← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 betreffende de handelingen en de werken bedoeld in artikel 84, § 2, lid 2, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, de samenstelling van de aanvragen voor stedenbouwkundige vergunningen en de procedure die van toepassing is voor de energieprestatie van gebouwen. "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 betreffende de handelingen en de werken bedoeld in artikel 84, § 2, lid 2, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, de samenstelling van de aanvragen voor stedenbouwkundige vergunningen en de procedure die van toepassing is voor de energieprestatie van gebouwen. | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 2009 relatif aux actes et travaux visés à l'article 84, § 2, alinéa 2, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, à la composition des demandes de permis d'urbanisme et à la procédure applicable en matière de performance énergétique des bâtiments |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
27 AUGUSTUS 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 27 AOUT 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 betreffende de | Gouvernement wallon du 18 juin 2009 relatif aux actes et travaux visés |
handelingen en de werken bedoeld in artikel 84, § 2, lid 2, van het | à l'article 84, § 2, alinéa 2, du Code wallon de l'Aménagement du |
Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en | Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, à la |
Energie, de samenstelling van de aanvragen voor stedenbouwkundige | composition des demandes de permis d'urbanisme et à la procédure |
vergunningen en de procedure die van toepassing is voor de | applicable en matière de performance énergétique des bâtiments |
energieprestatie van gebouwen. | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het kaderdecreet van 19 april 2007 tot wijziging van het | Vu le décret-cadre du 19 avril 2007 modifiant le Code wallon de |
Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium met | l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine en vue de |
het oog op het bevorderen van de energieprestatie van de gebouwen, | promouvoir la performance énergétique des bâtiments, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 17 en 18; | articles 17 et 18; |
Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en | Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du |
Patrimonium; | Patrimoine; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il ne sera pas possible de mettre à la disposition des |
Overwegende dat het niet mogelijk zal zijn tegen 1 september e.k. | professionnels du secteur de la construction (architectes, experts, |
instrumenten om tegemoet te komen aan de nieuwe eisen inzake de | PEB,...) et des administrations intervenant à l'occasion de la |
energieprestatie van de gebouwen ter beschikking te stellen van de | délivrance des permis d'urbanisme, tant au niveau communal qu'au |
verschillende beroepstakken uit de bouwsector (architecten, | niveau régional, des outils nécessaires afin de répondre aux nouvelles |
deskundigen, energieprestatie gebouwen...) en van de administraties | exigences en matière de performance énergétique des bâtiments pour le |
die betrokken zijn bij de afgifte van de bouwvergunningen zowel op | 1er septembre prochain; qu'en particulier, les instruments |
gemeentelijk als op gewestelijk niveau; dat in het bijzonder de | informatiques nécessaires à la détermination du niveau de performance |
informatica-instrumenten die nodig zijn voor de bepaling van het | énergétique atteint par les bâtiments concernés ne peuvent, pour |
niveau van de energieprestatie van de gebouwen om verschillende reden niet ter beschikking van de actoren kunnen worden gesteld; dat daaruit volgt dat er spoedig een oplossing gevonden dient te worden om de inwerkingtreding van de betrokken besluiten uit te stellen om, met het oog op een doelmatig beleid, de invoering van de nieuwe teksten samen te laten vallen met de terbeschikkingstelling van de vereiste technische instrumenten; dat iedere andere oplossing rechtsonzekerheid te weeg zou brengen door bepalingen in werking te laten treden die objectief niet nageleefd zouden kunnen worden door de betrokkenen of waarvan de inachtneming niet gecontroleerd zou kunnen worden door de verantwoordelijke overheden; dat het een zaak van goed bestuur is om | diverses raisons, être mis à la disposition des acteurs; qu'il s'ensuit qu'une solution doit être apportée avec célérité en vue de différer l'entrée en vigueur des arrêtés concernés afin de faire coïncider la mise en application des nouveaux textes avec la mise à disposition des outils techniques requis pour en assurer l'effectivité; que toute autre solution générerait une insécurité juridique en faisant entrer en vigueur des dispositions qui, objectivement, ne pourraient être respectées par leurs destinataires ou dont le respect ne pourrait être vérifié par les autorités publiques responsables; que dans ces circonstances, il est de bonne |
in die omstandigheden de inwerkingtreding van de gezamenlijke | gouvernance de reporter l'entrée en vigueur de l'ensemble des |
bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 | dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 2009 |
betreffende de handelingen en de werken bedoeld in artikel 84, § 2, | relatif aux actes et travaux visés à l'article 84, § 2, alinéa 2, du |
lid 2, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, | Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du |
Patrimonium en Energie, de samenstelling van de aanvragen voor | Patrimoine et de l'Energie, à la composition des demandes de permis |
stedenbouwkundige vergunningen en de procedure die van toepassing is | d'urbanisme et à la procédure applicable en matière de performance |
voor de energieprestatie van gebouwen uit te stellen; | énergétique des bâtiments; |
Overwegende dat meer bepaald de thermische vereisten en de nieuwe | Considérant notamment que les exigences thermiques ainsi que les |
eisen inzake de energieprestatie van de gebouwen niet van toepassing | nouvelles exigences en matière de performance énergétique des |
zijn op de handelingen en werken vrijgesteld van vergunning of | bâtiments ne sont pas applicables ni aux actes et travaux dispensés de |
onderworpen aan een voorafgaandelijke stedenbouwkundige aangifte, noch | permis ou soumis à déclaration urbanistique préalable, ni à la |
op de samenstelling van de vergunningen, met uitzondering van artikel | composition des permis à l'exception de l'article 295 sub article 3; |
295, subartikel 3; dat de inwerkingtreding van die bepalingen | qu'il y a lieu de maintenir dès lors, l'entrée en vigueur de ces |
bijgevolg gehandhaafd moet worden; | dispositions; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du |
en Mobiliteit; | Territoire et de la Mobilité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 18 |
Article 1er.L'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin |
juni 2009 betreffende de handelingen en de werken bedoeld in artikel | 2009 relatif aux actes et travaux visés à l'article 84, § 2, alinéa 2, |
84, § 2, lid 2, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, | du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du |
Stedenbouw, Patrimonium en Energie, de samenstelling van de aanvragen | Patrimoine et de l'Energie, à la composition des demandes de permis |
voor stedenbouwkundige vergunningen en de procedure die van toepassing | d'urbanisme et à la procédure applicable en matière de performance |
is voor de energieprestatie van gebouwen wordt vervangen door volgende bepaling : | énergétique des bâtiments est remplacé par la disposition suivante : |
" Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2010, met uitzondering |
" Art. 9. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2010, à |
van de artikelen 2, 284 tot 294, subartikelen 3 en 5, die in werking | l'exception des articles 2, 284 à 294 sub article 3 et 5, lesquels |
treden op 1 september 2009." | entrent en vigueur au 1er septembre 2009.". |
Art. 2.De Minister van Ruimtelijke Ordening is belast met de |
Art. 2.Le Ministre de l'Aménagement du Territoire est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 27 augustus 2009. | Namur, le 27 août 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE. |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |