Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche" , alsook zijn voorzitter en ondervoorzitter | Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres effectifs et suppléants du Conseil supérieur wallon de la Pêche, ainsi que de son président et de son vice-président |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche" (Waalse Hoge Visraad), alsook zijn voorzitter en ondervoorzitter De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 26 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres effectifs et suppléants du Conseil supérieur wallon de la Pêche, ainsi que de son président et de son vice-président Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van | Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction |
de adviesverlenende functie; | consultative; |
Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, | Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion |
het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op de artikelen 24 tot 26; | piscicole et aux structures halieutiques, les articles 24 à 26; |
Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een | Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; |
adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 juni 2014 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 2014 portant exécution |
uitvoering van het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een | du décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; |
Gelet op de oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 8 januari 2016; | Vu l'appel à candidatures publié au Moniteur belge le 8 janvier 2016; Vu la communication du Ministre ayant la Pêche dans ses attributions, |
Gelet op de overeenkomstig de bepalingen van artikel 5 van het besluit | motivant l'impossibilité de satisfaire au prescrit de l'article 3 du |
van de Waalse Regering van 19 juni 2014 tot uitvoering van het | décret du 27 mars 2014 promouvant la présence équilibrée d'hommes et |
voornoemde decreet ingediende mededeling van de Minister bevoegd voor | de femmes dans les organes consultatifs, introduite conformément aux |
visserij waarbij de onmogelijkheid wordt omkleed om aan het | dispositions de l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 |
voorschrift van artikel 3 van het decreet van 27 mei 2014 tot | juin 2014 portant exécution du décret précité; |
bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen | Vu l'absence de candidatures féminines pour les postes à pourvoir par |
binnen de adviesorganen te voldoen; | |
Gelet op de afwezigheid van vrouwelijke kandidaturen voor de in te | les associations de pêcheurs et de pisciculteurs; |
vullen betrekkingen door de verenigingen van vissers en viskwekers; | Vu l'absence de candidatures pour les postes à pourvoir par le Conseil |
Gelet op de afwezigheid van kandidaturen voor de in te vullen | |
betrekkingen door de "Conseil supérieur wallon de la Conservation de | supérieur wallon de la Conservation de la Nature et par le Conseil |
la Nature" (Waalse hoge Raad voor het Natuurbehoud) en door de | |
"Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région | supérieur wallon des Villes, Communes et Provinces de la Région |
wallonne" (Hoge Raad van de Steden, Gemeenten en Provincies van het | |
Waalse Gewest); | wallonne; |
Overwegende dat het bijgevolg dan ook onmogelijk is te voldoen aan het | Considérant qu'il est dès lors impossible de satisfaire au prescrit de |
voorschrift van artikel 3 van het decreet van 27 maart 2014 tot | l'article 3 du décret du 27 mars 2014 promouvant la présence |
bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; |
Op de voordracht van de Minister van Natuur en Landelijke Aangelegenheden; | Sur la proposition du Ministre de la Nature et de la Ruralité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende personen worden benoemd tot lid van de "Conseil |
Article 1er.Sont nommés membres du Conseil supérieur wallon de la |
supérieur wallon de la Pêche" (Waalse Hoge Visraad) : | pêche en qualité de : |
1° leden die de verschillende Waalse onderstroomgebieden en | 1° membres représentant les différents sous-bassins hydrographiques |
verenigingen van vissers vertegenwoordigen, alsook de volgende | wallons et associations de pêcheurs, ainsi que les modes de pêche |
vismethoden : | suivants : |
vissen met aas (vijf leden) : | a) pêche au coup (cinq membres) : |
- gewoon lid (onderstroomgebied van de Dender) : de heer Emile | - membre effectif (sous-bassin de la Dendre) : M. Emile Battard, rue |
Battard, rue Notre-Dame 12, 7322 Pommeroeul; | Notre-Dame 12, 7322 Pommeroeul; |
- plaatsvervangend lid (onderstroomgebied van de Dender) : de heer | - membre suppléant (sous-bassin de la Dendre) : M. Michel |
Michel Dedessuslesmoustier, chemin de Mons à Gand 88, 7860 Lessen; | Dedessuslesmoustier, chemin de Mons à Gand 88, 7860 Lessines; |
- gewoon lid (onderstroomgebied van de Haine) : de heer Jean-Marc | - membre effectif (sous-bassin de la Haine) : M. Jean-Marc Lété, rue |
Lété, rue Vicomte Edward d'Hendecourt 2, 7080 Sars-la-Bruyère; | Vicomte Edward d'Hendecourt 2, 7080 Sars-la-Bruyère; |
- plaatsvervangend lid (onderstroomgebied van de Haine) : de heer | - membre suppléant (sous-bassin de la Haine) : M. Hector Lessent, rue |
Hector Lessent, rue du moulin 56, 7041 Givry; | du moulin 56, 7041 Givry; |
- gewoon lid (onderstroomgebied Maas stroomopwaarts) : de heer Guy | - membre effectif (sous-bassin Meuse Amont) : M. Guy Renard, chaussée |
Renard, chaussée de Liège, 209/12, 5100 Jambes; | de Liège 209/12, 5100 Jambes; |
- plaatsvervangend lid (onderstroomgebied Maas stroomopwaarts) : de | - membre suppléant (sous-bassin Meuse Amont) : M. Jean-Claude |
heer Jean-Claude Marchand, rue du Panorama 7, 5650 Clermont; | Marchand, rue du Panorama 7, 5650 Clermont; |
- gewoon lid (onderstroomgebied van de Samber) : de heer Jean | - membre effectif (sous-bassin de la Sambre) : M. Jean Demoitié, route |
Demoitié, route de Mons 204, 6560 Erquelinnes; | de Mons 204, 6560 Erquelinnes; |
- plaatsvervangend lid (onderstroomgebied van de Samber) : de heer | - membre suppléant (sous-bassin de la Sambre) : M. Bernard Gillot, rue |
Bernard Gillot, rue du Trichon 100, 5030 Gembloux; | du Trichon 100, 5030 Gembloux; |
gewoon lid (onderstroomgebied van de Zenne) : de heer Jean-Marie | membre effectif (sous-bassin de la Senne) : M. Jean-Marie Luyckx, rue |
Luyckx, rue Sainte-Renelde 5, 1430 Rebecq; | Sainte Renelde 5, 1430 Rebecq; |
- plaatsvervangend lid (onderstroomgebied van de Zenne) : de heer | - membre suppléant (sous-bassin de la Senne) : M. Michel Gossiaux, rue |
Michel Gossiaux, rue Chopin 18, 1420 Eigenbrakel; | Chopin 18, 1420 Braine-l'Alleud; |
b) vissen op forel (vier leden); | b) pêche de la truite (quatre membres) : |
- gewoon lid (onderstroomgebied Dijle-Gete) : de heer Noël-Hubert | - membre effectif (sous-bassin Dyle-Gette) : M. Noël-Hubert Balzat, |
Balzat, rue Bruyère d'Elvigne 20, 1470 Bousval; | rue Bruyère d'Elvigne 20, 1470 Bousval; |
- plaatsvervangend lid (onderstroomgebied Dijle-Gete) : de heer | - membre suppléant (sous-bassin Dyle-Gette) : M. Gilbert Michel, rue |
Gilbert Michel, rue de Biamont 2, 1350 Orp-Jauche; | de Biamont 2 1350, Orp-Jauche; |
- gewoon lid (onderstroomgebied van de Moezel) : de heer Fernand Roy, | - membre effectif (sous-bassin de la Moselle) : M. Fernand Roy, Neffe |
Neffe 227A, 6600 Bastenaken; | 227A, 6600 Bastogne; |
- plaatsvervangend lid (onderstroomgebied van de Moezel) : de heer | - membre suppléant (sous-bassin de la Moselle): M. Francis Stadtfeld, |
Francis Stadtfeld, route d'Arlon 36, L-8825 Perle; | route d'Arlon 36, L-8825 Perle; |
- gewoon lid (onderstroomgebied van de Ourthe) : de heer Charlie | - membre effectif (sous-bassin de l'Ourthe) : M. Charlie Dubourg, |
Dubourg, place du Roi Albert 17, 6660 Houffalize; | place du Roi Albert 17, 6660 Houffalize; |
- plaatsvervangend lid (onderstroomgebied van de Ourthe) : de heer | - membre suppléant (sous-bassin de l'Ourthe) : M. Francis Oger, route |
Francis Oger, route de Fraiture 127, 4140 Sprimont; | de Fraiture 127, 4140 Sprimont; |
- gewoon lid (onderstroomgebied van de Vesder) : de heer Philippe | - membre effectif (sous-bassin de la Vesdre) : M. Philippe Hardy, |
Hardy, Solwaster 116C, 4845 Jalhay; | Solwaster 116C, 4845 Jalhay; |
- plaatsvervangend lid (onderstroomgebied van de Vesder) : de heer | - membre suppléant (sous-bassin de la Vesdre) : M. Pascal Crul, rue |
Pascal Crul, rue Drève Rouge 68, 4710 Lontzen; | Drève Rouge 68, 4710 Lontzen; |
c) vliegvissen (twee leden); | c) pêche à la mouche (deux membres) : |
- gewoon lid (onderstroomgebied van de Amblève) : de heer Jean-Marc | - membre effectif (sous-bassin de l'Amblève) : M. Jean-Marc Schinckus, |
Schinckus, voie Champ Franc 40, 4893 Basse-Bodeux; | voie Champ Franc 40, 4893 Basse-Bodeux; |
- plaatsvervangend lid (onderstroomgebied van de Amblève) : de heer | - membre suppléant (sous-bassin de l'Amblève) : M. Arnaud Van Den |
Arnaud Van Den Hove, rue Salomon Deloye 8, 4102 Ougrée; | Hove, rue Salomon Deloye 8, 4102 Ougrée; |
- gewoon lid (onderstroomgebied van de Lesse) : de heer Emile Liban, | - membre effectif (sous-bassin de la Lesse) : M. Emile Liban, Les |
Les Boucats 87, 6890 Redu; | Boucats 87, 6890 Redu; |
plaatsvervangend lid (onderstroomgebied van de Lesse) : de heer Emile | membre suppléant (sous-bassin de la Lesse) : M. Emile Jacquemin, La |
Jacquemin, La Ruelle 6, 6927 Bure; | Ruelle 6, 6927 Bure; |
d) vissen op karper (twee leden); | d) pêche de la carpe (deux membres) : |
- gewoon lid (onderstroomgebied van de Schelde-Leie) : de heer | - membre effectif (sous-bassin de l'Escaut-Lys) : M. Jean-Christophe |
Jean-Christophe Desilve, rue Rosée 14, 7623 Rongy; | Desilve, rue Rosée 14, 7623 Rongy; |
- plaatsvervangend lid (onderstroomgebied van de Schelde-Leie) : De | - membre suppléant (sous-bassin de l'Escaut-Lys) : M. Nicolas |
heer Nicolas Barbieux, rue des Fournes 18, 7620 Brunehaut; | Barbieux, rue des Fournes 18, 7620 Brunehaut; |
- gewoon lid (onderstroomgebied van de Oise) : De heer Fabrice | - membre effectif (sous-bassin de l'Oise) : M. Fabrice Derbaix, route |
Derbaix, route de Chièvres 270, 7332 Sirault; | de Chièvres 270, 7332 Sirault; |
- plaatsvervangend lid (onderstroomgebied van de Oise) : De heer | - membre suppléant (sous-bassin de l'Oise) : M. Olivier Colette, rue |
Olivier Colette, rue de la Queue de l'Herse 7, 6440 Froidchapelle; | de la Queue de l'Herse 7, 6440 Froidchapelle; |
e) vissen op roofdieren (twee leden); | e) pêche des carnassiers (deux membres) : |
- gewoon lid (onderstroomgebied Maas stroomafwaarts) : De heer | - membre effectif (sous-bassin Meuse Aval) : M. Jean-Noël Schmitz, rue |
Jean-Noël Schmitz, rue de la Collectivité 39, 4100 Seraing; | de la Collectivité 39, 4100 Seraing; |
- plaatsvervangend lid (onderstroomgebied Maas stroomafwaarts) : De | - membre suppléant (sous-bassin Meuse Aval) : M. Didier Moisse, rue |
heer Didier Moisse, rue Stiernet 62, 4252 Omal; | Stiernet 62, 4252 Omal; |
- gewoon lid (onderstroomgebied Semois-Chiers) : De heer Thierry | - membre effectif (sous-bassin Semois-Chiers) : M. Thierry Thieltgen, |
Thieltgen, rue Provinciale 32B, 8834 Folschette, Groothertogdom | rue Provinciale 32B, 8834 Folschette, grand- duché de Luxembourg; |
Luxemburg; - plaatsvervangend lid (onderstroomgebied Semois-Chiers) : De heer | - membre suppléant (sous-bassin Semois-Chiers) : M. André Pierre, rue |
André Pierre, rue Nouvelle 17, 6760 Ethe; | Nouvelle 17, 6760 Ethe; |
2° twee leden ter vertegenwoordiging van het wedstrijdvissen: | 2° membres (deux) représentant la pêche de compétition : |
- gewoon lid : De heer Roland Marcq, rue de Namur 30, 5380 Pontillas; | - membre effectif : M. Roland Marcq, rue de Namur 30, 5380 Pontillas; |
- plaatsvervangend lid: nihil; | - membre suppléant : néant; |
- gewoon lid : De heer Dany Marchand, Berismenil 64/3, 6982 Samrée; | - membre effectif : M. Dany Marchand, Berismenil 64/3, 6982 Samrée; |
- plaatsvervangend lid: nihil; | - membre suppléant : néant; |
3° een lid ter vertegenwoordiging van de Waalse Hoge Raad voor het | 3° membre (un) représentant le Conseil supérieur wallon de la |
Natuurbehoud : | Conservation de la Nature : |
- nihil; | - néant; |
4° twee leden ter vertegenwoordiging van de verenigingen van viskwekers; | 4° membres (deux) représentant les associations de pisciculteurs : |
- 1e gewoon lid : De heer Frédéric Henry, rue de l'Ile 78, 5580 | - 1er membre effectif : M. Frédéric Henry, rue de l'Ile 78, 5580 |
Lessive; | Lessive; |
- 1e plaatsvervangend lid: nihil; | - 1er membre suppléant : néant; |
- 2e gewoon lid : nihil; | - 2e membre effectif : néant; |
- 2e plaatsvervangend lid: nihil; | - 2e membre suppléant : néant; |
5° twee leden ter vertegenwoordiging van de wetenschappelijke milieus | 5° membres (deux) représentant les milieux scientifiques ayant une |
die rechtstreeks verbonden zijn met het vissen en de visbiologie; | relation directe avec la pêche et la biologie des poissons : |
- gewoon lid : De heer Michaël Ovidio, Université de Liège, | - membre effectif : M. Michaël Ovidio, Université de Liège, |
Laboratoire de Démographie des poissons et hydroécologie, quai Van | Laboratoire de Démographie des poissons et hydroécologie, quai Van |
Beneden 22, (geb. 1), 4020 Luik; | Beneden 22, (bât. 1) 4020 Liège; |
- plaatsvervangend lid: De heer Philippe Baret, Université Catholique | - membre suppléant : M. Philippe Baret, Université Catholique de |
de Louvain, Faculté des Bio-ingénieurs, Croix du Sud 2, bte L7.05.14, | Louvain, Faculté des Bio-ingénieurs, Croix du Sud 2, bte L7.05.14, |
1348 Louvain-la-Neuve; | 1348 Louvain-la-Neuve; |
- gewoon lid : De heer Patrick Kestemont, Université de Namur, Unité | - membre effectif : M. Patrick Kestemont, Université de Namur, Unité |
de recherche en biologie environnementale et évolutive, rue de | de recherche en biologie environnementale et évolutive, rue de |
Bruxelles 61, 5000 Namen; | Bruxelles 61, 5000 Namur; |
- plaatsvervangend lid: Mevr. Chou Lei, Vrije Universiteit Brussel, | - membre suppléant : Mme Chou Lei, Université libre de Bruxelles, |
Faculteit Wetenschappen, Campus de la Plaine, Triomflaan CP 208, 1050 Brussel; | Faculté des Sciences, Campus de la Plaine, boulevard du Triomphe CP 208, 1050 Bruxelles; |
6° een lid ter vertegenwoordiging van de "Conseil supérieur des | 6° membre (un) représentant le Conseil supérieur des Villes, Communes |
Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van de | et Provinces de la Région wallonne (un membre) : néant. |
Steden, Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest) : nihil | |
Art. 2.De volgende personeelsleden van de Waalse Overheidsdienst |
Art. 2.Sont désignés comme agents du Service public de Wallonie pour |
worden aangewezen om aan de vergaderingen van de Raad met raadgevende | assister aux réunions du Conseil avec voix consultative : |
stem bij te wonen : | |
- de directeur van de Directie Jacht en Visvangst van het Departement | - le directeur de la Direction de la Chasse et de la Pêche du |
Natuur en Bossen, of diens afgevaardigde; | Département de la Nature et des Forêts, ou son délégué; |
- de gekwalificeerd attaché die verantwoordelijk is van de dienst | - l'attaché qualifié responsable du service de la pêche du Département |
visvangst van het Departement Natuur en Bossen, of diens | de la Nature et des Forêts, ou son délégué. |
afgevaardigde. Art. 3.De heer Thierry Thieltgen, rue Provinciale 32B, 8834 |
Art. 3.M. Thierry Thieltgen, rue Provinciale 32B, 8834 Folschette, |
Folschette, Groothertogdom Luxemburg, wordt benoemd tot voorzitter van | grand-duché de Luxembourg est nommé président du Conseil supérieur |
de Waalse Hoge Visraad. | wallon de la Pêche. |
Art. 4.De heer Emile Battard, rue Notre-Dame 12, 7322 Pommeroeul, |
Art. 4.M. Emile Battard, rue Notre-Dame 12, 7322 Pommeroeul, est |
wordt benoemd tot ondervoorzitter van de Waalse Hoge Visraad. | nommé vice-président du Conseil supérieur wallon de la Pêche. |
Art. 5.De mandaten worden verleend voor vijf jaar. |
Art. 5.Les mandats sont conférés pour une durée d'un an et sont |
Art. 6.Een afschrift van dit besluit wordt ter kennisgeving aan de |
renouvelables. Art. 6.Une copie du présent arrêté est remise aux intéressés pour |
belanghebbenden afgegeven. | notification. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 8.De Minister bevoegd voor Visserij is belast met de uitvoering |
Art. 8.Le Ministre qui a la Pêche dans ses attributions est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 26 mei 2016. | Namur, le 26 mai 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du |
en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote | Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande |
Regio, | Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |