← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort tijdelijk wordt aangenomen met het oog op de opneming van een ontginningsgebied te Houyet "
Besluit van de Waalse Regering waarbij de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort tijdelijk wordt aangenomen met het oog op de opneming van een ontginningsgebied te Houyet | Arrêté du Gouvernement wallon adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur de Dinant-Ciney-Rochefort en vue de l'inscription d'une zone d'extraction à Houyet |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 26 JUNI 2003. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort tijdelijk wordt aangenomen met het oog op de opneming van een ontginningsgebied te Houyet De Waalse Regering, Gelet op het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 26 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur de Dinant-Ciney-Rochefort en vue de l'inscription d'une zone d'extraction à Houyet Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du |
patrimonium, inzonderheid op de artikelen 22, 32 en 41 tot 46; | Patrimoine, notamment les articles 22, 32 et 41 à 46; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 januari 1979 tot vastlegging | Vu l'arrêté royal du 22 janvier 1979 établissant le plan de secteur de |
van het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort, gewijzigd o.a. bij het | Dinant-Ciney-Rochefort, modifié notamment par arrêté de l'Exécutif |
besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 2 februari 1995; | régional wallon du 2 février 1995; |
Gelet op de door de « Briqueterie de Wanlin » ingediende aanvraag tot | Considérant la demande de modification du plan de secteur de |
wijziging van het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort met het oog op de | Dinant-Ciney-Rochefort introduite par la Briqueterie de Wanlin, |
uitbreiding met ongeveer 13 hectaren van het ontginningsgebied dat ze | portant sur l'extension d'environ 13 hectares de la zone d'extraction |
thans op het grondgebied van de gemeente Houyet te Wanlin exploiteert; | qu'elle exploite actuellement sur le territoire de la commune d'Houyet |
Gelet op de verschillende onderzoeken waarbij de aanwezigheid van een | à Wanlin; Considérant les différentes études menées confirmant la présence d'un |
interessante kleiafzetting bevestigd wordt op de plaats die het | gisement d'argile intéressant à l'endroit visé par cette extension; |
voorwerp van de uitbreiding uitmaakt; gelet op de plaatsgesteldheid en | considérant la configuration du site et sa situation, en contrebas de |
op de ligging, onderaan autosnelweg E411 langs de weg van Beauraing; | l'autoroute E411, le long de la route de Beauraing; |
Gelet op het soort geplande ontginning, alsook op de duur van de | Considérant le type d'extraction envisagé ainsi que la durée de la |
jaarlijkse ontginningscampagne, die tot enkele weken beperkt blijft; | campagne d'extraction annuelle, limitée à quelques semaines; |
Gelet op het onderzoek naar de effecten op het voorontwerp van | Vu l'étude d'incidences sur l'avant-projet de plan de secteur |
wijzigend gewestplan, uitgevoerd door de « S.P.R.L. Atelier 50 » die | modificatif réalisée par la S.P.R.L. Atelier 50, dûment agréée |
behoorlijk erkend is overeenkomstig artikel 42, vierde lid, van het | conformément à l'article 42, alinéa 4 du Code; |
Wetboek; Gelet op de twee vestigingsalternatieven overgelegd door de auteur van | Considérant les deux alternatives de localisation présentées par |
het effectonderzoek naar aanleiding van de ontdekking van een | l'auteur de l'étude d'incidences en raison de la présence d'un |
interessante kleiafzetting aan de kant van weg N94 waar de huidige | gisement d'argile intéressant situé du même côté de la route N94 que |
steenbakkerij gevestigd is; | le site actuel de la briqueterie; |
Overwegende evenwel dat de hierna weerhouden site, alhoewel het | Considérant cependant que le site retenu ci-après, s'il présente un |
oversteken van de N911 gevaar inhoudt, een geringer landschappelijk | danger lié à la traversée de la N911, évite l'impact paysager plus |
effect zal hebben dan de uitbreiding van de steenbakkerij aan dezelfde | important d'une exploitation en extension de la briqueterie de même |
kant van de weg die oversteekbewegingen niet uitsluit; | côté de la voirie pour laquelle la traversée de la même N911 n'est pas |
Gelet op de verbintenis tussen de gemeente Houyet en de « Briqueterie | exclue; Considérant l'engagement intervenu entre la commune d'Houyet et la |
de Wanlin », geconcretiseerd naar aanleiding van de beraadslagingen | Briqueterie de Wanlin, concrétisé par les délibérations du conseil |
van de gemeenteraden van 9 april 1982, 12 november 1984 en 3 september | communal des 9 avril 1982, 12 novembre 1984 et 3 septembre 1997; |
1997; Gelet op de adviezen van de « Commission consultative régionale | Vu les avis de la Commission consultative régionale d'aménagement du |
d'aménagement du territoire » (Gewestelijke adviescommissie voor | |
ruimtelijke ordening) van 28 september 2001 en 26 april 2002; | territoire des 28 septembre 2001 et 26 avril 2002; |
Overwegende dat de reserves van het huidige ontginningsgebied bijna | Considérant que les réserves du site d'extraction actuel sont quasi |
uitgeput zijn; | épuisées; |
Overwegende dat de activiteit van de « Briqueterie de Wanlin » | Considérant le souci, dans le respect de l'article 1er du Code, de |
gehandhaafd moet worden, met inachtneming van artikel 1 van het | maintenir l'activité de la Briqueterie à Wanlin; |
Wetboek; Overwegende dat de terreinen nu als landbouwgebied opgenomen zijn op | Considérant que les terrains sont actuellement inscrits en zone |
het gewestplan; | agricole au plan de secteur; |
Overwegende dat het dossier het voorwerp zal uitmaken van de | Considérant que le dossier sera soumis aux procédures prévues par le |
procedures bepaald bij het decreet van 4 juli 2002 op de steengroeven | décret du 4 juillet 2002 sur les carrières modifiant certaines |
tot wijziging van sommige bepalingen van het decreet van 11 maart 1999 | dispositions du décret du 11 mars 1999 relatif au permis |
betreffende de milieuvergunning; dat de voorwaarden voor de | d'environnement; que les conditions d'exploitation et de réaménagement |
exploitatie en de herinrichting van de site nader bepaald zullen | du site seront précisées au stade de la délivrance du permis autorisant l'extraction; |
worden bij de afgifte van de ontginningsvergunning; | Sur proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de |
Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw | l'Urbanisme et de l'Environnement, |
en Leefmilieu, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De gedeeltelijke wijziging van blad nr. 59/1 van het |
Article 1er.La modification partielle de la planche n° 59/1 du plan |
gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort met het oog op de opneming van een | de secteur de Dinant-Ciney-Rochefort portant sur l'inscription d'une |
ontginningsgebied op het grondgebied van de gemeente Houyet wordt | zone d'extraction sur le territoire de la commune d'Houyet, est |
voorlopig vastgelegd overeenkomstig bijgaand plan. | arrêtée provisoirement conformément au plan ci-annexé. |
Art. 2.De herziening van het gewestplan, zoals aangenomen in artikel |
Art. 2.La révision du plan de secteur telle qu'adoptée à l'article 1er |
1, wordt aan een openbaar onderzoek onderworpen. | est soumise à enquête publique. |
Art. 3.De Minister van Ruimtelijke Ordening is belast met de |
Art. 3.Le Ministre de l'Aménagement du Territoire est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 26 juni 2003. | Namur, le 26 juin 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |