Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de begeleidingsmaatregelen betreffende de huurders van de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren | Arrêté du Gouvernement wallon fixant les mesures d'accompagnement relatives aux locataires de la première zone du plan d'exposition au bruit des aéroports relevant de la Région wallonne |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS |
26 NOVEMBER 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de | 26 NOVEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les mesures |
begeleidingsmaatregelen betreffende de huurders van de eerste zone van | d'accompagnement relatives aux locataires de la première zone du plan |
het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder (zone A) van de | d'exposition au bruit (zone A) des aéroports relevant de la Région |
luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren | wallonne |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, II en X, gewijzigd bij | notamment l'article 6, § 1er, II et X, modifiée par la loi spéciale du |
de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | 8 août 1988; |
Gelet op het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de | Vu le décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation |
uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en vliegvelden; | des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 30 april 1998 | Vu la décision du Gouvernement wallon du 30 avril 1998 portant sur le |
betreffende het kaderprogramma ter bevordering van de | programme cadre visant à accompagner le développement des activités |
luchthavenactiviteiten in het Waalse Gewest; | aéroportuaires en Région wallonne; Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant, dans la perspective du développement durable des |
Overwegende dat het met het oog op de duurzame ontwikkeling van de | aéroports relevant de la Région wallonne, qu'il s'impose de mettre en |
onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens geboden is dringend | |
gepaste oplossingen te vinden om de negatieve gevolgen te beperken in | oeuvre des solutions urgentes et adéquates pour réduire les effets |
de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder | négatifs dans la première zone du plan d'exposition au bruit des |
van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens, en om de | aéroports relevant de la Région wallonne et pour y favoriser |
komst van bijkomende economische activiteiten te bevorderen; | l'implantation d'activités économiques complémentaires; |
Overwegende dat het plan m.b.t. de blootstelling aan | Considérant, en effet, que la détermination d'un plan d'exposition au |
luchthavengeluidshinder, dat opgemaakt is op basis van een vaste | bruit aéroportuaire, basé sur un inventaire permanent des niveaux |
inventaris van de blootstellingsniveaus en aangevuld is met | d'exposition et complété par des mesures d'accompagnement, anticipe, |
begeleidingsmaatregelen, doeltreffend anticipeert op de aanbevelingen | efficacement, les recommandations du 5e programme d'action de |
van het vijfde milieu-actieprogramma van de Europese Unie; | protection de l'environnement de l'Union européenne; |
Overwegende dat in de geografische zone van het plan m.b.t. de | Considérant que dans la zone géographique du plan d'exposition au |
blootstelling aan geluidshinder, met name de "zone A", waar men een | bruit où on constate une nuisance sonore continue égale ou supérieure |
constante geluidshinder van Ld.n. 70 dB(A) of meer vaststelt, de | à Ld.n.70 dB (A), dite « zone A », la protection des habitants exposés |
bescherming van de inwoners die aan dergelijke geluidshinder | |
blootgesteld zijn, een prioritaire doelstelling inzake leefmilieu en | à une telle nuisance sonore constitue un objectif prioritaire en |
volksgezondheid is; | matière d'environnement et de santé publique; |
Overwegende dat de meest gepaste maatregelen zich richten tot de | Considérant que les mesures les plus adéquates sont celles qui |
eigenaars of de huurders van omliggende woningen die ressorteren onder | s'adressent aux riverains propriétaires ou aux locataires d'un |
de particuliere sector of de maatschappijen voor sociale woningen, | logement relevant du secteur privé ou des sociétés d'habitations |
vóór een datum die door de Waalse Regering bij de afbakening van de | sociales, avant une date fixée par le Gouvernement wallon lors de la |
zone A vastgesteld is; | délimitation de la zone A; |
Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting | Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de |
en Vervoer, | l'Equipement et des Transports, |
Besluit : Artikel 1.De Regering mag een verhuispremie van 150.000 BEF voorstellen aan de huurders die vóór 1 maart 1998 als hoofdverblijfplaats een woning betrekken die gelegen is in de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder (zone A) van de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren, zoals vastgesteld krachtens het besluit van de Waalse Regering van 10 september 1998 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 september 1998). De huurder levert het bewijs van de datum waarop de woning betrokken is, d.m.v. een domiciliëringsuittreksel dat op ongezegeld papier afgeleverd is door de gemeente waarin de woning gelegen is. |
Arrête : Article 1er.Le Gouvernement est autorisé à proposer une prime de déménagement d'un montant de 150 000 francs aux locataires occupant à titre principal, avant le 1er mars 1998, un logement sis dans la première zone du plan d'exposition au bruit (zone A) des aéroports relevant de la Région wallonne telle que fixée en vertu de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 1998 (publié au Moniteur belge du |
Art. 2.Binnen 24 maanden te rekenen van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad dient de huurder zijn aanvraag om premie, samen met het in artikel 1 bedoelde document, in bij de dienst Serinfo. Bij de indiening van zijn aanvraag wordt hem een ontvangbewijs afgegeven. De inlichtingen ter aanvulling van de onvolledige dossiers worden vereist binnen de maand na afgifte van het ontvangbewijs zonder de in |
24 septembre 1998). Le locataire apporte la preuve de la date de l'occupation du logement par un extrait de domiciliation délivré sur papier libre par la commune sur le territoire de laquelle il est sis. Art. 2.Le locataire introduit sa demande de prime accompagnée du document visé à l'article 1er au service Serinfo dans les 24 mois à dater de la publication du présent arrêté au Moniteur belge. Un récépissé lui est remis lors du dépôt de sa demande. Les informations complémentaires aux dossiers incomplets sont requises dans le mois qui suit la délivrance du récépissé sans modification du |
het eerste lid bedoelde termijn van 24 maanden te wijzigen. | délai de 24 mois visé à l'alinéa premier. |
Art. 3.De beslissing betreffende de toekenning van de premie wordt |
Art. 3.La décision relative à l'attribution de la prime intervient |
genomen binnen een termijn van 2 maanden te rekenen van de | dans un délai de 2 mois à compter de la date de la demande. Elle est |
aanvraagdatum. Ze wordt bij ter post aangetekende brief aan de | notifiée au bénéficiaire par lettre recommandée à la poste et vaut |
begunstigde meegedeeld en geldt als toekenningsbewijs dat geldig is | certificat d'attribution valable durant un délai de cinq ans à compter |
tijdens een termijn van vijf jaar te rekenen van de kennisgeving | de sa notification. |
ervan. Er kan slechts één premie per gezin toegekend worden. | Il ne peut être attribué qu'une seule prime par ménage. |
Bovendien kan de premie niet gecumuleerd worden met de eenzijdige | En outre, la prime ne peut être cumulée avec la promesse unilatérale |
aankoopbelofte bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 10 | d'achat visée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre |
september 1998. | 1998. |
Elke weigering tot toekenning moet behoorlijk met redenen omkleed | Tout refus d'attribution doit être dûment motivé. |
zijn. Art. 4.Wanneer de begunstigde wenst dat de premie uitbetaald wordt, |
Art. 4.Lorsque le bénéficiaire de la prime souhaite en obtenir le |
richt hij het toekenningsbewijs, samen met een uittreksel tot | paiement, il adresse le certificat d'attribution accompagné d'un |
schrapping van de woning, dat op ongezegeld papier afgegeven is door | extrait portant radiation du domicile délivré sur papier libre par la |
de gemeente waarin de woning gelegen is, aan de dienst Serinfo of aan | commune sur le territoire de laquelle le logement est sis au service |
de daartoe door de Regering aangewezen instelling. | Serinfo ou à l'organisme désigné à cette fin par le gouvernement. |
De premie wordt vereffend binnen de maand te rekenen van de aanvraag | La prime est liquidée dans le mois à compter de la demande de |
om betaling. | paiement. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 6.De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer is |
Art. 6.Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et |
belast met de uitvoering van dit besluit. | des Transports est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 26 november 1998. | Namur, le 26 novembre 1998. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine, R. |
Patrimonium, | |
R. COLLIGNON | COLLIGNON |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, |
M. LEBRUN | M. LEBRUN |