIS (70/322-326); | - BONNERT - HEINSCH - VILLERS-SUR-SEMOIS (70/322-326); |
- BRESSOUX - ANS - MONTEGNEE (70/418-423); | - BRESSOUX - ANS - MONTEGNEE (70/418-423); |
- BRESSOUX - MONSIN (70/311-314); | - BRESSOUX - MONSIN (70/311-314); |
- BRESSOUX - MONSIN (70/924); | - BRESSOUX - MONSIN (70/924); |
- CHAMPION - WARET - LEUZE (70/145); | - CHAMPION - WARET - LEUZE (70/145); |
- CHAMPION - WIERDE - SART-BERNARD (SNCB) (70/161-162) | - CHAMPION - WIERDE - SART-BERNARD (SNCB) (70/161-162) |
- CHASSART - LIBERCHIES (70/111); | - CHASSART - LIBERCHIES (70/111); |
- CHASSART - MARBAIS (SNCB) (70/112); | - CHASSART - MARBAIS (SNCB) (70/112); |
- CINEY - ON (70/137); | - CINEY-ON (70/137); |
- CIPLY - PATURAGES (70/67); | - CIPLY - PATURAGES (70/67); |
- CLERMONT-LEZ-WALCOURT - RENLIES - COUVIN (70/154); | - CLERMONT-LEZ-WALCOURT - RENLIES-COUVIN (70/154); |
- CLERMONT-LEZ-WALCOURT - THY LE CHTEAU (70/142); | - CLERMONT-LEZ-WALCOURT - THY-LE-CHTEAU (70/142); |
- COURT-SAINT-ETIENNE - GEMBLOUX (70/113); | - COURT-SAINT-ETIENNE - GEMBLOUX (70/113); |
- COUVIN - NEUVILLE (70/129); | - COUVIN - NEUVILLE (70/129); |
- DEUX ACREN - GERAARDSBERGEN (GRAMMONT) (70/593); | - DEUX ACREN - GERAARDSBERGEN (GRAMMONT) (70/593); |
- DEUX ACREN - HOVES - ENGHIEN (EDINGEN) (SNCB) - OISQUERCQ (70/100-101-102); | - DEUX ACREN - HOVES - ENGHIEN (SNCB)-OISQUERCQ (70/100-101-102); |
- DEUX ACREN - MESLIN - LIGNE - ATH (AAT) - LENS (70/109-110); | - DEUX ACREN - MESLIN - LIGNE - ATH - LENS (70/109-110); |
- DEUX ACREN - RONSE (RENAIX) (70/525); | - DEUX ACREN - RONSE (RENAIX) (70/525); |
- EUPEN - BAELEN (70/937); | - EUPEN - BAELEN (70/937); |
- EUPEN - BAELEN - LES PLENESSES - PETIT-RECHAIN (70/938-939); | - EUPEN - BAELEN - LES PLENESSES - PETIT-RECHAIN (70/938-939); |
- EUPEN - WELKENDAEDT (SNCB) - HENRI-CHAPELLE - MONTZEN (SNCB) | - EUPEN - WELKENDAEDT (SNCB) - HENRI-CHAPELLE - MONTZEN (SNCB) |
(70/931-932); | (70/931-932); |
- FARCIENNES - MONTIGNIES - GILLY (70/241-247); | - FARCIENNES - MONTIGNIES - GILLY (70/241-247); |
- FARCIENNES - MONTIGNIES (70/221) gedeeltelijk vermogen van 150 kV | - FARCIENNES - MONTIGNIES (70/221) partiellement capable de 150 kV |
(voor 1,2 kM bij de ingang van het station van Montignies); | (pour 1,2 kM à l'entrée du poste de Montignies; |
- FLEURUS - LIBERCHIES (70/116) gedeeltelijk vermogen van 150 kV maar | - FLEURUS - LIBERCHIES (70/116) partiellement capable de 150 kV mais |
op een kort gedeelte; | sur un tronçon court; |
- FLOREE - MIECRET (70/143); | - FLOREE - MIECRET (70/143); |
