Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van 21 oktober 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 21 octobre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 27 APRIL 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van 21 oktober 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 27 AVRIL 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 21 octobre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de | Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des |
ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid, gewijzigd | |
bij het programmadecreet van 23 februari 2006, inzonderheid op de | activités économiques, modifié par le décret-programme du 23 février |
artikelen 1, 7°, 10° en 11°, en 16, § 4; | 2006, notamment les articles 1er, 7°, 10° et 11°, et 16, § 4; |
Gelet op het besluit van 21 oktober 2004 tot uitvoering van het | Vu l'arrêté du 21 octobre 2004 portant exécution du décret du 11 mars |
decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur | 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques, |
voor economische bedrijvigheid, inzonderheid op de artikelen 1, 9° en | |
10°, 4, 7, 10, § 1, tweede lid, 1°, en § 2, eerste en tweede lid, 11, | notamment les articles 1er, 9° et 10°, 4, 7, 10, § 1er, alinéa 2, 1°, |
12, 16, § 2, tweede lid, 17, eerste lid, 2°, en 19; | et § 2, alinéas 1er et 2, 11, 12, 16, § 2, alinéa 2, 17, alinéa 1er, |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 februari 2006; | 2°, et 19; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 février 2006; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 9 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 février 2006; |
februari 2006; | |
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 40.092/2, gegeven op 19 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 40.092/2, donné le 19 avril 2006, en |
april 2006, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en | Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du |
Ruimtelijke Ontwikkeling, | Développement territorial; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 21 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 |
oktober 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 maart | octobre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux |
betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische | infrastructures d'accueil des activités économiques, le point 9° est |
bedrijvigheid wordt punt 9° geschrapt en wordt punt 10° punt 9°. | abrogé et le point 10° devient le point 9°. |
Art. 2.Artikel 2, laatste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen |
Art. 2.Le dernier alinéa de l'article 2 du même arrêté est remplacé |
als volgt : | par : |
« De Minister kan beslissen de in dit artikel vermelde gegevens | « Le Ministre peut décider d'adapter les éléments mentionnés au |
naargelang de aard van het project aan te passen en de aanvrager vrij | présent article en fonction de la nature du projet et, lorsque |
te stellen van de verstrekking aan de administratie van de gegevens | l'administration peut obtenir directement auprès de sources |
die nodig zijn voor de behandeling van de aanvraag als de | authentiques d'autres administrations ou organismes les données |
administratie bedoelde gegevens rechtstreeks kan inwinnen bij | nécessaires à l'examen de la demande, dispenser le demandeur de |
authentieke bronnen van andere administraties of instanties. » | transmettre ces données à l'administration. » |
Art. 3.In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 3.Dans l'article 4, alinéa 1er, du même arrêté sont apportées |
volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
1° de woorden "of zelfs buiten een erkenningsomtrek voor de | 1° les mots "ou même hors d'un périmètre de reconnaissance pour les |
doorgangsgebouwen, werkplaatsen voor gedeeld werk of | halls-relais, les ateliers de travail partagé et les centres |
ondernemingencentra" worden ingevoegd tussen de woorden "van dit | d'entreprises" sont insérés entre les mots "du présent arrêté" et "le |
besluit" en "kan de Minister"; | Ministre peut"; |
2° 2° wordt vervangen als volgt : "2° de aankoop en de ombouw of de | 2° le 2° est remplacé par la disposition suivante : "2° l'acquisition |
bouw van gebouwen voor de oprichting van incubatoren, ondersteunende | et la transformation ou la construction de bâtiments pour la création |
dienstencentra, doorgangsgebouwen, ondernemingencentra en werkplaatsen | d'incubateurs, de centres de services auxiliaires, de halls relais, de |
voor gedeeld werk;". | centres d'entreprises et d'ateliers de travail partagé;". |
Art. 4.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt : |
Art. 4.A l'article 7 du même l'arrêté sont apportées les modifications suivantes : |
1° in het eerste lid, h), worden de woorden "de fietspaden, met | 1° à l'alinéa 1er, h), les mots "les pistes cyclables y compris celles |
inbegrip van die aangelegd op de toegangswegen tot de | situées sur les voies d'accès au périmètre de reconnaissance" sont |
erkenningsomtrek" ingevoegd tussen de woorden "de trottoirs" en "de | insérés entre les mots "les trottoirs" et "la signalisation"; |
bewegwijzering"; | |
2° in het eerste lid, h), worden de woorden landschappelijke | 2° à l'alinéa 1er, h), les mots "et les aménagements paysagers |
inrichtingen die in het globale ordeningsschema van het gebied kaderen | s'inscrivant dans le schéma global d'aménagement de la zone" sont |
"ingevoegd tussen de woorden isolatievoorziening" en "alsook de | insérés entre les mots "dispositif d'isolement" et "ainsi que les |
daarmee verbonden aardeverschuivingen"; | mouvements de terre y associés"; |
3° in het eerste lid wordt tussen de punten i) en j) het volgende punt | 3° à l'aliéna 1er, le point suivant est inséré entre les points i) et |
ingevoegd : "i bis) elke openbare uitrusting binnen of buiten het | j) : "i bis) Tout équipement public, interne ou externe à la zone, |
gebied die, zelfs gedeeltelijk, voor duurzame energiebevoorrading | destiné, même partiellement, à l'alimentation en énergie durable au |
binnen een erkend activiteitengebied dient"; | sein d'une zone d'activité reconnue"; |
4° in het eerste lid 1, p, worden de woorden "of gemeenschappelijk" | 4° à l'alinéa 1er, p), les mots "ou en commun" sont insérés entre les |
tussen de woorden "openbaar" en "vervoer" ingevoegd; | mots "transport public" et "tant dans le périmètre"; |
5° het eerste lid wordt aangevuld als volgt : "t) de werken voor de | 5° l'alinéa 1er est complété comme suit : "t) les travaux de création |
bouw van een openbaar sorteer- of inzamelcentrum wegens de | d'un centre de tri ou de regroupement public en raison de la présence |
aanwezigheid van een grote hoeveelheid afvalstoffen van diverse aard." | d'un grand volume de déchets de natures diverses." |
Art. 5.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.A l'article 10 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
a) au § 1er, alinéa 2, le 1° est remplacé par la disposition suivante | |
a) in § 1, tweede lid, wordt 1° vervangen als volgt : "1° 95 % voor de | : "1° 95 % pour les opérations réalisées dans le périmètre reconnu |
verrichtingen uitgevoerd binnen de erkende omtrek van een terrein met | |
bedrijfsactiviteiten in de zin van artikel 167 van het Waals Wetboek | d'un site au sens de l'article 167 du Code wallon de l'Aménagement du |
van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, alsook op de | Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine ainsi que sur les |
aanpalende percelen die eventueel zijn toegevoegd aan bedoelde omtrek | parcelles avoisinantes éventuellement ajoutées audit périmètre et |
en die nodig zijn voor de nieuwe inrichting ervan, voorzover ze deel | nécessaires à son nouvel aménagement pour autant que celles-ci fassent |
uitmaken van de erkende omtrek in de zin van het decreet;"; | partie du périmètre reconnu au sens du décret;"; |
b) in § 2, eerste lid, worden de woorden "of werkplaats voor gedeeld | b) au § 2, alinéa 1er, les mots "ou atelier de travail partagé" sont |
werk" ingevoegd tussen de woorden "doorgangsgebouw" en de woorden "en | insérés entre les mots "hall relais" et "à euro 375.000" et les mots |
tot 500.000 euro" en het woord "ondernemingencentrum" tussen de | "centre d'entreprises," sont insérés entre les mots "et en tant que" |
woorden "als" en "ondersteunend dienstencentrum"; | et "centre de services auxiliaires"; |
c) in § 2, tweede lid, worden de woorden "te rehabiliteren terrein met | c) au § 2, alinéa 2, les mots "d'activités économiques à réhabiliter" |
bedrijfsactiviteiten" geschrapt. | sont supprimés. |
Art. 6.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 6.A l'article 11 du même arrêté, les mots "atelier de travail |
"werkplaats voor gedeeld werk, ondernemingencentrum" ingevoegd tussen | partagé, centre d'entreprises" sont insérés entre les mots |
de woorden "doorgangsgebouw" en "ondersteunend dienstencentrum". | "hall-relais" et "centre de services auxiliaires". |
Art. 7.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de woorden "van elk |
Art. 7.A l'article 12 du même arrêté, les mots "de toute somme perçue |
bedrag ontvangen overeenkomstig het decreet van 1 april 2004 | en application du décret du 1er avril 2004 relatif à l'assainissement |
betreffende de sanering van verontreinigde bodems en te herontwikkelen | des sols pollués et aux sites d'activités à réhabiliter" sont |
bedrijfsruimten" vervangen door de woorden "van elk bedrag ontvangen | remplacés par les mots "de toute somme perçue en application du titre |
overeenkomstig titel IV van het decreet van 1 april 2004 betreffende | IV du décret du 1er avril 2004 relatif à l'assainissement des sols |
de sanering van verontreinigde bodems en te herontwikkelen | pollués et aux sites d'activités à réhabiliter et du chapitre Ier du |
bedrijfsruimten en hoofdstuk I, titel I, van Boek II van het Waalse | titre Ier du Livre II du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, |
Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium". | de l'Urbanisme et du Patrimoine". |
Art. 8.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het |
Art. 8.L'article 14 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant |
volgende lid : | : |
« Als de administratie de gegevens die nodig zijn voor de behandeling | « Lorsque l'administration peut obtenir directement auprès de sources |
van de aanvraag rechtstreeks kan inwinnen bij authentieke bronnen van | authentiques d'autres administrations ou organismes les données |
andere administraties of instanties, kan de Minister de aanvrager | nécessaires à l'examen de la demande, le Ministre peut dispenser le |
vrijstellen van de verstrekking van bedoelde gegevens aan de | demandeur de transmettre ces données à l'administration. » |
administratie. » | |
Art. 9.In artikel 16, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit worden |
Art. 9.A l'article 16, § 2, alinéa 2, du même arrêté, les mots ", par |
de woorden "bij ter post aangetekend schrijven" geschrapt. | lettre recommandée à la poste," sont supprimés. |
Art. 10.In artikel 17, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit wordt |
Art. 10.Dans l'article 17, alinéa 1er, 2°, du même arrêté, le mot |
het woord "verrichting" vervangen door het woord "verrichtingen". | "opération" est remplacé par le mot "opérations". |
Art. 11.Artikel 19 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het |
Art. 11.L'article 19 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant |
volgende lid : | : |
« De inkomstenbron bedoeld in artikel 16, § 4, van het decreet wordt | « La source de revenu, visée à l'article 16, § 4, du décret, est |
berekend op basis van de prijs van het gesubsidieerde gebouw, | calculée en se basant sur le coût du bâtiment subsidié diminué d'un |
verminderd met een afschrijving hiervan gespreid over een periode | amortissement de celui-ci étalé sur une durée fixée dans l'arrêté |
waarvan de duur in het besluit tot subsidietoekenning vastligt. » | d'octroi de subside ». |
Art. 12.De in artikel 17 bedoelde aanvragen tot subsidietoekenning |
Art. 12.Les demandes d'octrois de subsides, visées à l'article 17, |
ingediend vóór de inwerkingtreding van dit besluit vallen onder het | introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté sont régies |
besluit dat van kracht is op de datum van de indiening ervan. | par l'arrêté en vigueur au moment de leur introduction. |
Art. 13.De Minister bevoegd voor de Ontsluitingsinfrastructuur voor |
Art. 13.Le Ministre qui a les Infrastructures d'Accueil des Activités |
Economische Bedrijvigheid is belast met de uitvoering van dit besluit. | économiques dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 27 april 2006. | Namur, le 27 avril 2006. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |