Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 27/08/2009
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 betreffende de handelingen en de werken bedoeld in artikel 84, § 2, lid 2, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, de samenstelling van de aanvragen voor stedenbouwkundige vergunningen en de procedure die van toepassing is voor de energieprestatie van gebouwen. "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 betreffende de handelingen en de werken bedoeld in artikel 84, § 2, lid 2, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, de samenstelling van de aanvragen voor stedenbouwkundige vergunningen en de procedure die van toepassing is voor de energieprestatie van gebouwen. Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 2009 relatif aux actes et travaux visés à l'article 84, § 2, alinéa 2, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, à la composition des demandes de permis d'urbanisme et à la procédure applicable en matière de performance énergétique des bâtiments
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
27 AUGUSTUS 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 27 AOUT 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 betreffende de Gouvernement wallon du 18 juin 2009 relatif aux actes et travaux visés
handelingen en de werken bedoeld in artikel 84, § 2, lid 2, van het à l'article 84, § 2, alinéa 2, du Code wallon de l'Aménagement du
Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, à la
Energie, de samenstelling van de aanvragen voor stedenbouwkundige composition des demandes de permis d'urbanisme et à la procédure
vergunningen en de procedure die van toepassing is voor de applicable en matière de performance énergétique des bâtiments
energieprestatie van gebouwen.
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het kaderdecreet van 19 april 2007 tot wijziging van het Vu le décret-cadre du 19 avril 2007 modifiant le Code wallon de
Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium met l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine en vue de
het oog op het bevorderen van de energieprestatie van de gebouwen, promouvoir la performance énergétique des bâtiments, notamment les
inzonderheid op de artikelen 17 en 18; articles 17 et 18;
Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du
Patrimonium; Patrimoine;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; notamment l'article 3, § 1er; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il ne sera pas possible de mettre à la disposition des
Overwegende dat het niet mogelijk zal zijn tegen 1 september e.k. professionnels du secteur de la construction (architectes, experts,
instrumenten om tegemoet te komen aan de nieuwe eisen inzake de PEB,...) et des administrations intervenant à l'occasion de la
energieprestatie van de gebouwen ter beschikking te stellen van de délivrance des permis d'urbanisme, tant au niveau communal qu'au
verschillende beroepstakken uit de bouwsector (architecten, niveau régional, des outils nécessaires afin de répondre aux nouvelles
deskundigen, energieprestatie gebouwen...) en van de administraties exigences en matière de performance énergétique des bâtiments pour le
die betrokken zijn bij de afgifte van de bouwvergunningen zowel op 1er septembre prochain; qu'en particulier, les instruments
gemeentelijk als op gewestelijk niveau; dat in het bijzonder de informatiques nécessaires à la détermination du niveau de performance
informatica-instrumenten die nodig zijn voor de bepaling van het énergétique atteint par les bâtiments concernés ne peuvent, pour
niveau van de energieprestatie van de gebouwen om verschillende reden niet ter beschikking van de actoren kunnen worden gesteld; dat daaruit volgt dat er spoedig een oplossing gevonden dient te worden om de inwerkingtreding van de betrokken besluiten uit te stellen om, met het oog op een doelmatig beleid, de invoering van de nieuwe teksten samen te laten vallen met de terbeschikkingstelling van de vereiste technische instrumenten; dat iedere andere oplossing rechtsonzekerheid te weeg zou brengen door bepalingen in werking te laten treden die objectief niet nageleefd zouden kunnen worden door de betrokkenen of waarvan de inachtneming niet gecontroleerd zou kunnen worden door de verantwoordelijke overheden; dat het een zaak van goed bestuur is om diverses raisons, être mis à la disposition des acteurs; qu'il s'ensuit qu'une solution doit être apportée avec célérité en vue de différer l'entrée en vigueur des arrêtés concernés afin de faire coïncider la mise en application des nouveaux textes avec la mise à disposition des outils techniques requis pour en assurer l'effectivité; que toute autre solution générerait une insécurité juridique en faisant entrer en vigueur des dispositions qui, objectivement, ne pourraient être respectées par leurs destinataires ou dont le respect ne pourrait être vérifié par les autorités publiques responsables; que dans ces circonstances, il est de bonne
in die omstandigheden de inwerkingtreding van de gezamenlijke gouvernance de reporter l'entrée en vigueur de l'ensemble des
bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 2009
betreffende de handelingen en de werken bedoeld in artikel 84, § 2, relatif aux actes et travaux visés à l'article 84, § 2, alinéa 2, du
lid 2, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du
Patrimonium en Energie, de samenstelling van de aanvragen voor Patrimoine et de l'Energie, à la composition des demandes de permis
stedenbouwkundige vergunningen en de procedure die van toepassing is d'urbanisme et à la procédure applicable en matière de performance
voor de energieprestatie van gebouwen uit te stellen; énergétique des bâtiments;
Overwegende dat meer bepaald de thermische vereisten en de nieuwe Considérant notamment que les exigences thermiques ainsi que les
eisen inzake de energieprestatie van de gebouwen niet van toepassing nouvelles exigences en matière de performance énergétique des
zijn op de handelingen en werken vrijgesteld van vergunning of bâtiments ne sont pas applicables ni aux actes et travaux dispensés de
onderworpen aan een voorafgaandelijke stedenbouwkundige aangifte, noch permis ou soumis à déclaration urbanistique préalable, ni à la
op de samenstelling van de vergunningen, met uitzondering van artikel composition des permis à l'exception de l'article 295 sub article 3;
295, subartikel 3; dat de inwerkingtreding van die bepalingen qu'il y a lieu de maintenir dès lors, l'entrée en vigueur de ces
bijgevolg gehandhaafd moet worden; dispositions;
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du
en Mobiliteit; Territoire et de la Mobilité;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 18

Article 1er.L'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin

juni 2009 betreffende de handelingen en de werken bedoeld in artikel 2009 relatif aux actes et travaux visés à l'article 84, § 2, alinéa 2,
84, § 2, lid 2, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du
Stedenbouw, Patrimonium en Energie, de samenstelling van de aanvragen Patrimoine et de l'Energie, à la composition des demandes de permis
voor stedenbouwkundige vergunningen en de procedure die van toepassing d'urbanisme et à la procédure applicable en matière de performance
is voor de energieprestatie van gebouwen wordt vervangen door volgende bepaling : énergétique des bâtiments est remplacé par la disposition suivante :
"

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2010, met uitzondering

" Art. 9. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2010, à
van de artikelen 2, 284 tot 294, subartikelen 3 en 5, die in werking l'exception des articles 2, 284 à 294 sub article 3 et 5, lesquels
treden op 1 september 2009." entrent en vigueur au 1er septembre 2009.".

Art. 2.De Minister van Ruimtelijke Ordening is belast met de

Art. 2.Le Ministre de l'Aménagement du Territoire est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 27 augustus 2009. Namur, le 27 août 2009.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE.
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^