← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 april 2003 betreffende de toekenning van subsidies aan de publiekrechtelijke personen en aan de niet-commerciële instellingen voor de verwezenlijking van studies en werken die een betere energieprestatie van de gebouwen beogen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 april 2003 betreffende de toekenning van subsidies aan de publiekrechtelijke personen en aan de niet-commerciële instellingen voor de verwezenlijking van studies en werken die een betere energieprestatie van de gebouwen beogen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 avril 2003 relatif à l'octroi de subventions aux personnes morales de droit public et aux organismes non commerciaux pour la réalisation d'études et de travaux visant l'amélioration de la performance énergétique des bâtiments |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
26 JUNI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 26 JUIN 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 10 april 2003 betreffende de | Gouvernement wallon du 10 avril 2003 relatif à l'octroi de subventions |
toekenning van subsidies aan de publiekrechtelijke personen en aan de | aux personnes morales de droit public et aux organismes non |
niet-commerciële instellingen voor de verwezenlijking van studies en | commerciaux pour la réalisation d'études et de travaux visant |
werken die een betere energieprestatie van de gebouwen beogen | l'amélioration de la performance énergétique des bâtiments |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 9 december 1993 betreffende de hulp en de | Vu le décret du 9 décembre 1993 relatif aux aides et aux interventions |
tegemoetkomingen van het Waalse Gewest voor de bevordering van | de la Région wallonne pour la promotion de l'utilisation rationnelle |
rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare | de l'énergie, des économies d'énergie et des énergies renouvelables |
energieën, inzonderheid op de artikelen 7 tot 8; | notamment les articles 7 et 8; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 april 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 avril 2003 relatif à l'octroi |
betreffende de toekenning van subsidies aan de publiekrechtelijke | de subventions aux personnes morales de droit public et aux organismes |
personen en aan de niet-commerciële instellingen voor de | non commerciaux pour la réalisation d'études et de travaux visant |
verwezenlijking van studies en werken die een betere energieprestatie van de gebouwen beogen; | l'amélioration de la performance énergétique des bâtiments; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 juni 2008; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 juin 2008; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 26 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 juin 2008; |
juni 2008; Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en | Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du |
Ruimtelijke Ontwikkeling; | Développement territorial; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 4bis van het besluit van de Waalse Regering van |
Article 1er.A l'article 4bis de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 |
10 april 2003 betreffende de toekenning van subsidies aan de | avril 2003 relatif à l'octroi de subventions aux personnes morales de |
publiekrechtelijke personen en aan de niet-commerciële instellingen | droit public et aux organismes non commerciaux pour la réalisation |
voor de verwezenlijking van studies en werken die een betere | d'études et de travaux visant l'amélioration de la performance |
energieprestatie van de gebouwen beogen wordt het derde lid aangevuld als volgt. | énergétique des bâtiments, l'alinéa 3 est complété comme suit : |
« Als het gebouw gelegen is op het grondgebied van een gemeente met | « Lorsque le bâtiment est situé sur le territoire d'une commune de |
minder dan 10 000 inwoners, is het subsidiepercentage gelijk aan 90 % | moins de 10 000 habitants, le taux de subvention est porté à 90 % du |
van het bedrag van de in aanmerking komende kosten. » | montant des coûts éligibles. » |
Art. 2.In artikel 4ter van hetzelfde besluit wordt het derde lid |
Art. 2.A l'article 4ter du même arrêté, l'alinéa 3 est complété comme |
aangevuld als volgt : | suit : |
« Als het gebouw gelegen is op het grondgebied van een gemeente met | « Lorsque le bâtiment est situé sur le territoire d'une commune de |
minder dan 10 000 inwoners, is het subsidiepercentage gelijk aan 90 % | moins de 10 000 habitants, le taux de subvention est porté à 90 % du |
van het bedrag van de in aanmerking komende kosten. » | montant des coûts éligibles. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2008. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets 1er janvier 2008. |
Art. 4.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 26 juni 2008. | Namur, le 26 juin 2008. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |