Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 26/06/2008
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot erkenning als stedelijke vrije zone van de gehele omtrek van de bedrijfsruimte van Lanaye en Eben-Emael, waarvoor ministeriële erkenningsbesluiten zijn opgesteld in de zin van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid, gewijzigd bij het programmadecreet van 23 februari 2006, en gelegen op het grondgebied van meerdere gemeenten waarvan minstens één als vrije zone erkend is "
Besluit van de Waalse Regering tot erkenning als stedelijke vrije zone van de gehele omtrek van de bedrijfsruimte van Lanaye en Eben-Emael, waarvoor ministeriële erkenningsbesluiten zijn opgesteld in de zin van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid, gewijzigd bij het programmadecreet van 23 februari 2006, en gelegen op het grondgebied van meerdere gemeenten waarvan minstens één als vrije zone erkend is Arrêté du Gouvernement wallon visant à reconnaître en qualité de zone franche urbaine l'ensemble du périmètre de la zone d'activité économique de "Lanaye et d'Eben-Emael" qui fait l'objet d'arrêtés ministériels de reconnaissance au sens du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques, modifié par le décret-programme du 23 février 2006, et qui est située sur le territoire de plusieurs communes dont l'une au moins est reconnue comme zone franche
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
26 JUNI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot erkenning als 26 JUIN 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon visant à reconnaître en
stedelijke vrije zone van de gehele omtrek van de bedrijfsruimte van qualité de zone franche urbaine l'ensemble du périmètre de la zone
Lanaye en Eben-Emael, waarvoor ministeriële erkenningsbesluiten zijn d'activité économique de "Lanaye et d'Eben-Emael" qui fait l'objet
opgesteld in de zin van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de d'arrêtés ministériels de reconnaissance au sens du décret du 11 mars
ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid, gewijzigd 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques,
bij het programmadecreet van 23 februari 2006, en gelegen op het modifié par le décret-programme du 23 février 2006, et qui est située
grondgebied van meerdere gemeenten waarvan minstens één als vrije zone sur le territoire de plusieurs communes dont l'une au moins est
erkend is reconnue comme zone franche
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het programmadecreet van 23 februari 2006 betreffende de Vu le décret-programme du 23 février 2006 relatif aux actions
prioritaire acties voor de Toekomst van Wallonië; prioritaires pour l'Avenir wallon;
Gelet op het decreet van 31 mei 2007 met het oog op erkenning als Vu le décret du 31 mai 2007 en vue de reconnaître en qualité de zone
vrije zone van de gehele omtrek van bedrijfsruimten waarvoor een franche l'ensemble du périmètre des zones d'activités économiques qui
ministerieel erkenningsbesluit is opgesteld in de zin van het decreet font l'objet d'un arrêté ministériel de reconnaissance au sens du
van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des
economische bedrijvigheid, gewijzigd bij het programmadecreet van 23 activités économiques, modifié par le décret-programme du 23 février
februari 2006, gelegen op het grondgebied van meerdere gemeenten 2006, et qui sont situées sur le territoire de plusieurs communes dont
waarvan minstens één als vrije zone is erkend; l'une au moins est reconnue comme zone franche;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 2006 waarbij Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 2006 définissant le
het grondgebied van de gemeente Wezet als stedelijke vrije zone wordt erkend; territoire de la commune de Visé comme zone franche urbaine;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, uitgebracht op 23 juni 2008; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 23 juin 2008;
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 43.459/2/V, gegeven op
21 augustus 2007, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 43.459/2/V, donné le 21 août 2007, en
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zoals vervangen bij de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat tel qu'il est remplacé par la loi du
wet van 2 april 2003; 2 avril 2003;
Overwegende dat aangezet moet worden tot een evenwichtig economisch Considérant la nécessité d'encourager un redéploiement équilibré de
herstel van alle delen van het Waalse grondgebied; toutes les parties du territoire wallon;
Overwegende dat bepaalde bedrijfsruimten op het grondgebied van Considérant que certaines zones d'activité économique sont situées sur
meerdere gemeenten gelegen zijn, waarvan minstens één als stedelijke le territoire de plusieurs communes dont l'une au moins est reconnue
vrije zone erkend is; comme zone franche urbaine;
Overwegende dat het met het oog op economische coherentie jegens de Considérant que dans un souci de cohérence économique à l'égard des
investeerders past om de voordelen van de vrije zone uit te breiden investisseurs, il est opportun d'étendre les avantages de la zone
tot de gehele omtrek van bedrijfsruimten waarvoor een ministerieel franche urbaine à l'ensemble du périmètre des zones d'activités
erkenningsbesluit is opgesteld in de zin van het decreet van 11 maart économiques qui font l'objet d'un arrêté ministériel de reconnaissance
2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische au sens du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures
bedrijvigheid, gewijzigd bij het programmadecreet van 23 februari 2006, gelegen op het grondgebied van meerdere gemeenten waarvan minstens één als vrije zone is erkend; Op de voordracht van de Minister-President; Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.De gehele omtrek van de bedrijfsruimte van Lanaye en Eben-Emael, die het voorwerp heeft uitgemaakt van een ministerieel

d'accueil des activités économiques, modifié par le décret-programme du 23 février 2006, et qui sont situées sur le territoire de plusieurs communes dont l'une au moins est reconnue comme zone franche; Sur la proposition du Ministre-Président; Après délibération, Arrête :

Article 1er.Est reconnue en qualité de zone franche urbaine, au sens de l'article 38, § 1er, 1°, du décret-programme du 23 février 2006 relatif aux actions prioritaires pour l'Avenir wallon, l'ensemble du périmètre de la zone d'activité économique de "Lanaye et d'Eben-Emael" qui a fait l'objet d'un arrêté ministériel de reconnaissance en date

erkenningsbesluit van 10 april 1972, wordt erkend als stedelijke vrije du 10 avril 1972.
zone in de zin van artikel 38, § 1, 1°, van het programmadecreet van
23 februari 2006 betreffende de prioritaire acties voor de Toekomst
van Wallonië.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. au Moniteur belge.

Art. 3.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 26 juni 2008. Namur, le 26 juin 2008.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^