- FLOREE - SEILLES (70/136); | - FLOREE - SEILLES (70/136); |
- FN (Vottem) (antenne) (70/312-917); | - FN (Vottem) (antenne) (70/312-917); |
- FN HERSTAL (antenne) (70/315); | - FN HERSTAL (antenne) (70/315); |
- GEMBLOUX - LEUZE - MARCHE-LES-DAMES (70/118); | - GEMBLOUX - LEUZE - MARCHE-LES-DAMES (70/118); |
- GEMBLOUX - SAUVENIERES (70/138); | - GEMBLOUX - SAUVENIERES (70/138); |
- GOUY - MONCEAU (70/243); | - GOUY - MONCEAU (70/243); |
- GOUY - MONCEAU (70/244); | - GOUY - MONCEAU (70/244); |
- GOUY - SENEFFE - FELUY - RONQUIERES - OISQUERCQ (70/99-258-259) met | - GOUY - SENEFFE - FELUY - RONQUIERES - OISQUERCQ (70/99-258-259) dont |
een antenne van 1,8 km naar Seneffe en, over 1,2 km, de antenne naar | l'antenne de 1,8 km vers Seneffe et, sur 1,2 km, celle vers Feluy sont |
Feluy met een vermogen van 150 kV maar zij vormen 2 korte en aparte | capables de 150 kV mais forment 2 tronçons courts et isolés, non |
gedeelten, niet gescheiden van het plaatselijk transmissienet door | |
onderbrekingsorganen; | séparés du RTL par des organes de coupure; |
- HANZINELLE - THY-LE-CHATEAU (70/128); | - HANZINELLE - THY-LE-CHTEAU (70/128); |
- HARMIGNIES - BINCHE - LOBBES - LOBBES (SNCB) - MONCEAU (70/61-62); | - HARMIGNIES - BINCHE - LOBBES - LOBBES (SNCB) - MONCEAU (70/61-62); |
met een antenne van 0,13 Km naar Binche met een vermogen van 150 kV; | dont l'antenne de 0,13 km vers Binche est capable de 150 kV; |
- HASTIERE - PONDROME - MONCEAU-EN-ARDENNES - FAYS-LES-VENEURS - ORGEO | - HASTIERE - PONDROME - MONCEAU-EN-ARDENNES - FAYS-LES-VENEURS - ORGEO |
(70/130-131-307-316); | (70/130-131-307-316); |
- HASTIERE - ROMEDENNE - NEUVILLE (70/139-140); | - HASTIERE - ROMEDENNE - NEUVILLE (70/139-140); |
- HATRIVAL (SNCB) - HATRIVAL - RECOGNE (70/339-340); | - HATRIVAL (SNCB) - HATRIVAL - RECOGNE (70/339-340); |
- HAUTE SARTE - RIMIERE (70/425); | - HAUTE SARTE - RIMIERE (70/425); |
- HERFELINGEN - OISQUERCQ (70/257); | - HERFELINGEN - OISQUERCQ (70/257); |
- JEMEPPE SOLVAY - MOUSTIER (70/157); | - JEMEPPE SOLVAY - MOUSTIER (70/157); |
- JODOIGNE - LANDEN (70/234); | - JODOIGNE - LANDEN (70/234); |
- JODOIGNE - TIENEN (70/232); | - JODOIGNE - TIENEN (70/232); |
- JUPILLE - ROMSEE (70/426); | - JUPILLE - ROMSEE (70/426); |
- LES SPAGNES - STATTE (SNCB) - SEILLES (70/412-454); | - LES SPAGNES - STATTE (SNCB) - SEILLES (70/412-454); |
- MARBAIS (SNCB) - SOMBREFFE (70/106); | - MARBAIS (SNCB) - SOMBREFFE (70/106); |
- MARCHE-EN-FAMENNE - CHARNEUX - MARCOURT - ON (70/335-336); | - MARCHE-EN-FAMENNE - CHARNEUX - MARCOURT - ON (70/335-336); |
- MARCHE-LES-DAMES - SEILLES (70/120); | - MARCHE-LES-DAMES - SEILLES (70/120); |
- MOUSCRON - ZWEVEGEM (70/527); | - MOUSCRON - ZWEVEGEM (70/527); |
- MONCEAU - FONTAINE l'EVEQUE - PIETON (SNCB) - LA LOUVIERE - | - MONCEAU - FONTAINE-L'EVEQUE - PIETON (SNCB) - LA LOUVIERE - |
VILLE-SUR-HAINE (70/63-254); | VILLE-SUR-HAINE (70/63-254); |
- MONTEGNEE - POUPLIN (70/933-934); | - MONTEGNEE - POUPLIN (70/933-934); |
- MONTEGNEE - TILLEUR (70/439); | - MONTEGNEE - TILLEUR (70/439); |
- NEUFCHATEAU - LONGLIER (SNCB) - RESPELT - VILLEROUX (70/301-302); | - NEUFCHATEAU - LONGLIER (SNCB) - RESPELT - VILLEROUX (70/301-302); |
- NEUFCHATEAU - MARBEHAN (SNCB) - VILLERS-SUR-SEMOIS (70/320-321); | - NEUFCHATEAU - MARBEHAN (SNCB) - VILLERS-SUR-SEMOIS (70/320-321); |
- NEUFCHATEAU - ORGEO (70/306); | - NEUFCHATEAU - ORGEO (70/306); |
- OISQUERCQ - BRAINE-LE-COMTE - BRAINE-LE-COMTE (SNCB) - SOIGNIES | - OISQUERCQ - BRAINE-LE-COMTE - BRAINE-LE-COMTE (SNCB) - SOIGNIES |
(70/91/92); | (70/91/92); |
- ON - FORRIERE (SNCB) - HERBAIMONT - VILLEROUX (70/333-334-352); | - ON - FORRIERE (SNCB) - HERBAIMONT - VILLEROUX (70/333-334-352); |
- ORGEO - CHINY - SAINT-MARD (70/310-319); | - ORGEO - CHINY - SAINT-MARD (70/310-319); |
- ORGEO - RECOGNE (70/308-309); | - ORGEO - RECOGNE (70/308-309); |
- OUGREE - SART TILMAN (70/459); | - OUGREE - SART TILMAN (70/459); |
- OUGREE - OUGREE (COCKERILL) (70/424); | - OUGREE - OUGREE (COCKERILL) (70/424); |
- OUGREE (COCKERILL) - RIMIERE (70/451-452); | - OUGREE (COCKERILL) - RIMIERE (70/451-452); |
- OUGREE (COCKERILL) - SERAING (70/455-456); | - OUGREE (COCKERILL) - SERAING (70/455-456); |
- OUGREE - TOLMATIL - TILLEUR (70/437-438); | - OUGREE - TOLMATIL - TILLEUR (70/437-438); |
- PEPINSTER - SOIRON - PETIT-RECHAIN (70/945); | - PEPINSTER - SOIRON - PETIT RECHAIN (70/945); |
- PEPINSTER - TURON (70/946); | - PEPINSTER - TURON (70/946); |
- PETIT-RECHAIN - STEMBERT - VERVIERS (70/941-942) | - PETIT-RECHAIN - STEMBERT - VERVIERS (70/941-942) |
- PETIT-RECHAIN - TURON (70/947); | - PETIT-RECHAIN - TURON (70/947); |
- POSTE EST (antenne) (70/242) (vanaf Montignies behoort de verbinding | - POSTE EST (antenne) (70/242) (à partir de Montignies, la liaison |
tot leidingen met 4 draaistroomkabels en daarna met 2 | fait partie de lignes à 4 ternes puis à 2 ternes, tous capables de 150 |
draaistroomkabels, allemaal met een vermogen van 150 kV en dus niet opgenomen); | kV et donc non repris); |
- ROMSEE - CHENEE - GRIVEGNEE - ANGLEUR - SCLESSIN- SART TILMAN | - ROMSEE - CHENEE - GRIVEGNEE - ANGLEUR - SCLESSIN- SART TILMAN |
(70/416-417-428-440-447-448); | (70/416-417-428-440-447-448); |
- ROMSEE - MAGOTTEAUX - SART TILMAN (70/415-422); | - ROMSEE - MAGOTTEAUX - SART TILMAN (70/415-422); |
- SEILLES - WARET (70/145); | - SEILLES - WARET (70/145); |
- SPA - TURON (70/946-947); | - SPA - TURON (70/946-947); |
- TONGEREN (TONGRES) - VOTTEM (70/312) (het gedeelte Bressoux-Vottem | - TONGEREN (TONGRES) - VOTTEM (70/312) (Le tronçon Bressoux-Vottem est |
bestaat uit een draaistroomkabel 70 kV van leidingen met 3 en 4 | constitué par un terne 70 kV de lignes à 3 et 4 ternes tous capables |
draaistroomkabels, allemaal met een vermogen van 150 kV en is dus niet opgenomen). | de 150 kV et n'est donc pas repris). |
- TOURNAI (DOORNIK) - TOURNAI (SNCB) (70/49-51); | - TOURNAI - TOURNAI (SNCB) (70/49-51); |
- VISE (WEZET) - SNCB (70/313-923). | - VISE - SNCB (70/313-923). |
2° Gedeelten gepland voor 36 kV | 2° Tronçons conçus à 36 kV |
- BAISY-THY - GENVAL (SKBB vaccins) (36/736) | - BAISY-THY - GENVAL (SKBB vaccins) (36/736) |
- BAISY-THY - LAMAR - OHAIN - WATERLOO (36/740); | - BAISY-THY - LAMAR - OHAIN - WATERLOO (36/740); |
- BAISY-THY - OHAIN (36/733); | - BAISY-THY - OHAIN (36/733); |
- BAISY-THY - OTTIGNIES (36/734-739); | - BAISY-THY - OTTIGNIES (36/734-739); |
- BAISY-THY - OTTIGNIES - LOUVAIN LA NEUVE (36/741); | - BAISY-THY - OTTIGNIES - LOUVAIN-LA-NEUVE (36/741); |
- BAISY-THY - ROSIERES (36/735); | - BAISY-THY - ROSIERES (36/735); |
- BAISY-THY - WAYS (36/737-738); | - BAISY-THY - WAYS (36/737-738); |
- BASSE-WAVRE - BIERGES (36/895); | - BASSE-WAVRE - BIERGES (36/895); |
- BASSE-WAVRE - CORBAIS - LOUVAIN-LA-NEUVE (36/756-757); | - BASSE-WAVRE - CORBAIS - LOUVAIN-LA-NEUVE (36/756-757); |
- BASSE-WAVRE - HULDENBERG (36/753); | - BASSE-WAVRE - HULDENBERG (36/753); |
- BASSE-WAVRE - LOUVAIN-LA-NEUVE (36/754); | - BASSE-WAVRE - LOUVAIN-LA-NEUVE (36/754); |
- BASSE-WAVRE - OTTENBURG (36/755); | - BASSE-WAVRE - OTTENBURG (36/755); |
- BIERGES - OTTIGNIES (36/722); | - BIERGES - OTTIGNIES (36/722); |
- BIERGES - WAVRE (RTBF) (36/723); | - BIERGES - WAVRE (RTBF) (36/723); |
- CLABECQ - DROGENBOS (36/763-764); | - CLABECQ - DROGENBOS (36/763-764); |
- ESPINETTE - WATERLOO (36/809); | - ESPINETTE - WATERLOO (36/809); |
- COURT-SAINT-ETIENNE - OTTIGNIES (36/769); | - COURT-SAINT-ETIENNE - OTTIGNIES (36/769); |
- COURT-SAINT-ETIENNE - WAYS (36/770); | - COURT-SAINT-ETIENNE - WAYS (36/770); |
- GENVAL (SKBB antibiotiques) - GENVAL (SKBB vaccins) (36/864); | - GENVAL (SKBB antibiotiques) - GENVAL (SKBB vaccins) (36/864); |
- GENVAL (SKBB antibiotiques) - OTTIGNIES (36/853); | - GENVAL (SKBB antibiotiques) - OTTIGNIES (36/853); |
- GENVAL (SKBB antibiotiques) - ROSIERES (36/863); | - GENVAL (SKBB antibiotiques) - ROSIERES (36/863); |
- GENVAL (SKBB vaccins) - ROSIERES (36/859); | - GENVAL (SKBB vaccins) - ROSIERES (36/859); |
- HOEILAART - ROSIERES (36/821); | - HOEILAART - ROSIERES (36/821); |
- HULDENBERG - ROSIERES (36/823); | - HULDENBERG - ROSIERES (36/823); |
- IXELLES - ROSIERES (36/860-861); | - IXELLES - ROSIERES (36/860-861); |
- LOUVAIN-LA-NEUVE - OTTIGNIES (36/833); | - LOUVAIN-LA-NEUVE - OTTIGNIES (36/833); |
- ROSIERES - WAVRE (RTBF) (36/862); | - ROSIERES - WAVRE (RTBF) (36/862); |
3° Gedeelten gepland voor 30 kV | 3° Tronçons conçus à 30 kV |
Basse Sambre | Basse Sambre |
- AUVELAIS - GLACERIES D' AUVELAIS (30/86-87); | - AUVELAIS - GLACERIES D'AUVELAIS (30/86-87); |
- AUVELAIS - GLACERIES DE SAINT-ROCH (30/88-89); | - AUVELAIS - GLACERIES DE SAINT ROCH (30/88-89); |
- AUVELAIS - TERGNEE (30/83); | - AUVELAIS - TERGNEE (30/83); |
- GLACERIES D'AUVELAIS - GLACERIES DE MOUSTIER (30/92); | - GLACERIES D'AUVELAIS - GLACERIES DE MOUSTIER (30/92); |
- GLACERIES D'AUVELAIS - GLACERIES DE SAINT-ROCH (PF1500) (30/91); | - GLACERIES D'AUVELAIS - GLACERIES DE SAINT ROCH (PF1500) (30/91); |
- GLACERIES D'AUVELAIS - SOLVAY 2 (30/85); | - GLACERIES D'AUVELAIS - SOLVAY 2 (30/85); |
- GLACERIES DE SAINT-ROCH - GLACERIES DE SAINT-ROCH (PF1500) (30/90); | - GLACERIES DE SAINT ROCH - GLACERIES DE SAINT ROCH (PF1500) (30/90); |
Borinage | Borinage |
- AIR LIQUIDE - AKZO - GHLIN (zoning) (30/4-9); | - AIR LIQUIDE - AKZO - GHLIN (zoning) (30/4-9); |
- AIR LIQUIDE - GLEASON WORKS (30/5); | - AIR LIQUIDE - GLEASON WORKS (30/5); |
- AIR LIQUIDE - NGK (30/3-4); | - AIR LIQUIDE - NGK (30/3-4); |
- AIR LIQUIDE - QUAREGNON - MONS (SNCB) - TERTRE (30/5-6-7) | - AIR LIQUIDE - QUAREGNON - MONS (SNCB) - TERTRE (30/5-6-7) |
(gedeeltelijk vermogen van 150 kV maar op korte en aparte gedeelten); | (partiellement capable de 150 kV mais sur des tronçons courts et isolés); |
- AIR LIQUIDE - TERTRE (30/3); | - AIR LIQUIDE - TERTRE (30/3); |
- GHLIN (zoning) - PIRELLI - GLEASON WORK (30/19-20); | - GHLIN (zoning) - PIRELLI - GLEASON WORK (30/19-20); |
- TERTRE - VILLEROT (30/1-2); | - TERTRE - VILLEROT (30/1-2); |
Centre | Centre |
- BOEL (HF) - LA LOUVIERE (30/31-32-33); | - BOEL (HF) - LA LOUVIERE (30/31-32-33); |
- BOIS DU LUC - LA LOUVIERE (30/34-35); | - BOIS DU LUC - LA LOUVIERE (30/34-35); |
- BOIS DU LUC - RESSAIX (30/36-37); | - BOIS DU LUC - RESSAIX (30/36-37); |
Sambre | Sambre |
- AMERCOEUR - DAMPREMY (30/58); | - AMERCOEUR - DAMPREMY (30/58); |
- CHARLEROI (SNCB) - COCKERILL SAMBRE (Thy Marcinelle) (30/72-74); | - CHARLEROI (SNCB) - COCKERILL SAMBRE (Thy Marcinelle) (30/72-74); |
- CHARLEROI (SNCB) - POSTE EST (30/71-73); | - CHARLEROI (SNCB) - POSTE EST (30/71-73); |
- COCKERILL SAMBRE (Thy-Marcinelle) - DAMPREMY (30/75-76); | - COCKERILL SAMBRE (Thy-Marcinelle) - DAMPREMY (30/75-76); |
- DAMPREMY - FOC - MARCHIENNE (30/56-57); | - DAMPREMY - FOC - MARCHIENNE (30/56-57); |
- DAMPREMY - MANEGE (30/55); | - DAMPREMY - MANEGE (30/55); |
- DAMPREMY - POSTE EST (30/70); | - DAMPREMY - POSTE EST (30/70); |
- LA PRAYE (cabine) - POSTE EST (30/63-64); | - LA PRAYE (cabine) - POSTE EST (30/63-64); |
4° Gedeelten gepland voor een maximumspanning van 15 kV | 4° Tronçons conçus à une tension inférieure ou égale à 15 kV |
- AMEL (AMBLEVE) - BUTGENBACH (15 kV); | - AMEL (AMBLEVE) - BUTGENBACH (15 kV); |
- BAULERS - NIVELLES (15 kV); | - BAULERS - NIVELLES (15 kV); |
- CATERPILLAR - GOSSELIES (15 kV); | - CATERPILLAR - GOSSELIES (15 kV); |
- CHARLEROI - MANEGE (10 kV); | - CHARLEROI - MANEGE (10 kV); |
- COURT-SAINT-ETIENNE - OTTIGNIES (11 kV); | - COURT SAINT ETIENNE - OTTIGNIES (11 kV); |
- FLEURUS, verbinding tussen het voormalige en het nieuwe station; | - FLEURUS, liaison entre l'ancienne et la nouvelle cabine; |
- MAISIERES - MONS (15 kV); | - MAISIERES - MONS (15 kV); |
- MARCHIENNE-AU-PONT - CABINE 1411 EDH (6 kV); | - MARCHIENNE-AU-PONT - CABINE 1411 EDH (6 kV); |
- MARCHIENNE-AU-PONT - CABINE 571 FAFER (6 kV); | - MARCHIENNE-AU-PONT - CABINE 571 FAFER (6 kV); |
Art. 2.Voor het in het Waalse Gewest gelegen deel worden volgende |
Art. 2.Pour la partie située en Région wallonne, les tronçons |
gedeelten als « plaatselijk transmissienet » beschouwd op opschortende | suivants sont considérés comme « réseau de transport local » sous |
voorwaarde dat het recht van eigendom verkregen wordt of een recht om | condition suspensive d'obtention du droit de propriété ou d'un droit |
het genot door het bedrijf Elia System Operator dat als beheerder van | garantissant la jouissance par la société Elia System Operator |
het transmissienet wordt aangewezen : | désignée comme gestionnaire du réseau de transport : |
- RENLIES - SOLRE-SAINT-GERY (70/154); | - RENLIES - SOLRE-SAINT-GERY (70/154); |
- HATRIVAL - LORCY (15 kV). | - HATRIVAL - LORCY (15 kV). |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 4.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 27 februari 2003. | Namur, le 27 février 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |