Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 26/06/2003
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort tijdelijk wordt aangenomen met het oog op de opneming van een ontginningsgebied te Houyet "
Besluit van de Waalse Regering waarbij de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort tijdelijk wordt aangenomen met het oog op de opneming van een ontginningsgebied te Houyet Arrêté du Gouvernement wallon adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur de Dinant-Ciney-Rochefort en vue de l'inscription d'une zone d'extraction à Houyet
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 26 JUNI 2003. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort tijdelijk wordt aangenomen met het oog op de opneming van een ontginningsgebied te Houyet De Waalse Regering, Gelet op het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 26 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur de Dinant-Ciney-Rochefort en vue de l'inscription d'une zone d'extraction à Houyet Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du
patrimonium, inzonderheid op de artikelen 22, 32 en 41 tot 46; Patrimoine, notamment les articles 22, 32 et 41 à 46;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 januari 1979 tot vastlegging Vu l'arrêté royal du 22 janvier 1979 établissant le plan de secteur de
van het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort, gewijzigd o.a. bij het Dinant-Ciney-Rochefort, modifié notamment par arrêté de l'Exécutif
besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 2 februari 1995; régional wallon du 2 février 1995;
Gelet op de door de « Briqueterie de Wanlin » ingediende aanvraag tot Considérant la demande de modification du plan de secteur de
wijziging van het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort met het oog op de Dinant-Ciney-Rochefort introduite par la Briqueterie de Wanlin,
uitbreiding met ongeveer 13 hectaren van het ontginningsgebied dat ze portant sur l'extension d'environ 13 hectares de la zone d'extraction
thans op het grondgebied van de gemeente Houyet te Wanlin exploiteert; qu'elle exploite actuellement sur le territoire de la commune d'Houyet
Gelet op de verschillende onderzoeken waarbij de aanwezigheid van een à Wanlin; Considérant les différentes études menées confirmant la présence d'un
interessante kleiafzetting bevestigd wordt op de plaats die het gisement d'argile intéressant à l'endroit visé par cette extension;
voorwerp van de uitbreiding uitmaakt; gelet op de plaatsgesteldheid en considérant la configuration du site et sa situation, en contrebas de
op de ligging, onderaan autosnelweg E411 langs de weg van Beauraing; l'autoroute E411, le long de la route de Beauraing;
Gelet op het soort geplande ontginning, alsook op de duur van de Considérant le type d'extraction envisagé ainsi que la durée de la
jaarlijkse ontginningscampagne, die tot enkele weken beperkt blijft; campagne d'extraction annuelle, limitée à quelques semaines;
Gelet op het onderzoek naar de effecten op het voorontwerp van Vu l'étude d'incidences sur l'avant-projet de plan de secteur
wijzigend gewestplan, uitgevoerd door de « S.P.R.L. Atelier 50 » die modificatif réalisée par la S.P.R.L. Atelier 50, dûment agréée
behoorlijk erkend is overeenkomstig artikel 42, vierde lid, van het conformément à l'article 42, alinéa 4 du Code;
Wetboek; Gelet op de twee vestigingsalternatieven overgelegd door de auteur van Considérant les deux alternatives de localisation présentées par
het effectonderzoek naar aanleiding van de ontdekking van een l'auteur de l'étude d'incidences en raison de la présence d'un
interessante kleiafzetting aan de kant van weg N94 waar de huidige gisement d'argile intéressant situé du même côté de la route N94 que
steenbakkerij gevestigd is; le site actuel de la briqueterie;
Overwegende evenwel dat de hierna weerhouden site, alhoewel het Considérant cependant que le site retenu ci-après, s'il présente un
oversteken van de N911 gevaar inhoudt, een geringer landschappelijk danger lié à la traversée de la N911, évite l'impact paysager plus
effect zal hebben dan de uitbreiding van de steenbakkerij aan dezelfde important d'une exploitation en extension de la briqueterie de même
kant van de weg die oversteekbewegingen niet uitsluit; côté de la voirie pour laquelle la traversée de la même N911 n'est pas
Gelet op de verbintenis tussen de gemeente Houyet en de « Briqueterie exclue; Considérant l'engagement intervenu entre la commune d'Houyet et la
de Wanlin », geconcretiseerd naar aanleiding van de beraadslagingen Briqueterie de Wanlin, concrétisé par les délibérations du conseil
van de gemeenteraden van 9 april 1982, 12 november 1984 en 3 september communal des 9 avril 1982, 12 novembre 1984 et 3 septembre 1997;
1997; Gelet op de adviezen van de « Commission consultative régionale Vu les avis de la Commission consultative régionale d'aménagement du
d'aménagement du territoire » (Gewestelijke adviescommissie voor
ruimtelijke ordening) van 28 september 2001 en 26 april 2002; territoire des 28 septembre 2001 et 26 avril 2002;
Overwegende dat de reserves van het huidige ontginningsgebied bijna Considérant que les réserves du site d'extraction actuel sont quasi
uitgeput zijn; épuisées;
Overwegende dat de activiteit van de « Briqueterie de Wanlin » Considérant le souci, dans le respect de l'article 1er du Code, de
gehandhaafd moet worden, met inachtneming van artikel 1 van het maintenir l'activité de la Briqueterie à Wanlin;
Wetboek; Overwegende dat de terreinen nu als landbouwgebied opgenomen zijn op Considérant que les terrains sont actuellement inscrits en zone
het gewestplan; agricole au plan de secteur;
Overwegende dat het dossier het voorwerp zal uitmaken van de Considérant que le dossier sera soumis aux procédures prévues par le
procedures bepaald bij het decreet van 4 juli 2002 op de steengroeven décret du 4 juillet 2002 sur les carrières modifiant certaines
tot wijziging van sommige bepalingen van het decreet van 11 maart 1999 dispositions du décret du 11 mars 1999 relatif au permis
betreffende de milieuvergunning; dat de voorwaarden voor de d'environnement; que les conditions d'exploitation et de réaménagement
exploitatie en de herinrichting van de site nader bepaald zullen du site seront précisées au stade de la délivrance du permis autorisant l'extraction;
worden bij de afgifte van de ontginningsvergunning; Sur proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de
Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw l'Urbanisme et de l'Environnement,
en Leefmilieu,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De gedeeltelijke wijziging van blad nr. 59/1 van het

Article 1er.La modification partielle de la planche n° 59/1 du plan

gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort met het oog op de opneming van een de secteur de Dinant-Ciney-Rochefort portant sur l'inscription d'une
ontginningsgebied op het grondgebied van de gemeente Houyet wordt zone d'extraction sur le territoire de la commune d'Houyet, est
voorlopig vastgelegd overeenkomstig bijgaand plan. arrêtée provisoirement conformément au plan ci-annexé.

Art. 2.De herziening van het gewestplan, zoals aangenomen in artikel

Art. 2.La révision du plan de secteur telle qu'adoptée à l'article 1er

1, wordt aan een openbaar onderzoek onderworpen. est soumise à enquête publique.

Art. 3.De Minister van Ruimtelijke Ordening is belast met de

Art. 3.Le Ministre de l'Aménagement du Territoire est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 26 juni 2003. Namur, le 26 juin 2003.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
^