← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 juni 2009 tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de "Commission wallonne des Aînés" , ingesteld bij het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 juni 2009 tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de "Commission wallonne des Aînés" , ingesteld bij het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juin 2009 portant désignation du président, des vice-présidents et des membres de la Commission wallonne des Aînés instaurée par le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
26 MEI 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 26 MAI 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 5 juni 2009 tot aanwijzing van de | Gouvernement wallon du 5 juin 2009 portant désignation du président, |
voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de "Commission | |
wallonne des Aînés" (Waalse Commissie voor Senioren), ingesteld bij | des vice-présidents et des membres de la Commission wallonne des Aînés |
het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de | instaurée par le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant |
adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens | rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées |
artikel 138 van de Grondwet | en vertu de l'article 138 de la Constitution |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid | modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 6bis, § 1er; |
op artikel 6bis, § 1; | |
Gelet op het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie | Vu le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la |
van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld | fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article |
krachtens artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 61; | 138 de la Constitution, notamment l'article 61; |
Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de raadgevende | et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières à l'égard |
organen in de aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden van de | desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté |
Franse Gemeenschap uitoefent; | française; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 april 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 avril 2009 portant exécution |
uitvoering van het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende | du décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction |
rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden | |
geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op | consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la |
artikel 7; | Constitution, notamment l'article 7; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 portant |
uitvoering van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | exécution du décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de raadgevende | d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières |
organen in de aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden van de | à l'égard desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté |
Franse Gemeenschap uitoefent; | française; |
Gelet op het vertrek van Mevr. Mireille Piette als plaatsvervangend | Vu le départ de Mme Mireille Piette en qualité de membre suppléant de |
lid van de Commissie; | la Commission; |
Gelet op het aanwijzingsvoorstel door het "Union nationale des | Vu la proposition de désignation de Mme Daphné Thirifay par l'Union |
Mutualités socialistes" (Nationaal Verbond van Socialistische | nationale des Mutualités socialistes en qualité de membre suppléant; |
Mutualiteiten) van Mevr. Daphné Thirifay als plaatsvervangend lid; | Considérant que, au terme de l'article 46 du décret-cadre du 6 |
Overwegende dat de leden van de verschillende commissies krachtens | novembre 2008, la nomination des membres des différentes commissions |
artikel 46 van het kaderdecreet van 6 november 2008 benoemd worden | permanentes intervient dans le respect des conditions suivantes : |
onder de volgende voorwaarden : | 1° les membres des commissions permanentes ont une expérience d'au |
1° de leden van de vaste commissies hebben minimum vijf jaar ervaring | moins cinq ans dans au moins une des matières relevant de la |
in minstens één van de aangelegenheden die onder de bevoegdheid vallen van de vaste commissie waarin ze benoemd zijn of zijn actief o.a. in federaties, verenigingen, instellingen of diensten die werken in het kader van de aangelegenheden toegekend aan de vaste commissie waarin ze benoemd zijn; 2° om het evenwicht te behouden tussen de sectoren die binnen een commissie vertegenwoordigd zijn, worden de leden verdeeld volgens de verschillende aangelegeheden die binnen elke vaste commissie behandeld worden; 3° binnen elke commissie wordt naar gelang van de bevoegdheden die haar toegekend worden gezorgd voor een specifieke vertegenwoordiging van de begunstigden van de diensten en instellingen, alsook van de representatieve organisaties van de werknemers van de sectoren; Overwegende dat de voorgedragen kandidate die voorwaarden vervult; | compétence de la commission permanente au sein de laquelle ils sont nommés ou sont actifs notamment dans des fédérations, associations, institutions ou services oeuvrant dans le cadre des matières attribuées à la commission permanente au sein de laquelle ils sont nommés; 2° pour préserver l'équilibre des secteurs représentés au sein d'une commission, les membres sont répartis en fonction des différentes matières traitées au sein de chaque commission permanente; 3° une représentation spécifique des bénéficiaires des services et institutions ainsi que des organisations représentatives des travailleurs des secteurs est assurée au sein de chaque commission en fonction des compétences qui sont attribuées à celle-ci; Considérant que la candidate proposée remplit ces conditions; |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en | Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et |
Gelijke Kansen, | de l'Egalité des Chances, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 4, 3°, van het besluit van de Waalse Regering |
Article 1er.A l'article 4, 3 °, de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
van 5 juni 2009 tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitters | 5 juin 2009 portant désignation du président, des vice-présidents et |
en de leden van de "Commission wallonne des Aînés" (Waalse Commissie | des membres de la Commission wallonne des Aînés, Mme Mireille Piette |
voor Senioren), wordt Mevr. Mireille Piette vervangen door Mevr. Daphné Thirifay als plaatsvervangend lid. | est remplacée par Mme Daphné Thirifay en qualité de membre suppléante. |
Art. 2.Krachtens artikel 3, § 1, 6°, van het kaderdecreet houdende |
Art. 2.En vertu de l'article 3, § 1er, 6°, du décret-cadre portant |
rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden | rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées |
geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, kan de duur van het | en vertu de l'article 138 de la Constitution, la durée du mandat de |
mandaat van Mevr. Thirifay de duur van het lopende mandaat van Mevr. | Mme Thirifay ne peut dépasser la durée du mandat restant à courir de |
Piette niet overschrijden. | Mme Piette. |
Art. 3.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
Art. 3.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
belast met de uitvoering van dit besluit. | des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Namen, 26 mei 2011. | Namur, le 26 mai 2011. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |