Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 26/09/2013
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de samenstelling en de werking van het Strategisch comité voor geomatica "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de samenstelling en de werking van het Strategisch comité voor geomatica Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la composition et au fonctionnement du Comité stratégique de la géomatique
WAALSE OVERHEIDSDIENST 26 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de samenstelling en de werking van het Strategisch comité voor geomatica De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 26 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la composition et au fonctionnement du Comité stratégique de la géomatique Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20; l'article 20;
Gelet op het decreet van 22 december 2010 betreffende de Waalse Vu le décret du 22 décembre 2010 relatif à l'infrastructure
infrastructuur voor ruimtelijke informatie, artikel 18, § 1, tweede d'information géographique wallonne, l'article 18, § 1er, alinéa 2;
lid; Gelet op het advies nr. 53.973/2/V van de Raad van State, gegeven op 3 Vu l'avis n° 53.973/2/V du Conseil d'Etat, donné le 3 septembre 2013,
september 2013, krachtens artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de en vertu de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening Sur proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du
en Mobiliteit; Territoire et de la Mobilité;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

1° Minister : de Minister bevoegd voor Cartografie; 1° Ministre : le Ministre ayant la Cartographie dans ses attributions;
2° Comité : het Strategisch comité voor geomatica bedoeld in artikel 2° Comité : le Comité stratégique de la géomatique visé à l'article 18
18 van het decreet van 22 december 2010 betreffende de Waalse du décret du 22 décembre 2010 relatif à l'infrastructure d'information
infrastructuur voor ruimtelijke informatie. géographique wallonne.

Art. 2.Het Comité is samengesteld uit zeventien gewone leden en uit

Art. 2.Le Comité est composé de dix-sept membres effectifs et de

zeventien plaatsvervangende leden. dix-sept membres suppléants.
De Minister of de afgevaardigden die hij aanwijst mogen de Le Ministre ou les délégués qu'il désigne peuvent assister aux
vergaderingen van het Comité bijwonen, evenwel zonder stemrecht. réunions du Comité sans toutefois participer au vote.

Art. 3.Het Comité is samengesteld uit :

Art. 3.Le Comité comprend :

1° de Secretaris-generaal van de Waalse Overheidsdienst of zijn afgevaardigde : 1° le Secrétaire général du Service public de Wallonie ou son délégué;
2° de Directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal 2° le Directeur général de la Direction générale opérationnelle Routes
Wegen en Gebouwen of zijn afgevaardigde; et Bâtiments ou son délégué;
3° de Directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal 3° le Directeur général de la Direction générale opérationnelle
Mobiliteit en Waterwegen of zijn afgevaardigde; Mobilité et Voies hydrauliques ou son délégué;
4° de Directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal 4° le Directeur général de la Direction générale opérationnelle
Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu of zijn afgevaardigde; Agriculture, Ressources naturelles et Environnement ou son délégué;
5° de Directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal 5° le Directeur général de la Direction générale opérationnelle
Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie of zijn Aménagement du Territoire, du Logement, du Patrimoine et de l'Energie
afgevaardigde; ou son délégué;
6° de Directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal 6° le Directeur général de la Direction générale opérationnelle
Plaatselijke Besturen, Sociale Actie en Gezondheid of zijn Pouvoirs locaux, Action sociale et Santé ou son délégué;
afgevaardigde;
7° de Directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal 7° le Directeur général de la Direction générale opérationnelle
Economie, Tewerkstelling en Onderzoek of zijn afgevaardigde; Economie, Emploi et Recherche ou son délégué;
8° de Directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal 8° le Directeur général de la Direction générale opérationnelle
Fiscaliteit of zijn afgevaardigde; Fiscalité ou son délégué;
9° een vertegenwoordiger van het « IWEPS »; 9° un représentant de l'IWEPS;
10° een vertegenwoordiger van de « SRWT »; 10° un représentant de la SRWT;
11° een vertegenwoordiger van het Gewestelijk crisiscentrum; 11° un représentant du Centre régional de crise;
12° twee vertegenwoordigers van SYNERGRID; 12° deux représentants de SYNERGRID;
13° een vertegenwoordiger van de « UVCW »; 13° un représentant de l'UVCW;
14° een vertegenwoordiger van de Intercommunale Imio; 14° un représentant de l'Intercommunale Imio;
15° een vertegenwoordiger van Aquawal; 15° un représentant d'Aquawal;
16° een vertegenwoordiger van het « AWT ». 16° un représentant de l'AWT.

Art. 4.Elke instantie bedoeld in artikel 3, 9° tot 16°, legt per

Art. 4.Chacune des instances, visées à l'article 3, 9° à 16°,

toegewezen mandaat een dubbeltal van gewone en plaatsvervangende leden présente au Ministre une liste double de candidats effectifs et de
aan de Minister over. candidats suppléants par mandat conféré.
De gewone en plaatsvervangende leden worden door de Regering aangewezen. Les membres effectifs et suppléants sont nommés par le Gouvernement.

Art. 5.De mandaten worden toegekend voor een termijn van vijf jaar.

Art. 5.Les mandats sont conférés pour une période de cinq ans. Ils

Ze beginnen te lopen op de datum van ondertekening van het besluit tot prennent cours le jour de la signature de l'arrêté portant nomination
benoeming van de leden van het Comité. Het mandaat is hernieuwbaar. des membres du Comité. Le mandat est renouvelable.
Het mandaat van de leden van het Comité eindigt door het verlies van Le mandat des membres du Comité prend fin par la perte de la qualité
de hoedanigheid waarin ze zijn benoemd. Als een gewoon lid zijn mandaat voortijdig neerlegt, voleindigt het plaatsvervangend lid het lopende mandaat. De Regering kan evenwel een nieuw gewoon lid aanwijzen om het lopende mandaat te voleindigen overeenkomstig de procedure waarin artikel 4 voorziet. Als een plaatsvervangend lid zijn mandaat voortijdig neerlegt, benoemt de Regering een nieuw plaatsvervangend lid, overeenkomstig de procedure waarin artikel 4 voorziet. Voor de hernieuwing van de mandaten worden de kandidaturen minstens drie maanden vóór de afloop van de in het eerste lid bedoelde termijn van vijf maanden ingediend. en raison de laquelle ils ont été nommés. En cas de vacance avant l'expiration d'un mandat effectif, le membre suppléant achève le mandat en cours. Toutefois, le Gouvernement peut nommer un nouveau membre effectif pour achever le mandat en cours conformément à la procédure prévue à l'article 4. En cas de vacance avant l'expiration d'un mandat suppléant, le Gouvernement nomme un nouveau membre suppléant, conformément à la procédure prévue à l'article 4. Pour le renouvellement des mandats, les candidatures sont présentées trois mois au moins avant l'expiration du délai de cinq ans visé à l'alinéa 1er.

Art. 6.Het Comité beraadslaagt op geldige wijze als minstens de helft van zijn leden aanwezig zijn. Als de voorwaarde bedoeld in het eerste lid niet vervuld is, wordt het Comité weer bijeengeroepen voor dezelfde agenda. Het spreekt zich dan op geldige wijze uit, ongeacht het aantal aanwezige leden. De beslissingen worden genomen bij gewone meerderheid van de aanwezige leden. Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend. Als minstens één vierde van de aanwezige leden niet instemt met het standpunt van de meerderheid, kan dat standpunt aangevuld worden met een melding van het andere standpunt.

Art. 7.Het Comité wordt bijeengeroepen door de voorzitter of, bij ontstentenis, door de Minister.

Art. 6.Le Comité délibère valablement uniquement en présence de la moitié de ses membres au moins. Si la condition visée à l'alinéa 1er n'est pas remplie, le Comité est reconvoqué avec le même ordre du jour. Il statue alors valablement quel que soit le nombre de membres présents. Les décisions sont prises à la majorité simple des membres présents. En cas de parité de voix, la voix du président est prépondérante. Lorsqu'un quart au moins des membres présents s'oppose à l'avis émis par la majorité, l'avis peut être complété par une mention relatant l'opinion divergente.

Art. 7.Le Comité est convoqué par le président ou, à défaut, par le Ministre.

Art. 8.Het secretariaat van het Comité wordt waargenomen door het

Art. 8.Le secrétariat du Comité est assuré par le personnel du

personeel van het Secretariaat-generaal van de Waalse Overheidsdienst. Secrétariat général du Service public de Wallonie.

Art. 9.Het door het Comité opgemaakte huishoudelijk reglement bevat

Art. 9.Le règlement d'ordre intérieur élaboré par le Comité précise

o.a. : notamment :
1° de oproepingsprocedures, de wijze van opstelling van de agenda, de 1° les procédures de convocation, l'établissement de l'ordre du jour,
procedures tot validatie van de notulen, berichten en documenten die de validation des procès-verbaux, avis et documents publiés par le
door het Comité gepubliceerd worden; Comité;
2° de regels voor het bijwonen van de zittingen alsook de regeling van 2° les règles de participation aux séances ainsi que le règlement des
de belangenconflicten die in het kader van de stemmingsprocedures conflits d'intérêts pouvant notamment survenir dans le cadre des
kunnen voorkomen; procédures de vote;
3° de werking van het secretariaat. 3° le fonctionnement du secrétariat.

Art. 10.De Minister is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 10.Le Ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Namen, 26 september 2013. Namur, le 26 septembre 2013.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^