Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 26/06/2003
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de l'électricité verte
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
26 JUNI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 26 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de
bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit l'électricité verte
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op hoofdstuk X; régional de l'électricité, notamment le chapitre X;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la
betreffende de bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit; promotion de l'électricité verte;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002
betreffende de bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit de relatif à la promotion de l'électricité verte impose aux fournisseurs
leveranciers en de netbeheerders ertoe verplicht de CWAPE een aantal et gestionnaires de réseau de remettre à la CWAPE un nombre de
groene certificaten over te maken dat overeenstemt met het quotum dat certificats verts correspondant au quota qui leur est imposé avant le
hen vóór de vijftiende dag van de maand volgend op het afgelopen quinzième jour du mois qui suit un trimestre écoulé;
kwartaal wordt opgelegd;
Overwegende dat de termijn waarvan sprake op 15 juli e.k. verstrijkt; Considérant que l'échéance dont il est question ci-dessus arrive le 15
juillet prochain;
Overwegende dat er geen sprake van kan zijn dat leveranciers en Considérant qu'il ne peut être question de pénaliser des fournisseurs
netbeheerders bestraft zouden worden wegens een ongepaste dwingende et gestionnaires de réseau à la suite d'une contrainte inappropriée en
maatregel wat betreft de administratieve termijn; matière de délai administratif;
Overwegende dat de termijn van vijftien dagen te kort is en dat de Considérant que le délai de quinze jours est trop court et que son
verlenging ervan wenselijk is; allongement est souhaitable;
Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie; Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 21, § 1, van het besluit van de Waalse Regering

Article 1er.A l'article 21, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon

van 4 juli 2002 worden de woorden « vóór de vijftiende dag van de du 4 juillet 2002, les mots « avant le quinzième jour du mois qui suit
maand volgend op een afgelopen kwartaal » vervangen door « vóór het un trimestre écoulé » sont remplacés par « avant la fin du deuxième
einde van de tweede maand volgend op een afgelopen kwartaal ». mois qui suit un trimestre écoulé ».

Art. 2.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 30 juni 2003.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 juin 2003.

Namen, 26 juni 2003. Namur, le 26 juin 2003.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie,
J. DARAS J. DARAS
^