Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 26/06/2008
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot erkenning als stedelijke vrije zone van de gehele omtrek van de bedrijfsruimte "Zone industrielle d'Heppignies-Ransart", waarvoor ministeriële erkenningsbesluiten zijn opgesteld in de zin van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid, gewijzigd bij het programmadecreet van 23 februari 2006, en gelegen op het grondgebied van meerdere gemeenten waarvan minstens één als vrije zone erkend is "
Besluit van de Waalse Regering tot erkenning als stedelijke vrije zone van de gehele omtrek van de bedrijfsruimte "Zone industrielle d'Heppignies-Ransart", waarvoor ministeriële erkenningsbesluiten zijn opgesteld in de zin van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid, gewijzigd bij het programmadecreet van 23 februari 2006, en gelegen op het grondgebied van meerdere gemeenten waarvan minstens één als vrije zone erkend is Arrêté du Gouvernement wallon visant à reconnaître en qualité de zone franche urbaine l'ensemble du périmètre de la zone d'activité économique "Zone industrielle d'Heppignies-Ransart" qui fait l'objet d'arrêtés ministériels de reconnaissance au sens du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques, modifié par le décret-programme du 23 février 2006, et qui est située sur le territoire de plusieurs communes dont l'une au moins est reconnue comme zone franche
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
26 JUNI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot erkenning als 26 JUIN 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon visant à reconnaître en
stedelijke vrije zone van de gehele omtrek van de bedrijfsruimte "Zone qualité de zone franche urbaine l'ensemble du périmètre de la zone
industrielle d'Heppignies-Ransart", waarvoor ministeriële d'activité économique "Zone industrielle d'Heppignies-Ransart" qui
erkenningsbesluiten zijn opgesteld in de zin van het decreet van 11 fait l'objet d'arrêtés ministériels de reconnaissance au sens du
maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des
bedrijvigheid, gewijzigd bij het programmadecreet van 23 februari activités économiques, modifié par le décret-programme du 23 février
2006, en gelegen op het grondgebied van meerdere gemeenten waarvan 2006, et qui est située sur le territoire de plusieurs communes dont
minstens één als vrije zone erkend is l'une au moins est reconnue comme zone franche
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het programmadecreet van 23 februari 2006 betreffende de Vu le décret-programme du 23 février 2006 relatif aux actions
prioritaire acties voor de Toekomst van Wallonië; prioritaires pour l'Avenir wallon;
Gelet op het decreet van 31 mei 2007 met het oog op erkenning als Vu le décret du 31 mai 2007 en vue de reconnaître en qualité de zone
vrije zone van de gehele omtrek van bedrijfsruimten waarvoor een franche l'ensemble du périmètre des zones d'activités économiques qui
ministerieel erkenningsbesluit is opgesteld in de zin van het decreet font l'objet d'un arrêté ministériel de reconnaissance au sens du
van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des
economische bedrijvigheid, gewijzigd bij het programmadecreet van 23 activités économiques, modifié par le décret-programme du 23 février
februari 2006, gelegen op het grondgebied van meerdere gemeenten 2006, et qui sont situées sur le territoire de plusieurs communes dont
waarvan minstens één als vrije zone is erkend; l'une au moins est reconnue comme zone franche;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 2006 waarbij Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 2006 définissant le
het grondgebied van de gemeente Charleroi als stedelijke vrije zone territoire de la commune de Charleroi comme zone franche urbaine;
wordt erkend; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, uitgebracht op 23 juni 2008; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 23 juin 2008;
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 43.459/2/V, gegeven op
21 augustus 2007, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 43.459/2/V, donné le 21 août 2007, en
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zoals vervangen bij de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat tel qu'il est remplacé par la loi du
wet van 2 april 2003; 2 avril 2003;
Overwegende dat aangezet moet worden tot een evenwichtig economisch Considérant la nécessité d'encourager un redéploiement équilibré de
herstel van alle delen van het Waalse grondgebied; toutes les parties du territoire wallon;
Overwegende dat bepaalde bedrijfsruimten op het grondgebied van Considérant que certaines zones d'activité économique sont situées sur
meerdere gemeenten gelegen zijn, waarvan minstens één als stedelijke le territoire de plusieurs communes dont l'une au moins est reconnue
vrije zone erkend is; comme zone franche urbaine;
Overwegende dat het met het oog op economische coherentie jegens de Considérant que dans un souci de cohérence économique à l'égard des
investeerders past om de voordelen van de vrije zone uit te breiden investisseurs, il est opportun d'étendre les avantages de la zone
tot de gehele omtrek van bedrijfsruimten waarvoor een ministerieel franche urbaine à l'ensemble du périmètre des zones d'activités
erkenningsbesluit is opgesteld in de zin van het decreet van 11 maart économiques qui font l'objet d'un arrêté ministériel de reconnaissance
2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische au sens du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures
d'accueil des activités économiques, modifié par le décret-programme
bedrijvigheid, gewijzigd bij het programmadecreet van 23 februari du 23 février 2006, et qui sont situées sur le territoire de plusieurs
2006, gelegen op het grondgebied van meerdere gemeenten waarvan minstens één als vrije zone erkend is; communes dont l'une au moins est reconnue comme zone franche;
Op de voordracht van de Minister-President; Sur la proposition du Ministre-Président;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De gehele omtrek van de bedrijfsruimte "Zone industrielle

d'Heppignies-Ransart", die het voorwerp heeft uitgemaakt van de
ministeriële erkenningsbesluiten van 26 november 1968, 20 april 1976
en 24 juli 1981, wordt erkend als stedelijke vrije zone in de zin van

Article 1er.Est reconnue en qualité de zone franche urbaine, au sens

artikel 38, § 1, 1°, van het programmadecreet van 23 februari 2006 de l'article 38, § 1er, 1°, du décret-programme du 23 février 2006
relatif aux actions prioritaires pour l'Avenir wallon, l'ensemble du
betreffende de prioritaire acties voor de Toekomst van Wallonië. périmètre de la zone d'activité économique "Zone industrielle
d'Heppignies-Ransart" qui a fait l'objet d'arrêtés ministériels de
reconnaissance en date du 26 novembre 1968, du 20 avril 1976 et du 24
juillet 1981.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. au Moniteur belge.

Art. 3.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 26 juni 2008. Namur, le 26 juin 2008.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^