Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 26/01/2006
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 27 mei 2004 betreffende de adviesverlenende agentschappen inzake sociale economie "
Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 27 mei 2004 betreffende de adviesverlenende agentschappen inzake sociale economie Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du décret du 27 mai 2004 relatif aux agences-conseil en économie sociale
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
26 JANUARI 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van 26 JANVIER 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du
het decreet van 27 mei 2004 betreffende de adviesverlenende décret du 27 mai 2004 relatif aux agences-conseil en économie sociale
agentschappen inzake sociale economie
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 27 mei 2004 betreffende de adviesverlenende Vu le décret du 27 mai 2004 relatif aux agences-conseil en économie
agentschappen inzake sociale economie, inzonderheid op de artikelen 5, 6, 7, 8, 10, 21, 22, 26, 31, 35 en 36; sociale, notamment les articles 5, 6, 7, 8, 10, 21, 22, 26, 31, 35 et 36;
Gelet op het advies van de "Conseil économique et social de la Région Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région wallonne, donné
wallonne" (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest), gegeven op
7 november 2005; le 7 novembre 2005;
Gelet op het advies van de "Conseil wallon de l'Economie sociale Vu l'avis du Conseil wallon de l'Economie sociale marchande, donné le
marchande" (Waalse Raad voor sociale markteconomie), gegeven op 7 7 novembre 2005;
november 2005;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 juni 2005; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 juin 2005;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 30 juni 2005; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 juin 2005;
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 39591/2, gegeven op 10 Vu l'avis 39591/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 janvier 2006, en
januari 2006, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van De Minister van Economie, Sur la proposition du Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du
Tewerkstelling en Buitenlandse Handel; Commerce extérieur;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Voorwaarden voor de toekenning van de erkenning CHAPITRE Ier. - Des conditions d'octroi de l'agrément

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 6, derde lid, van het decreet van 27

Article 1er.En application de l'article 6, alinéa 3, du décret du 27

mei 2004 betreffende de adviesverlenende agentschappen inzake sociale mai 2004 relatif aux agences conseil en économie sociale, ci-après
economie, hierna het decreet genoemd, neemt het in tweede lid, 1°, van dénommé le décret, le critère visé à l'alinéa 2, 1°, du même article
hetzelfde artikel bedoelde criterium de volgende elementen in aanmerking : prend en compte les éléments suivants :
1° de kwaliteit van de aan de sociale economiebedrijven voorgestelde 1° la qualité de l'accompagnement proposé aux entreprises d'économie
begeleiding; sociale;
2° de op het niveau van het adviesverlenende agentschap beschikbare 2° les ressources internes et externes disponibles au niveau de
interne en externe hulpmiddelen; l'agence conseil;
3° de meerwaarde, in termen van complementariteit, van de aanvraag 3° la plus-value, en termes de complémentarité, de la demande pour le
voor de sector van de sociale economie. secteur de l'économie sociale.
HOOFDSTUK II. - Erkennings- en Opvolgingscommissie CHAPITRE II. - De la Commission d'agrément et de suivi

Art. 2.De bevoegdheden die bij de artikelen 18 tot 20 van het decreet

Art. 2.Les compétences attribuées au Gouvernement par les articles 18

worden toevertrouwd aan de Regering, worden uitgeoefend door de à 20 du décret sont exercées par le Ministre qui a l'Economie sociale
Minister bevoegd voor Sociale Economie, hierna "de Minister" genoemd. dans ses attributions, ci-après dénommé "le Ministre".
HOOFDSTUK III. - Procedure voor de toekenning, de verlenging, de CHAPITRE III. - De la procédure d'octroi, de renouvellement, de
opschorting, de intrekking of de afstand van de erkenning suspension, de retrait ou de cession de l'agrément

Art. 3.De aanvraag om verlening van de erkenning, waarvan het model

Art. 3.La demande d'octroi d'agrément, dont le modèle est déterminé

door de Minister wordt bepaald, wordt ofwel bij gewone brief, ofwel bij e-mail ingediend bij het bestuur. De aanvraag om verlening van de erkenning gaat vergezeld van een dossier dat hetgeen volgt bevat : 1° een afschrift van de gecoördineerde statuten van het adviesverlenende agentschap; 2° een beargumenteerde beschrijving van het project voor sociale economie dat het adviesverlenende agenschap wil uitvoeren; 3° een beargumenteerde beschrijving van de publicitaire en commerciële acties die het adviesverlenende agentschap wil ontwikkelen; par le Ministre, est introduite auprès de l'administration soit par pli postal ordinaire, soit par voie électronique. La demande d'octroi d'agrément est accompagnée d'un dossier comportant : 1° une copie des statuts coordonnés de l'agence conseil; 2° une description argumentée du projet d'économie sociale que l'agence conseil compte mettre en oeuvre; 3° une description argumentée des actions publicitaires et commerciales que l'agence conseil compte développer;
4° een beargumenteerde beschrijving van de materiële en menselijke 4° une description argumentée des moyens matériels et humains mis en
middelen die voor de uitvoering van het project worden gebruikt; oeuvre pour la réalisation du projet;
5° een gedetailleerd financieel plan voor het lopende kalenderjaar en een financieel plan over de drie toekomstige jaren; 6° een afschrift van de door het adviesverlenende agentschap gesloten partnerschapsovereenkomsten. De documenten die reeds in het bezit zijn van het Bestuur, hoeven niet meer overgemaakt te worden.

Art. 4.De aanvraag om erkenningsverlenging wordt ofwel bij gewone brief, ofwel bij e-mail ingediend bij het bestuur op zijn vroegst acht maanden vóór en uiterlijk drie maanden vóór het vervallen van de lopende erkenning. De aanvraag om verlenging van de erkenning gaat vergezeld van een

5° un plan financier détaillé pour l'année civile en cours et un plan financier portant sur les trois années à venir; 6° une copie des conventions de partenariat que l'agence conseil a conclues. Les documents déjà en possession de l'administration ne doivent plus être fournis.

Art. 4.La demande de renouvellement d'agrément est introduite auprès de l'administration soit par pli postal ordinaire, soit par voie électronique, au plus tôt huit mois avant et au plus tard trois mois avant l'expiration de l'agrément en cours. La demande de renouvellement d'agrément est accompagnée d'un dossier comportant les éventuelles modifications apportées au dossier visé à

dossier dat de eventuele wijzigingen van het in artikel 3 bedoelde l'article 3 et d'un plan financier détaillé sur trois ans.
dossier en een gedetailleerd financieel plan over drie jaar bevat.

Art. 5.§ 1. Binnen een termijn van tien dagen na ontvangst van de

Art. 5.§ 1er. Dans un délai de dix jours à dater de la réception de

aanvraag om toekenning of verlenging van de erkenning maakt het la demande d'octroi ou de renouvellement d'agrément, l'administration
Bestuur de aanvrager een bericht van ontvangst over waarin vermeld adresse au demandeur un accusé de réception mentionnant que le dossier
wordt dat het dossier volledig is of dat de nog over te maken stukken est complet ou précisant les pièces qui sont encore à transmettre.
bepaalt. De aanvrager dient de ontbrekende stukken in op dezelde manier als de Le demandeur introduit les pièces manquantes de la même manière que la
in artikel 3, eerste lid, bedoelde aanvraag. demande visée à l'article 3, 1er alinéa.
Te rekenen van de datum van zending van die brief door het Bestuur A compter de la date d'envoi de ce courrier par l'administration,
heeft het adviesverlenende agentschap een termijn van vijftien dagen l'agence conseil a un délai de quinze jours pour transmettre les
om de ontbrekende documenten over te maken. documents manquants.
§ 2. Zodra het over een volledig dossier beschikt, onderzoekt het § 2. Dès qu'elle dispose d'un dossier complet, l'administration
Bestuur de aanvraag en maakt het ze binnen een termijn van vijftien instruit la demande puis la transmet, dans un délai de quinze jours, à
dagen over aan de Commissie. la Commission.
§ 3. De Commissie kan de vertegenwoordigers van de instelling die de § 3. La Commission peut entendre les représentants de l'organisme qui
erkenning of de verlenging ervan vraagt, ofwel op eigen initiatief, demande l'agrément ou son renouvellement, soit à son initiative, soit
ofwel op hun verzoek horen. à leur demande.
Als de vertegenwoordigers van de instelling op initiatief van de Si les représentants de l'organisme sont entendus à l'initiative de la
Commissie worden gehoord, wordt hun een oproeping bij ter post Commission, une convocation leur est envoyée par lettre recommandée à
aangetekende brief gezonden. Deze oproeping moet noodzakelijk de punten waarover ze zullen worden gehoord, vermelden.

Art. 6.Binnen een termijn van twee maanden na zending van het dossier door het bestuur, brengt de Commissie een met redenen omkleed advies uit over elke aanvraag om erkenning of verlenging van de erkenning. Het bestuur maakt dit advies samen met zijn onderzoek van het dossier over.

Art. 7.De Minister verleent of weigert de erkenning uiterlijk binnen een termijn van één maand na ontvangst van het advies van de Commissie. In voorkomend geval wordt de beslissing geacht gunstig te zijn. Binnen vijftien dagen na de beslissing van de Minister stelt het bestuur de aanvrager in kennis van ofwel de beslissing tot toekenning bij gewone brief, ofwel de beslissing tot weigering van de erkenning of van de verlenging ervan bij aangetekend schrijven met ontvangstbewijs.

la poste. Cette convocation doit nécessairement mentionner les points sur lesquels ils seront entendus.

Art. 6.Dans un délai de deux mois à dater de l'envoi du dossier par l'administration, la Commission rend un avis motivé sur toute demande d'agrément ou de renouvellement d'agrément. L'administration remet cet avis, accompagné de son instruction du dossier.

Art. 7.Le Ministre octroie ou refuse l'agrément au plus tard dans un délai d'un mois à dater de la réception de l'avis de la Commission. A défaut, la décision est réputée défavorable. L'administration notifie au demandeur dans les quinze jours qui suivent la décision du Ministre, soit la décision d'octroi par pli postal ordinaire, soit la décision de refus de l'agrément ou de son renouvellement par lettre recommandée avec accusé de réception à la poste.

Het bestuur deelt ook de beslissing tot toekenning of tot weigering L'administration communique également la décision d'octroi ou de refus
van de erkenning of van de verlenging ervan aan de Commissie mede. de l'agrément ou de son renouvellement à la Commission.

Art. 8.§ 1. Het bestuur onderzoekt elk dossier betreffende de

Art. 8.§ 1er. L'administration instruit tout dossier relevant des cas

gevallen bedoeld in artikel 9 van het decreet en maakt het over binnen visés à l'article 9 du décret et le transmet, dans le mois de la
de maand na kennisneming van de betwiste feiten aan de Commissie over. connaissance des faits incriminés, à la Commission.
Voor de opschorting of de intrekking van de erkenning van een Préalablement à la suspension ou au retrait de l'agrément d'une agence
adviesverlenend agentschap vraagt de Minister het advies van de conseil, le Ministre demande l'avis de la Commission. Celle-ci lui
Commissie. Deze laatste brengt hem advies uit binnen een termijn van remet son avis dans un délai de quarante-cinq jours, après avoir
vijfenveertig dagen nadat ze de vertegenwoordigers van het entendu les représentants de l'agence conseil.
adviesverlenende agentschap gehoord heeft.
De vertegenwoordigers van het adviesverlenende agentschap worden ten Les représentants de l'agence conseil sont informés au moins un mois
minste één maand vóór hun verhoor op de hoogte gebracht van de datum avant leur audition de la date de celle-ci et des raisons qui la
ervan en van de redenen die dit verhoor motiveren. Op schriftelijk motivent. Ils peuvent avoir, sur demande écrite de leur part, accès au
verzoek kunnen ze inzage nemen van het dossier betreffende dit dossier relatif à cette audition.
verhoor. § 2. De Commissie kan op basis van het activiteitenverslag een § 2. La Commission peut, sur base du rapport d'activités, transmettre
opschortingsvoorstel op eigen initiatief overmaken. d'initiative une proposition de suspension au Ministre.
Wanneer de Commissie een overduidelijk gebrek aan activiteiten Lorsque la Commission relève un manque flagrant d'activités, établi
overeenkomstig artikel 5, eerste lid, 3°, 6° en 7°, van het decreet notamment au regard de l'article 5, alinéa 1er, 3°, 6° et 7°, du
vaststelt, kan ze aan de Minister voorstellen de erkenning op te décret, celle-ci peut proposer au Ministre de suspendre l'agrément
schorten tot de indiening van : jusqu'à l'introduction :
1° ofwel een plan voor herstel van het adviesverlenende agentschap; 1° soit d'un plan de redressement de l'agence conseil;
2° ofwel een aanvraag om afstand, fusie, overdracht van een 2° soit d'une demande de cession, fusion, transfert de branche
activiteitentak of overname tussen adviesverlenende agentschappen. d'activités ou reprise entre agences conseil.
In het geval bedoeld in artikel 2, 2°, is de in § 1 bedoelde procedure Dans le cas visé à l'alinéa 2, 2°, la procédure visée au § 1er est
van toepassing. applicable.
Bij gebrek aan indiening van het plan voor herstel of van de in het A défaut d'introduction du plan de redressement ou de la demande visée
tweede lid, 1° of 2°, bedoelde aanvraag binnen een termijn van zes à l'alinéa 2, 1°, ou 2°, dans un délai de six mois, le retrait
maanden kan de intrekking van de erkenning voorgesteld worden. d'agrément peut être proposé.
§ 3. Ten gevolge van het advies van de Commissie kan de Minister de § 3. Suite à l'avis de la Commission, le Ministre peut suspendre ou
erkenning van het adviesverlenende agentschap opschorten of intrekken. retirer l'agrément à l'agence conseil.
§ 4. Binnen vijftien dagen na de beslissing van de Minister deelt het § 4. L'administration notifie, par lettre recommandée à la poste dans
bestuur de beslissing tot opschorting of intrekking van de erkenning les quinze jours qui suivent la décision du Ministre, la décision de
bij ter post aangetekende brief aan het adviesverlenende agentschap suspension ou de retrait de l'agrément à l'agence conseil.
mede.

Art. 9.§ 1. Bij afstand van activiteiten tussen adviesverlenende

Art. 9.§ 1er. En cas de cession d'activités entre agences conseil, la

agentschappen wordt de aanvraag om erkenning, waarvan het model door demande d'agrément, dont le modèle est déterminé par le Ministre, est
de Minister wordt bepaald, ofwel bij gewone brief, ofwel bij e-mail introduite auprès de celle-ci soit par pli postal ordinaire, soit par
bij dit laatste ingediend. voie électronique.
Deze door het adviesverlenende agentschap ingediende Cette demande d'agrément introduite par l'agence conseil est composée
erkenningsaanvraag bestaat uit een dossier met : d'un dossier comportant :
1° de analyse van het strategische belang van de fusie; 1° l'analyse de l'intérêt stratégique de la fusion;
2° de algemene audit en de financiële valorisatie van de betrokken 2° l'audit général et la valorisation financière des structures
structuren; concernées;
3° de analyse van de behoeften en van de bronnen die nodig zijn voor 3° l'analyse des besoins et des ressources nécessaires à la mise en
de installatie van een nieuwe structuur. place d'une nouvelle structure.
§ 2. Het vervolg van de procedure geschiedt overeenkomstig de artikelen 5 tot 7. § 2. La suite de la procédure se déroule conformément aux articles 5 à 7.

Art. 10.De in de artikelen 6, 7 en 8 vermelde termijnen worden van 1

Art. 10.Les délais mentionnés aux articles 6, 7 et 8 sont suspendus

juli tot 31 augustus van elk jaar geschorst. du 1er juillet au 31 août de chaque année.
HOOFDSTUK IV. - Activiteitenverslag CHAPITRE IV. - Du rapport d'activités

Art. 11.Het in artikel 22, eerste lid, 2°, van het decreet bedoelde

Art. 11.Le modèle du rapport d'activités annuel, visé à l'article 22,

alinéa 1er, 2°, du décret est déterminé par le Ministre.
model van het jaarlijkse activiteitenverslag wordt bepaald door de Le rapport d'activités est transmis par chaque agence conseil à
Minister Het activiteitenverslag wordt door elk agentschap vóór 31 maart van l'administration avant le 31 mars de l'année qui suit l'année de
het jaar volgend op het erkenningsjaar overgemaakt. l'agrément.
Het activiteitenverslag wordt dan door het bestuur overgemaakt aan de Le rapport d'activités est ensuite transmis par l'administration à la
Commissie binnen de maand na ontvangst ervan. Commission dans le mois de sa réception.

Art. 12.De in artikel 1 bedoelde begeleiding moet tijdens de

Art. 12.L'accompagnement visé à l'article 1er doit, en cours

erkenning geconcretiseerd worden in het kader van een
haalbaarheidsstudie of van een opvolging van de sociale d'agrément, être concrétisé dans le cadre d'une étude de faisabilité
economiebedrijven na oprichting ervan, een juridische analyse, een ou d'un suivi post-création des entreprises d'économie sociale, d'une
financiële analyse en een analyse van het beheer menselijke hulpkrachten. Deze begeleiding kan gedurende hoogstens twee jaar gevaloriseerd worden in het kader van de in artikel 13, § 2, bedoelde toelage. De modaliteiten van deze begeleiding maken het voorwerp uit van een overeenkomst zoals bedoeld in artikel 22, 4°, van het decreet, waarvan het model door de Minister wordt bepaald en die door het adviesverlenende agentschap en het begeleide bedrijf wordt getekend. De vormingsacties of activiteiten die in aanmerking kunnen komen voor een erkenning als sociaal secretariaat mogen niet beschouwd worden als een analyse van het beheer menselijke hulpkrachten. Het activiteitenverslag moet in een bijzonder deel het geheel van de elementen van de haalbaarheidsstudie of van de opvolging van de sociale economiebedrijven bevatten. analyse juridique, d'une analyse d'ordre financier, d'une analyse en gestion des ressources humaines. Cet accompagnement peut être valorisé dans le cadre de la subvention visée à l'article 13, § 2, pendant un maximum de deux ans. Les modalités de cet accompagnement font l'objet d'une convention, telle que visée à l'article 22, 4°, du décret et dont le modèle est déterminé par le Ministre, signée par l'agence conseil et l'entreprise accompagnée. Ne peuvent être considérées comme une analyse en gestion des ressources humaines, des actions de formations ou des activités susceptibles de bénéficier d'un agrément en tant que secrétariat social. Le rapport d'activités doit contenir, dans un volet particulier, l'ensemble des éléments constitutifs de l'étude de faisabilité ou du suivi post-création des entreprises d'économie sociale.
HOOFDSTUK V. - Subsidiëring CHAPITRE V. - Du subventionnement

Art. 13.§ 1. Tijdens het eerste erkenningsjaar kent de Minister het

Art. 13.§ 1er. Au cours de la première année d'agrément, le Ministre

bedrag van de in artikel 24 van het decreet bedoelde toelage toe aan octroie le montant de la subvention visée à l'article 24 du décret aux
agences conseil agréées.
de erkende adviesverlenende agentschappen. § 2. Au cours de la deuxième et à partir de la troisième année
§ 2. Tijdens het tweede en vanaf het derde erkenningsjaar verleent de d'agrément, outre le montant de la subvention visée au § 1er du
Minister, na advies van de Commissie, een bijkomende toelage naast het présent article, le Ministre, après avis de la Commission, octroie une
bedrag van de in § 1 van dit artikel bedoelde toelage. subvention complémentaire.
Het bedrag van de bijkomende toelage wordt berekend naar gelang van de Le calcul du montant de la subvention complémentaire s'effectue en
in artikel 23 van het decreet bedoelde criteria op grond van het fonction des critères visés à l'article 23 du décret, sur base du
activiteitenverslag van het vorige jaar en door toepassing van de rapport d'activités de l'année précédente, et en appliquant les règles
volgende regels : suivantes :
1° 3.000 of 5.000 euro worden toegekend wanneer er in het kader van de 1° 3.000 ou 5.000 euros sont octroyés lorsqu'il est démontré, dans le
opdrachten van de adviesverlenende agentschappen wordt bewezen dat de cadre des missions incombant aux agences conseil, que la proportion de
verhouding van de projectontwikkelaars die georiënteerd zijn naar aan porteurs de projet qui ont été orientés vers des organismes mieux
hun behoefte meer aangepaste instellingen, respectievelijk minstens adaptés à leurs besoins, s'élève respectivement à trente ou à
dertig of vijftig procent van het totaalbedrag van cinquante pour cent au moins du nombre total de porteurs de projet;
projectontwikkelaars bedraagt; 2° 1.000 euros sont octroyés pour chaque participation à une
2° 1.000 euro worden toegekend voor elke deelname aan een evenement manifestation soutenue ou organisée par la Direction générale de
gesteund of georganiseerd door het Directoraat-generaal Economie en l'Economie et de l'Emploi du Ministère de la Région wallonne, avec un
Tewerkstelling van het Waalse Gewest met een maximum van 4.000 euro; maximum de 4.000 euros;
3° 3.000, 6.000 of 9.000 euro worden toegekend wanneer respectievelijk 3° 3.000, 6.000 ou 9.000 euros sont octroyés lorsque respectivement
minstens drie, zes of negen sociale economiebedrijven in het kader van trois, six ou neuf entreprises d'économie sociale au minimum ont
de begeleiding van het adviesverlenende agentschap een deel of het obtenu, dans le cadre de l'accompagnement de l'agence conseil, d'un
geheel van de voor de uitvoering van het project van het sociale organisme financier tout ou partie du financement nécessaire à la
economiebedrijf van een financiële instelling hebben ontvangen; réalisation du projet de l'entreprise d'économie sociale;
4° 6.000, 10.000 of 15.000 euro worden toegekend wanneer het aantal 4° 6.000, 10.000 ou 15.000 euros sont octroyés lorsque le nombre
begeleide sociale economiebedrijven krachtens artikel 5, eerste lid, d'entreprises d'économie sociale accompagnées, en vertu de l'article
3°, a), van het decreet respectievelijk minstens zes, tien of vijftien 5, alinéa 1er, 3°, a), du décret, s'élève respectivement à au moins
bedrijven bedraagt. six entreprises, dix entreprises ou quinze entreprises.
Wanneer de verhouding van bedrijven voor sociale handelseconomie onder Lorsque la proportion d'entreprises d'économie sociale marchande parmi
de begeleide bedrijven minstens vijfenzeventig procent bedraagt, les entreprises accompagnées s'élève à au moins septante-cinq pour
worden de in het tweede lid, 4°, van deze paragraaf bedoelde bedragen cent, les montants visés à l'alinéa 2, 4° du présent paragraphe sont
met twintig procent verhoogd. majorés de vingt pour cent.
De in het tweede lid, 4°, bedoelde bedragen worden verhoogd met 1.000 Les montants visés à l'alinéa 2, 4°, sont majorés de 1.000 euros par
euro per schijf van tien voltijds uitgedrukte arbeidsplaatsen die tranche de dix emplois équivalents temps plein nouvellement créés au
binnen de begeleide bedrijven onlangs zijn gecreërd. sein des entreprises accompagnées.
§ 3. Het bedrag van de bijkomende toelage, zoals berekend § 3. Le montant de la subvention complémentaire, tel que calculé en
overeenkomstig § 2 van dit artikel, mag in geen geval hoger zijn dan application du § 2 du présent article, ne peut, en aucun cas, dépasser
20.000 euro voor wat betreft het tweede erkenningsjaar en 40.000 euro 20.000 euros pour ce qui concerne la deuxième année d'agrément et
vanaf het derde jaar. 40.000 euros à partir de la troisième année.
§ 4. In geval van toekenning van erkenning in het kader van een § 4. En cas d'octroi d'agrément dans le cadre d'une cession
afstand van activiteiten tussen adviesverlenende agentschappen kan de d'activités entre agences conseil, le Ministre peut, après avis de la
Minister na advies van de Commissie de bijkomende toelage met een Commission, augmenter la subvention complémentaire d'un montant de
bedrag van 32.000 euro verhogen tijdens een periode van maximum twee jaar. 32.000 euros pendant une période de deux ans maximum.
§ 5. Binnen de perken bedoeld in artikel 24, derde lid, en in artikel § 5. Dans les limites visées à l'article 24, alinéa 3, et à l'article
25, tweede lid, van het decreet koppelt de Minister de in de §§ 1, 2 en 3, bedoelde toelagen jaarlijks aan de index. 25, alinéa 2, du décret, le Ministre indexe chaque année les subventions visées aux §§ 1er, 2 et 3.

Art. 14.Overeenkomstig artikel 21, tweede lid, van het decreet

Art. 14.En application de l'article 21, alinéa 2, du décret, les

verbinden de V.Z.W.'s of de private ondernemingen met winstoogmerk die A.S.B.L. ou les entreprises privées à but lucratif prises en charge
ten laste worden genomen door het adviesverlenende agentschap in het par l'agence conseil dans le cadre de ses missions visées à l'article
kader van zijn opdrachten bedoeld in artikel 5, 3°, zich tot de 5, 3°, du décret, s'engagent à créer ou à se transformer en entreprise
oprichting van of de omschakeling naar bedrijven voor sociale d'économie sociale marchande dans un délai de six mois.
handelseconomie binnen een termijn van zes maanden.
Deze termijn begint te lopen vanaf de ondertekening van de in artikel Ce délai court à dater de la signature de la convention visée à
12, tweede lid, van dit besluit bedoelde overeenkomst door het l'article 12, alinéa 2, du présent arrêté par l'Agence conseil et
adviesverlenende agentschap en de V.Z.W. of de private onderneming met winstoogmerk. l'A.S.B.L. ou l'entreprise privée à but lucratif.

Art. 15.Overeenkomstig artikel 26 van het decreet bepaalt de Minister

Art. 15.En application de l'article 26 du décret, le Ministre

de formulieren voor de rechtvaardiging van de uitgaven en voor de détermine les formulaires de justification de dépenses et de demande
aanvraag om toelage. de subvention.
Dit formulier moet in één enkel exemplaar binnen de door de Minister Ce formulaire doit être transmis en un seul exemplaire à
voorgeschreven termijnen overgemaakt worden aan het bestuur. l'Administration, dans les délais que le Ministre détermine.
HOOFDSTUK VI. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE VI. - Des dispositions transitoires et finales

Art. 16.Overeenkomstig artikel 35 van het decreet moeten de

Art. 16.En application de l'article 35 du décret, les agences conseil

adviesverlenende agentschappen die uitgebaat worden, hun en cours d'exploitation doivent introduire leur demande d'agrément
erkenningsaanvraag indienen binnen drie maanden na de inwerkingtreding dans les trois mois suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté.
van dit besluit.

Art. 17.Overeenkomstig artikel 31 van het decreet worden de beëdigde

Art. 17.En application de l'article 31 du décret, les agents

personeelsleden van niveau 1, zoals bedoeld in het decreet van 5 assermentés de niveau 1, tels que visés par le décret du 5 février
februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de 1998 relatif à la surveillance et au contrôle des législations
wetgeving betreffende de omscholing en de bijscholing, erom gemachtigd relatives à la politique de l'emploi, sont habilités à veiller au
te zorgen voor de naleving van de bij of krachtens het decreet respect des règles fixées par ou en vertu du décret.
bepaalde regels.

Art. 18.Het decreet van 27 mei 2004 betreffende de adviesverlenende

Art. 18.Le décret du 27 mai 2004 relatif aux agences conseil en

agentschappen inzake sociale economie en dit besluit treden in werking économie sociale et le présent arrêté entrent en vigueur le jour de la
de dag waarop dit laatste in het Belgisch Staatsblad wordt publication de ce dernier au Moniteur belge.
bekendgemaakt.

Art. 19.De Minister bevoegd voor Sociale Economie is belast met de

Art. 19.Le Ministre qui a l'Economie sociale dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 26 januari 2006. Namur, le 26 janvier 2006.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel, Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
^