← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2010 tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de "Conseil wallon de l'Action sociale et de la Santé" , ingesteld bij het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2010 tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de "Conseil wallon de l'Action sociale et de la Santé" , ingesteld bij het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2010 portant désignation du président, des vice-présidents et des membres du Conseil wallon de l'Action sociale et de la Santé instauré par le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
26 MEI 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 26 MAI 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2010 tot aanwijzing van | Gouvernement wallon du 29 janvier 2010 portant désignation du |
de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de "Conseil wallon | président, des vice-présidents et des membres du Conseil wallon de |
de l'Action sociale et de la Santé" (Waalse Raad voor Sociale Actie en | l'Action sociale et de la Santé instauré par le décret-cadre du 6 |
Gezondheid), ingesteld bij het kaderdecreet van 6 november 2008 | |
houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de | novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour |
aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet | les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie | Vu le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la |
van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld | fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article |
krachtens artikel 138 van de Grondwet; | 138 de la Constitution; |
Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de raadgevende | et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières à l'égard |
organen in de aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden van de | desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté |
Franse Gemeenschap uitoefent; | française; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 april 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 avril 2009 portant exécution |
uitvoering van het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende | du décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la |
rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden | fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article |
geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; | 138 de la Constitution; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 portant |
uitvoering van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | exécution du décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de raadgevende | d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières |
organen in de aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden van de | à l'égard desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté |
Franse Gemeenschap uitoefent; | française; |
Overwegende dat de leden van de "Conseil wallon de l'Action sociale et | |
de la Santé" krachtens artikel 40 van het kaderdecreet van 6 november | Considérant que, au terme de l'article 40 du décret-cadre du 6 |
2008 benoemd worden als volgt : - vijf leden van de "Commission wallonne de la santé" (Waalse | novembre 2008, la nomination des membres du Conseil wallon de l'Action |
commissie voor gezondheid) gekozen binnen haar midden, onder wie de | sociale et de la Santé intervient dans le respect des conditions |
voorzitter; | suivantes : |
- vijf leden van de "Commission wallonne de la famille" (Waalse | - cinq membres de la Commission wallonne de la santé choisis en son |
sein, dont le président; | |
commissie voor het gezin) gekozen binnen haar midden, onder wie de | - cinq membres de la Commission wallonne de la famille choisis en son |
voorzitter; | sein, dont le président; |
- vijf leden van de "Commission wallonne de l'action sociale" (Waalse | - cinq membres de la Commission wallonne de l'action sociale choisis |
commissie voor sociale actie) gekozen binnen haar midden, onder wie de | |
voorzitter; | en son sein, dont le président; |
- vijf leden van de "Commission wallonne de l'intégration des | - cinq membres de la Commission wallonne de l'intégration des |
personnes étrangères ou d'origine étrangère" (Waalse commissie voor de | personnes étrangères ou d'origine étrangère choisis en son sein, dont |
integratie van buitenlanders of van personen van buitenlandse | le président; |
herkomst) gekozen binnen haar midden, onder wie de voorzitter; | |
- vijf leden van de "Commission wallonne des personnes handicapées" | - cinq membres de la Commission wallonne des personnes handicapées |
(Waalse commissie voor gehandicapte personen) gekozen binnen haar | |
midden, onder wie de voorzitter; | choisis en son sein, dont le président; |
- vijf leden van de "Commission wallonne des aînés" (Waalse commissie | - cinq membres de la Commission wallonne des aînés choisis en son |
voor senioren) gekozen binnen haar midden, onder wie de voorzitter; | sein, dont le président; |
- vier leden aangewezen door de "Conseil économique et social de la | - quatre membres désignés par le Conseil économique et social de la |
Région wallonne" (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest), die | Région wallonne siégeant avec voix consultative. |
zitting hebben met raadgevende stem. | |
Het plaatsvervangend lid komt uit dezelfde vaste commissie als het | Le membre suppléant d'un membre effectif émane de la même commission |
gewoon lid dat het vervangt. | permanente que ce dernier. |
Binnen de "Conseil wallon de l'Action sociale et de la Santé" wordt | Une représentation minimum, d'au moins six membres, des bénéficiaires |
gezorgd voor een minimale vertegenwoordiging, minstens zes leden, van | des services et institutions ainsi que des organisations |
de begunstigden van de diensten en instellingen, alsook van de | représentatives des travailleurs des secteurs est assurée au sein du |
representatieve organisaties van de werknemers van de sectoren; | Conseil wallon de l'Action sociale et de la Santé; |
Gelet op het vertrek van Mevr. Mireille Piette als gewoon lid van de Raad; Gelet op het aanwijzingsvoorstel door het "Union nationale des Mutualités socialistes" (Nationaal Verbond van Socialistische Mutualiteiten) van Mevr. Dominique Blondeel als gewoon lid; Overwegende dat Mevr. Dominique Blondeel als plaatvervangend lid van Mevr. Piette zitting had en dient derhalve in deze rol te worden vervangen; Gelet op het aanwijzingsvoorstel door het "Union nationale des Mutualités socialistes" (Nationaal Verbond van Socialistische Mutualiteiten) van Mevr. Florence Lebailly als plaatsvervangend lid; | Vu le départ de Mme Mireille Piette en tant que membre effective du Conseil; Vu la proposition de désignation de Mme Dominique Blondeel par l'Union nationale des Mutualités socialistes en tant que membre effective; Vu que Mme Dominique Blondeel siégeait en tant que suppléante de Mme Mireille Piette et doit donc être remplacée dans ce rôle, Vu la proposition de désignation de Mme Florence Lebailly par l'Union nationale des Mutualités socialistes en tant que membre suppléante; |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en | Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et |
Gelijke Kansen, | de l'Egalité des Chances, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 4, 5°, van het besluit van de Waalse Regering |
Article 1er.A l'article 4, 5°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
van 29 januari 2010 tot aanwijzing van de voorzitter, de | 29 janvier 2010 portant désignation du président, des vice-présidents |
ondervoorzitters en de leden van de "Conseil wallon de l'Action | et des membres du Conseil wallon de l'Action sociale et de la Santé, |
sociale" (Waalse Raad voor Sociale actie en Gezondheid), wordt Mevr. | |
Mireille Piette vervangen door Mevr. Dominique Blondeel als gewoon lid | Mme Mireille Piette est remplacée par Mme Dominique Blondeel en |
en Mevr. Dominique Blondeel wordt vervangen door Mevr. Florence | qualité de membre effective et Mme Dominique Blondeel est remplacée |
Lebailly als plaatsvevangend lid. | par Mme Florence Lebailly en qualité de membre suppléante. |
Art. 2.Krachtens artikel 3, § 1, 6°, van het kaderdecreet houdende |
Art. 2.En vertu de l'article 3, § 1er, 6°, du décret-cadre portant |
rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden | rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées |
geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, kan de duur van het | en vertu de l'article 138 de la Constitution, la durée du mandat de |
mandaat van Mevr. Blondeel de duur van het lopende mandaat van Mevr. | Mme Blondeel ne peut dépasser la durée du mandat restant à courir de |
Piette niet overschrijden. | Mme Piette. |
Art. 3.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
Art. 3.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
belast met de uitvoering van dit besluit. | des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Namen, 26 mei 2011. | Namur, le 26 mai 2011. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |