← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 503 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 503 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 503 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 26 MEI 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 503 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 26 MAI 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 503 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | notamment l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code |
houdende de Waalse Ambtenarencode, inzonderheid op artikel 503, | de la Fonction publique wallonne, notamment l'article 503, modifié par |
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2009; | l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 mars 2009; |
Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 21 februari 2011; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 21 février 2011; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 februari 2011; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 février 2011; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 3 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 mars 2011; |
maart 2011; Gelet op de instemming van de Minister der Pensioenen, gegeven op 28 maart 2011; | Vu l'accord du Ministre des Pensions, donné le 28 mars 2011; |
Gelet op protocol nr. 552 van Sectorcomité nr. XVI, opgesteld op 8 | Vu le protocole n° 552 du Comité de secteur n° XVI, établi le 8 avril |
april 2011; | 2011; |
Gelet op advies nr. 49.557/2 van de Raad van State, gegeven op 16 mei | Vu l'avis 49.557/2 du Conseil d'Etat, donné le 16 mai 2011, en |
2011, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Gelet op artikel 2 van het decreet van 22 januari 1998 houdende het | Considérant l'article 2 du décret du 22 janvier 1998 relatif au statut |
statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut | du personnel de certains organismes d'intérêt public relevant de la |
die onder het Waalse Gewest ressorteren; | Région wallonne; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 februari 2011 ter uitvoering van | Considérant l'arrêté royal du 4 février 2011 pris en exécution de |
artikel 27, § 3, van de wet van 10 april 1995 betreffende de | l'article 27, § 3, de la loi du 10 avril 1995 relative à la |
herverdeling van de arbeid in de openbare sector; | redistribution du travail dans le secteur public; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 503, tweede lid, van het besluit van de Waalse |
Article 1er.Dans l'article 503, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, | wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique |
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 | wallonne, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, |
worden de woorden "1 januari 2011" vervangen door de woorden "1 | les mots "1er janvier 2011" sont remplacés par les mots "1er janvier |
januari 2012". | 2012". |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 januari 2011. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011. |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 26 mei 2011. | Namur, le 26 mai 2011. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |