← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van personeelsleden die belast zijn met de uitvoering van de politiereglementen op het vervoernetwerk geëxploiteerd door de Openbare Vervoermaatschappij van Luik-Verviers "
Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van personeelsleden die belast zijn met de uitvoering van de politiereglementen op het vervoernetwerk geëxploiteerd door de Openbare Vervoermaatschappij van Luik-Verviers | Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la société de transport en commun de Liège-Verviers |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 27 AUGUSTUS 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van personeelsleden die belast zijn met de uitvoering van de politiereglementen op het vervoernetwerk geëxploiteerd door de Openbare Vervoermaatschappij van Luik-Verviers De Waalse Regering, | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 27 AOUT 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la société de transport en commun de Liège-Verviers Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor | Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport |
het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel | public de personnes en Région wallonne, notamment son article 36bis |
36bis (ingevoegd bij het decreet van 4 februari 1999); | (inséré par le décret du 4 février 1999); |
Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het | Vu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation |
wegverkeer, inzonderheid op artikel 62; | routière, notamment l'article 62; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur |
reglement op de politie van het wegverkeer, inzonderheid op artikel 3, | la police de la circulation routière, notamment l'article 3, 12°; |
12°; Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende | Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police |
reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, | des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et |
autobus en autocar, inzonderheid op titel II; | autocar, notamment son titre II; |
Gelet op de ministeriële omzendbrief van 14 september 1998 betreffende | Vu la circulaire ministérielle du 14 septembre 1998 relative aux |
de personeelsleden van de exploitatiemaatschappij die door de Regering | agents des sociétés d'exploitation désignés par le Gouvernement; |
aangewezen worden; | |
Overwegende dat nieuwe personeelsleden aangewezen moeten worden als | Considérant qu'il y a lieu de procéder à de nouvelles désignations en |
gevolg van wijzigingen binnen de personeelsformatie van de Openbare | raison de modifications intervenues au sein du personnel de la société |
Vervoermaatschappij van Luik-Verviers; | de transport en commun de Liège-Verviers; |
Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De hiernavolgende personeelsleden zijn belast met het |
Article 1er.Sont chargés de rechercher et de constater les |
opsporen en het vaststellen van overtredingen van het reglement op de | infractions au règlement sur la police des transports de personnes par |
politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus en | tram, pré-métro, métro, autobus et autocar et à l'article 25.1., 2° et |
autocar en van artikel 25.1., 2° en 6°, van het koninklijk besluit van | 6°, de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général |
1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het | sur la police de la circulation routière, les agents dont le nom suit |
wegverkeer : | : |
- De heer Antonio Alberico; | - Antonio Alberico; |
- De heer Jean-Louis Baudon; | - Jean-Louis Baudon; |
- De heer Frédéric Boland; | - Frédéric Boland; |
- De heer Philippe Colback; | - Philippe Colback; |
- De heer Michel De Marco; | - Michel De Marco; |
- De heer Giuseppe Failla; | - Giuseppe Failla; |
- De heer Angel Fernandez; | - Angel Fernandez; |
- De heer Thibaud Havelange; | - Thibaud Havelange; |
- De heer Serge Hourman; | - Serge Hourman; |
- De heer Nicolaos Kostinis; | - Nicolaos Kostinis; |
- De heer Yvan Louis; | - Yvan Louis; |
- De heer Alain Michaux; | - Alain Michaux; |
- De heer Marc Sommacal; | - Marc Sommacal; |
- De heer Marc Vincent. | - Marc Vincent. |
Bovenvermelde personeelsleden hebben de hoedanigheid van agent van de | Les agents précités ont la qualité d'agent de police judiciaire. |
gerechtelijke politie. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 3.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 27 augustus 2002. | Namur, le 27 août 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |