Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2013 tot invoering van een certificeringsregeling voor installateurs van systemen voor energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en voor vaklui die werken i.v.m. energie-efficiëntie uitvoeren | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2013 mettant en place un système de certification des installateurs de systèmes de production d'énergie à partir de sources renouvelables et des professionnels des travaux liés à l'efficacité énergétique |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
27 AUGUSTUS 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 27 AOUT 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2013 tot invoering van | Gouvernement wallon du 27 juin 2013 mettant en place un système de |
een certificeringsregeling voor installateurs van systemen voor | certification des installateurs de systèmes de production d'énergie à |
energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en voor vaklui die | partir de sources renouvelables et des professionnels des travaux liés |
werken i.v.m. energie-efficiëntie uitvoeren | à l'efficacité énergétique |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 18 juli 2012 betreffende de invoering van een | Vu le décret du 18 juillet 2012 relatif à la mise en place d'une |
certificeringsprocedure voor installateurs van systemen voor | procédure de certification des installateurs de systèmes de production |
energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en van systemen voor | d'énergie à partir de sources renouvelables et de systèmes |
energie-efficiëntie, artikelen 3 tot 5; | d'efficacité énergétique, articles 3 à 5; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2013 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2013 mettant en place un |
invoering van een certificeringsregeling voor installateurs van | système de certification des installateurs de systèmes de production |
systemen voor energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en voor | d'énergie à partir de sources renouvelables et des professionnels des |
vaklui die werken i.v.m. energie-efficiëntie uitvoeren; | travaux liés à l'efficacité énergétique; |
Gelet op het rapport van 21 januari 2020 opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 21 janvier 2020 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op advies nr. 67.531/4 van de Raad van State, gegeven op 1 juli | Vu l'avis 67.531/4 du Conseil d'Etat, donné le 1er juillet 2020, en |
2020, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het advies van Techlink, gegeven op 23 april 2020; | Considérant l'avis de Techlink, donné le 23 avril 2020; |
Gelet op het advies van RESCERT, gegeven op 5 mei 2020; | Considérant l'avis de RESCERT, donné le 5 mai 2020; |
Gelet op het advies van het "IFAPME", gegeven op 13 mei 2020; | Considérant l'avis de l'IFAPME, donné le 13 mai 2020; |
Gelet op het advies van de beleidsgroep "Energie", gegeven op 14 mei | Considérant l'avis du pôle « Energie », donné le 14 mai 2020; |
2020; Op de voordracht van de Minister van Energie en de Minister van | Sur la proposition du Ministre de l'Energie et de la Ministre de la |
Vorming; | Formation; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive |
van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit | 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 |
hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van richtlijn | relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à |
2001/77/EG en richtlijn 2003/30/EG wordt gedeeltelijk omgezet bij dit | partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les |
besluit. | directives 2001/77/CE et 2003/30/CE. |
Art. 2.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 27 |
Art. 2.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin |
juni 2013 tot invoering van een certificeringsregeling voor | 2013 mettant en place un système de certification des installateurs de |
installateurs van systemen voor energieproductie uit hernieuwbare | systèmes de production d'énergie à partir de sources renouvelables et |
energiebronnen en voor vaklui die werken i.v.m. energie-efficiëntie | des professionnels des travaux liés à l'efficacité énergétique, les |
uitvoeren worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
a) punt 6° wordt opgeheven; | a) le 6° est abrogé; |
b) punt 7° wordt vervangen als volgt: "7° controleorgaan": het orgaan | b) le 7° est remplacé par ce qui suit : « 7° « organisme de contrôle » |
of de door de Administratie van energie aangewezen personen, belast | : l'organisme ou les personnes désignés par l'administration de |
met de controle en het toezicht op de kwaliteit van de arbeid van de | l'énergie, chargés de contrôler et de surveiller la qualité du travail |
via de Qualiwall certificaten erkende installateurs;" | des installateurs certifiés Qualiwall; »; |
c) punt 10° wordt vervangen als volgt: "10° "overeenkomst": de | c) le 10° est remplacé par ce qui suit : « 10° « convention » : la |
overeenkomst tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het | convention entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest met het oog op de delegatie van de | de Bruxelles-Capitale en vue de la délégation des tâches relatives à |
taken betreffende de certificering van de installateurs van systemen | la certification des installateurs de systèmes d'énergie renouvelable |
voor hernieuwbare energie (SER).". | (SER). ». |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° in paragraaf 1 worden de woorden "er een Qualiwall certificaat en | 1° au paragraphe 1er, les mots « un certificat Qualiwall et un |
een Qualiwall certificaat als kandidaat behaald op vrijwillige basis" | certificat Qualiwall au titre de candidat sont obtenus sur base |
vervangen door de woorden "er een Qualiwall certificaat behaald op | volontaire » sont remplacés par les mots « un certificat Qualiwall est |
vrijwillige basis"; | obtenu sur base volontaire »; |
2° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt : | 2° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : |
" § 3. Het Qualiwall certificaat wordt uitsluitend door het | « § 3. Le certificat Qualiwall est délivré uniquement par l'organisme |
controleorgaan afgeleverd.". | de contrôle. ». |
Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 4.A l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 11 december 2014, worden de volgende | Gouvernement wallon du 11 décembre 2014, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "voor een periode van | 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « pour une durée de cinq |
vijf jaar" vervangen door de woorden "voor een periode van zeven | ans » sont remplacés par les mots « pour une durée de sept ans »; |
jaar"; 2° in paragraaf 1, eerste lid, 1°, worden de woorden "tijdens de 6 | 2° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 1°, les mots « au cours des 6 mois |
maanden die voorafgaan aan de aanvraag" vervangen door de woorden | |
"tijdens de 12 maanden die voorafgaan aan de aanvraag"; | précédant sa demande » sont remplacés par les mots « au cours des 12 |
mois précédant sa demande »; | |
3° in paragraaf 1, eerste lid, 2°, worden de woorden "van minstens | 3° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°, les mots « de minimum trois ans |
drie jaar" vervangen door de woorden "van minstens één maand"; | » sont remplacés par les mots « de minimum un mois »; |
4° in paragraaf 1, eerste lid, 4°, worden de woorden "of van het | 4° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 4°, les mots « ou du certificat |
Qualiwall certificaat als kandidaat" opgeheven; | Qualiwall au titre de candidat » sont abrogés; |
5° de paragrafen 2 en 3 worden opgeheven. | 5° les paragraphes 2 et 3 sont abrogés. |
Art. 5.In artikel 8, § § 1 en 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 5.Dans l'article 8, § § 1er et 2, du même arrêté, modifié par |
het besluit van de Waalse Regering van 11 december 2014, worden de | l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 2014, les mots « de |
woorden "van artikel 1, 3," telkens opgeheven. | l'article 1er, 3, » sont à chaque fois abrogés. |
Art. 6.De Qualiwall certificaten die tussen 27 juni 2013 en de |
Art. 6.Les certificats Qualiwall octroyés entre le 27 juin 2013 et |
inwerkingtreding van dit besluit zijn toegekend, worden geacht voor | l'entrée en vigueur du présent arrêté sont réputés avoir été octroyés |
een periode van zeven jaar te zijn toegekend. | pour une durée de sept ans. |
Art. 7.Elk Qualiwall certificaat als kandidaat dat bestaat op de |
Art. 7.Chaque certificat Qualiwall au titre de candidat existant à la |
datum van aanneming van dit besluit, wordt beschouwd als een Qualiwall | date d'adoption du présent arrêté est considéré comme un certificat |
certificaat voor een periode van 7 jaar die op de begindatum van het | Qualiwall pour une durée de 7 ans débutant à la date de début du |
bestaande Qualiwall certificaat als kandidaat begint. | certificat Qualiwall au titre de candidat existant. |
Art. 8.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 8.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé |
besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen 27 augustus 2020. | Namur, le 27 août 2020. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Klimaat, Energie en Mobiliteit, | Le Ministre du Climat, de l'Energie et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke | La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action |
Kansen en Vrouwenrechten, | sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des Femmes, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |