← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter en de leden van de Adviesraad voor opleiding, onthaal en huisvesting van het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" "
Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter en de leden van de Adviesraad voor opleiding, onthaal en huisvesting van het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" | Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président et des membres du Conseil d'avis pour l'éducation, l'accueil et l'hébergement de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
26 JUNI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de | 26 JUIN 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du |
voorzitter en de leden van de Adviesraad voor opleiding, onthaal en | président et des membres du Conseil d'avis pour l'éducation, l'accueil |
huisvesting van het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes | et l'hébergement de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes |
handicapées" (Waals agentschap voor de integratie van de gehandicapte | |
personen) | handicapées |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van | Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes |
gehandicapte personen, inzonderheid op artikel 36, 2°; | handicapées, notamment l'article 36, 2°; |
Overwegende dat de mandaten van de voorzitter en de leden van de | Considérant que les mandats du président et des membres du Conseil |
Adviesraad voor opleiding, onthaal en huisvesting van het "Agence | d'avis pour l'éducation, l'accueil et l'hébergement de l'Agence |
wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" verstrijken op | wallonne pour l'intégration des personnes handicapées arrivent à |
30 juni 2008 en dat ze hernieuwd moeten worden; | échéance le 30 juin 2008, il convient de procéder à leur |
renouvellement; | |
Overwegende dat een kandidatenoproep bekendgemaakt werd in het | Considérant qu'un appel aux candidats a été publié au Moniteur belge , |
Belgisch Staatsblad, op de internetsite van het "AWIPH", alsook in | sur le site Internet de l'AWIPH ainsi que dans des journaux à grande diffusion; |
dagbladen met een grote oplage; | Considérant qu'en ce qui concerne M. Jean-Marie Jusniaux, candidat |
Overwegende dat de door de "Union des Fédérations francophones | présenté par l'Union des Fédérations francophones d'Institutions de |
d'Institutions de Protection de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés | Protection de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés (UFFIPRAH), les |
(UFFIPRAH)" voorgedragen kandidatuur van de heer Jean-Marie Jusniaux | éléments justifiant sa nomination en tant que président du Conseil |
voor de benoeming tot voorzitter van de Adviesraad voor opleiding, | d'avis pour l'éducation, l'accueil et l'hébergement sont les suivants |
onthaal en huisvesting op de volgende gegevens berust : | : |
- de heer Jusniaux is gegradueerde in de kinesitherapie, alsmede | - M. Jusniaux possède un diplôme de gradué en kinésithérapie et de |
licentiaat en aggregaat in de psychopedagogische wetenschappen; | licencié et agrégé en sciences psycho-pédagogiques; |
- de heer Jusniaux is van 1982 tot 2000 directeur van het "Institut | - M. Jusniaux a été directeur de l'Institut médico-pédagogique "René |
Thône" à Marcinelle de 1982 à 2000; | |
médico-pédagogique René Thône", te Marcinelle, geweest; | - par ailleurs, conformément à l'article 36, alinéa 4, du décret |
- de heer Jusniaux is bovendien gewoon lid van het beheerscomité, | susvisé, M. Jusniaux est membre effectif du Comité de gestion; |
overeenkomstig artikel 36, vierde lid, van bovenbedoeld decreet; | Considérant qu'en ce qui concerne Mme Amparo Cobo, candidate présentée |
Overwegende dat de door de "A.S.A.H. - Association des Services | par l'A.S.A.H. - Association des Services d'Accompagnement pour |
d'Accompagnement pour Personnes handicapées" voorgedragen kandidatuur | Personnes handicapées, les éléments justifiant sa nomination en tant |
van Mevr. Amparo Cobo voor de benoeming tot lid van de Adviesraad voor | que membre du Conseil d'avis pour l'éducation, l'accueil et |
opleiding, onthaal en huisvesting op de volgende gegevens berust : | l'hébergement sont les suivants : |
- Mevr. Cobo is stichtend lid van de begeleidingsdienst "T.A.H.", die | - Mme Cobo est membre fondateur du service d'accompagnement "T.A.H." |
opgericht werd in 1983; | créé en 1983; |
- Mevr. Cobo is directrice van de begeleidingsdienst "T.A.H." ; | - Mme Cobo est directrice du service d'accompagnement "T.A.H."; |
- Mevr. Cobo is secretaresse van de raad van bestuur van de "A.S.A.H., | - Mme Cobo est secrétaire du conseil d'administration de "A.S.A.H.", |
Association des Services d'Accompagnement pour Personnes handicapées"; | Association des Services d'Accompagnement pour Personnes handicapées; |
- Mevr. Cobo is lid van de subregionale coördinatiecommissie van Luik; | - Mme Cobo est membre de la commission subrégionale de coordination de Liège; |
Overwegende dat de door het Nationaal verbond van socialistische | Considérant qu'en ce qui concerne Mme Céline Limbourg, candidate |
mutualiteiten voorgedragen kandidatuur van Mevr. Céline Limbourg voor | présentée par l'Union nationale des Mutualités socialistes, les |
de benoeming tot lid van de Adviesraad voor opleiding, onthaal en | éléments justifiant sa nomination en tant que membre du Conseil d'avis |
huisvesting op de volgende gegevens berust : | pour l'éducation, l'accueil et l'hébergement sont les suivants : |
- Mevr. Limbourg beschikt over een diploma maatschappelijk assistente; | - Mme Limbourg est titulaire d'un diplôme d'assistant social; |
- Mevr. Limbourg is maatschappelijk assistente binnen het nationaal | - Mme Limbourg est Assistante sociale au sein du secrétariat national |
secretariaat van de "Association socialiste de la personne | de l'Association socialiste de la Personne handicapée; |
handicapée"; | Considérant qu'en ce qui concerne Mme Cinzia Agoni, candidate |
Overwegende dat de door de VZW "Escape - Equipe de Soutien | présentée par l'ASBL "Escape" - Equipe de Soutien comportemental |
comportemental ambulatoire pour les Personnes et les Equipes" | ambulatoire pour les Personnes et les Equipes, les éléments justifiant |
voorgedragen kandidatuur van Mevr. Cinzia Agoni voor de benoeming tot | |
lid van de Adviesraad voor opleiding, onthaal en huisvesting op de | sa nomination en tant que membre du Conseil d'avis pour l'éducation, |
volgende gegevens berust : | l'accueil et l'hébergement sont les suivants : |
- Mevr. Agoni is bestuurster van de VZW "La 2e Base", tijdelijk | - Mme Agoni est administratrice de l'ASBL "La 2e Base", maison |
opvanghuis voor autisten en/of mentaal gehandicapte personen; | d'accueil temporaire pour personnes avec autisme et/ou avec un |
handicap mental; | |
- Mevr. Agoni is stichtend lid van de verenigingen "Inforautisme" en | - Mme Agoni est membre fondateur des associations "Inforautisme" et |
"GAMP" en lid van het "Plateforme Annonce Handicap"; | "GAMP" et membre de la "Plateforme Annonce Handicap"; |
- Mevr. Agoni is opleidster inzake de mentale handicap en de | - Mme Agoni est formatrice dans le domaine du handicap mental et des |
stoornissen van het voedingsgedrag; | troubles du comportement alimentaire; |
Considérant qu'en ce qui concerne Mme Christine Lefebvre, candidate | |
Overwegende dat de door de VZW "FISSAAJ Fédération des Institutions et | présentée par l'ASBL "FISSAAJ" Fédération des Institutions et Services |
Services spécialisés d'Aide aux Adultes et aux Jeunes" voorgedragen | spécialisés d'Aide aux Adultes et aux Jeunes, les éléments justifiant |
kandidatuur van Mevr. Christine Lefebvre voor de benoeming tot lid van | |
de Adviesraad voor opleiding, onthaal en huisvesting op de volgende | sa nomination en tant que membre du Conseil d'avis pour l'éducation, |
gegevens berust : | l'accueil et l'hébergement sont les suivants : |
- Mevr. Lefebvre is technisch adviseur binnen de "FISSAAJ"; | - Mme Lefebvre est conseillère technique au sein de la FISSAAJ; |
- Mevr. Lefebvre heeft verschillende functies uitgeoefend binnen | - Mme Lefebvre a exercé diverses fonctions dans des services actifs |
dans le domaine de l'action sociale; | |
diensten die actief zijn op het gebied van sociale actie; | Considérant qu'en ce qui concerne M. Michel Dupont, candidat présenté |
Overwegende dat de door de "Union des Fédérations francophones | par l'Union des Fédérations francophones d'Institutions de Protection |
d'Institutions de Protection de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés | de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés (UFFIPRAH), les éléments |
(UFFIPRAH)" voorgedragen kandidatuur van de heer Michel Dupont voor de | |
benoeming tot voorzitter van de Adviesraad voor opleiding, onthaal en | justifiant sa nomination en tant que membre du Conseil d'avis pour |
huisvesting op de volgende gegevens berust : | l'éducation, l'accueil et l'hébergement sont les suivants : |
- de heer Dupont is verantwoordelijk voor de residentiële dienst voor | - M. Dupont est responsable du service résidentiel pour adultes |
volwassenen "Revivre à Sugny"; | "Revivre à Sugny"; |
- de heer Dupont is stichter en afgevaardigd bestuurder van de | - M. Dupont est fondateur et administrateur délégué des "Maisons des |
"Maisons des Handicapés de Sugny"; | Handicapés de Sugny"; |
- de heer Dupont is voorzitter en bestuurder van de "Association | - M. Dupont est président et administrateur de l'Association nationale |
nationale des Communautés éducatives (ANCE)"; | des Communautés éducatives (ANCE); |
- de heer Dupont is voorzitter van de "AWIPH"-sector van de "ANCE", | - M. Dupont a été président du secteur AWIPH de l'ANCE regroupant |
die ongeveer 40 door het "AWIPH" erkende en gesubsidieerde diensten groepeert; | environ 40 services agréés et/ou subventionnés par l'AWIPH; |
- de heer Dupont heeft deelgenomen aan verschillende technische | - M. Dupont a participé à différentes commissions techniques |
commissies die door het "AWIPH" georganiseerd werden (rol van de | organisées par l'AWIPH (rôle des médecins, sous-comité de pilotage |
geneesheren, substuringscomité in het kader van de | |
beheersovereenkomst, rol van de regionale bureaus, belastingaanslag, | dans le cadre du contrat de gestion, rôle des bureaux régionaux, part |
...); | contributive,...); |
- de heer Dupont is voorzitter van de "UFFIPRAH"; | - M. Dupont est président de l'UFFIPRAH; |
Considérant qu'en ce qui concerne Mme Nancy Paris, candidate présentée | |
Overwegende dat de door de VZW "LIMC Ligue d'Aide aux Infirmes Moteurs | par l'ASBL "LIMC" Ligue d'Aide aux Infirmes moteurs cérébraux de la |
cérébraux de la Communauté française de Belgique" voorgedragen | Communauté française de Belgique, les éléments justifiant sa |
kandidatuur van Mevr. Nancy Paris voor de benoeming tot lid van de | |
Adviesraad voor opleiding, onthaal en huisvesting op de volgende | nomination en tant que membre du Conseil d'avis pour l'éducation, |
gegevens berust : | l'accueil et l'hébergement sont les suivants : |
- Mevr. Paris beschikt over een diploma maatschappelijk assistente; | - Mme Paris est titulaire d'un diplôme d'assistant social; |
- Mevr. Paris is verantwoordelijk voor de sociale dienst binnen het | - Mme Paris est responsable du service social au centre Arthur |
"Centre Arthur Régniers"; | Régniers; |
Overwegende dat de door de VZW "AP 3" voorgedragen kandidatuur van | Considérant qu'en ce qui concerne Mme Jocelyne Burnotte-Robaye, |
Mevr. Jocelyne Burnotte-Robaye voor de benoeming tot lid van de | candidate présentée par l'ASBL "AP 3", les éléments justifiant sa |
Adviesraad voor opleiding, onthaal en huisvesting op de volgende | nomination en tant que membre du Conseil d'avis pour l'éducation, |
gegevens berust : | l'accueil et l'hébergement sont les suivants : |
- Mevr. Jocelyne Burnotte is lid van "Handicontatc" voor de stad | - Mme Jocelyne Burnotte est membre de Handicontatc pour la ville de |
Marche; | Marche; |
- Mevr. Jocelyne Burnotte is ondervoorzitster van de "Association des | - Mme Jocelyne Burnotte est vice-présidente de l'Association des |
parents et des professionnels autour du polyhandicap"; | parents et des professionnels autour du polyhandicap; |
- Mevr. Jocelyne Burnotte is bestuurster van "Cap 48"; | - Mme Jocelyne Burnotte est administratrice de Cap 48; |
- Mevr. Jocelyne Burnotte is coördinatrice van de VZW "ApeCH"; | - Mme Jocelyne Burnotte est coordinatrice de l'ASBL ApeCH; |
Overwegende dat de door de VZW "Groupement des IMP 140" voorgedragen | Considérant qu'en ce qui concerne M. Luc Fouarge, candidat présenté |
kandidatuur van de heer Luc Fouarge voor de benoeming tot lid van de | par l'ASBL "Groupement des IMP 140", les éléments justifiant sa |
Adviesraad voor opleiding, onthaal en huisvesting op de volgende | nomination en tant que membre du Conseil d'avis pour l'éducation, |
gegevens berust : | l'accueil et l'hébergement sont les suivants : |
- de heer Fouarge beschikt over een diploma gespecialiseerd opvoeder; | - M. Fouarge possède un diplôme d'éducateur spécialisé; |
- de heer Fouarge is directeur van een "IMP" gespecialiseerd in de | - M. Fouarge est directeur d'un IMP spécialisé dans le traitement en |
residentiële behandeling van jonge karaktergestoorden, met name het "COGA"; | résidentiel de jeunes caractériels, le COGA; |
- de heer Fouarge is vicevoorzitter van de steuncommissie voor | - M. Fouarge est vice-président de la Commission de soutien à |
schoolintegratie; | l'intégration scolaire; |
- de heer Fouarge is ondervoorzitter van de VZW "Groupement des IMP | - M. Fouarge est vice-président de l'ASBL "Groupement des IMP 140"; |
140"; Overwegende dat de door de "Association Alteo" voorgedragen | Considérant qu'en ce qui concerne M. Jean-Pierre Yernaux, candidat |
kandidatuur van de heer Jean-Pierre Yernaux voor de benoeming tot lid | présenté par l'Association Alteo, les éléments justifiant sa |
van de Adviesraad voor opleiding, onthaal en huisvesting op de | nomination en tant que membre du Conseil d'avis pour l'éducation, |
volgende gegevens berust : | l'accueil et l'hébergement sont les suivants : |
- de heer Yernaux is voorzitter van de "Association Altéo"; | - M. Yernaux est président de l'Association Altéo; |
- de heer Yernaux is voorzitter van de "Rouveroy", een residentiële | - M. Yernaux est président du Rouveroy, service résidentiel pour |
dienst voor volwassenen met een mentale handicap; | personnes adultes ayant un handicap mental; |
- de heer Yernaux is voorzitter van de "Mutualité chrétienne du | - M. Yernaux est président de la Mutualité chrétienne du Hainaut |
Hainaut oriental"; | oriental; |
Considérant qu'il paraît également opportun que des représentants | |
Overwegende dat het past dat vakbondsvertegenwoordigers zitting hebben | d'organisations syndicales siègent au Conseil d'avis pour l'éducation, |
in de Adviesraad voor opleiding, onthaal en huisvesting; dat het past | l'accueil et l'hébergement; qu'à cette fin, compte tenu de leur |
dat de heer Etienne Habay, vertegenwoordiger van de "CGLSB", de heer | expérience en matière d'aide aux personnes handicapées, il convient de |
Jean Lemaire, vertegenwoordiger van de "FGTB" en de heer Etienne | nommer M. Etienne Habay, représentant la CGLSB, M. Jean Lemaire, |
Leclercq, vertegenwoordiger van de "CSC" benoemd worden vanwege hun ervaring inzake hulpverlening aan gehandicapte personen; Overwegende dat de Regering, onder de verschillende representatieve verenigingen die op de kandidatenoproep ingegaan zijn, de ruimste keuzemogelijkheid behoudt in zoverre de verenigingen onder het toepassingsveld vallen van de decreten en besluiten waarvan de uitvoering door het "AWIPH" waargenomen wordt; Overwegende dat de betrokken bevolking door die keuzes daadwerkelijk en evenwichtig vertegenwoordigd is binnen de raad om het beheerscomité in zijn opdrachten bij te staan; Overwegende bovendien dat de belangen van de verenigingen die onder het toepassingsveld vallen van de decreten en besluiten waarvan de uitvoering door het "AWIPH" waargenomen wordt, zo goed mogelijk behartigd zullen worden door de gekozen kandidaten; Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid; | représentant la FGTB et M. Etienne Leclercq, représentant la CSC; Considérant que, parmi les diverses associations représentatives qui ont répondu à l'appel à candidatures, le Gouvernement conserve une faculté de choix la plus large dans la mesure où les associations sont reconnues comme intéressées à l'application des décrets et arrêtés dont l'AWIPH assure l'exécution; Considérant que, par ces choix, la population concernée est représentée de manière réelle et équilibrée au sein du conseil pour assister le Comité de gestion dans ses missions; Considérant en outre que, parmi les candidatures réceptionnées, les candidatures retenues représenteront au mieux les intérêts des associations reconnues comme intéressées à l'application des décrets et arrêtés dont l'AWIPH assure l'exécution; Sur la proposition du Ministre de l'Action sociale, de l'Egalité des Chances et de la Santé; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Jean-Marie Jusniaux wordt voor vier jaar tot |
Article 1er.Est nommé pour un terme de quatre ans en qualité de président : |
voorzitter benoemd. | - M. Jean-Marie Jusniaux. |
Art. 2.De volgende personen worden voor vier jaar tot lid benoemd op |
Art. 2.Sont nommés pour un terme de quatre ans en qualité de membres |
de voordracht van de organisaties, diensten en instellingen die onder | désignés sur proposition des organisations, services et institutions |
het toepassingsveld vallen van de decreten en besluiten die het | intéressés à l'application des décrets et arrêtés dont l'Agence |
"Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" | wallonne pour l'intégration des personnes handicapées assure |
uitvoert, of vanwege hun bevoegdheid : | l'exécution ou choisis en fonction de leur compétence : |
- Mevr. Amparo Cobo; | - Mme Amparo Cobo; |
- Mevr. Cécile Limbourg; | - Mme Cécile Limbourg; |
- Mevr. Cinzia Agoni; | - Mme Cinzia Agoni; |
- Mevr. Christine Lefebvre; | - Mme Christine Lefebvre; |
- de heer Michel Dupont; | - M. Michel Dupont; |
- Mevr. Nancy Paris; | - Mme Nancy Paris; |
- Mevr. Jocelyne Burnotte-Robaye; | - Mme Jocelyne Burnotte-Robaye; |
- de heer Luc Fouarge; | - M. Luc Fouarge; |
- de heer. Jean-Pierre Yernaux; | - M. Jean-Pierre Yernaux; |
- de heer Etienne Habay; | - M. Etienne Habay; |
- de heer Jean Lemaire; | - M. Jean Lemaire; |
- de heer Etienne Leclercq. | - M. Etienne Leclercq. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2008. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2008. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor het Gehandicaptenbeleid is belast met |
Art. 4.Le Ministre ayant la Politique des Personnes handicapées dans |
de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 26 juni 2008. | Namur, le 26 juin 2008. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, | Le Ministre de l'Action sociale, de l'Egalité des Chances et de la Santé, |
D. DONFUT | D. DONFUT |