Besluit van de Waalse Regering houdende regeling van de samenstelling en van de werking van de "Conseil wallon du bien-être des animaux" | Arrêté du Gouvernement wallon réglant la composition et le fonctionnement du Conseil wallon du bien-être des animaux |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 26 FEBRUARI 2015. - Besluit van de Waalse Regering houdende regeling van de samenstelling en van de werking van de "Conseil wallon du bien-être des animaux" (Waalse Raad voor dierenwelzijn) De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 26 FEVRIER 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon réglant la composition et le fonctionnement du Conseil wallon du bien-être des animaux Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, inzonderheid op artikel 31, gewijzigd bij het | |
decreet van 22 januari 2015 houdende oprichting van de "Conseil wallon | animaux, l'article 31, modifié par le décret du 22 janvier 2015 |
du bien-être des animaux"; | instaurant le Conseil wallon du bien-être des animaux; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 2008 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2008 réglant la composition et le |
samenstelling en de werking van de Raad voor Dierenwelzijn; | fonctionnement du Conseil du bien-être des animaux; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 december 2013 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 20 décembre 2013 relatif à la nomination |
benoeming van de leden van de Raad voor Dierenwelzijn; | des membres du Conseil du bien-être des animaux; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 janvier 2015; |
januari 2015; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 26 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 février 2015; |
februari 2015; | |
Gelet op advies 57.027/4 van de Raad van State, gegeven op 11 februari | Vu l'avis 57.027/4 du Conseil d'Etat, donné le 11 février 2015, en |
2015, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van | Considérant le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la |
de adviesverlenende functie; | fonction consultative; |
Op de voordracht van de Minister van Dierenwelzijn; | Sur la proposition du Ministre du Bien-être animal; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit: | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Begripsomschrijvingen | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° "Raad": de "Conseil wallon du bien-être des animaux" ingesteld bij | 1° « Conseil » : le Conseil wallon du bien-être des animaux institué |
artikel 31 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming | par l'article 31 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et |
en het welzijn der dieren; | au bien-être des animaux; |
2° "Minister": de Minister van Dierenwelzijn; | 2° « Ministre » : le Ministre du Bien-être animal; |
3° "Dienst": de Directie Kwaliteit van het Departement Ontwikkeling | 3° « Service » : la Direction de la Qualité du Département du |
van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke | Développement de la Direction générale opérationnelle Agriculture, |
Hulpbronnen en Leefmilieu. | Ressources naturelles et Environnement. |
HOOFDSTUK II. - "Conseil wallon du bien-être des animaux" | CHAPITRE II. - Conseil wallon du bien-être des animaux |
Art. 2.De Raad bestaat uit de volgende 16 gewone leden en 12 |
Art. 2.Le Conseil est composé de 16 membres effectifs et de 12 |
plaatsvervangende leden: | membres suppléants selon la répartition suivante : |
1° twee vertegenwoordigers van de verenigingen voor dierenbescherming; | 1° deux représentants des associations de protection animale; |
2° twee vertegenwoordigers van de dierenasielen; | 2° deux représentants des refuges pour animaux; |
3° twee vertegenwoordigers van de Waalse landbouwverenigingen; | 3° deux représentants des associations agricoles wallonnes; |
4° twee vertegenwoordigers van de sector van de handel en de teelt van | 4° deux représentants du secteur du commerce et de l'élevage des |
huisdieren; | animaux de compagnie; |
5° één vertegenwoordiger van de Franstalige gewestelijke raad van de | 5° un représentant du Conseil régional d'expression française de |
Orde der dierenartsen; | l'Ordre des médecins vétérinaires; |
6° één vertegenwoordiger van een beroepsorganisatie van dierenartsen; | 6° un représentant d'une organisation professionnelle vétérinaire; |
7° één vertegenwoordiger van het maatschappelijk middenveld, | 7° un représentant de la société civile, proposé par une association à |
voorgedragen door een niet-gouvernementele vereniging zonder | caractère non gouvernemental et à but non lucratif, active dans le |
winstoogmerk die actief is op het gebied van het leefmilieu, het gezin of de consumenten; | domaine de l'environnement, de la famille ou des consommateurs; |
8° één vertegenwoordiger van de "Union des Villes et Communes de | 8° un représentant de l'Union des Villes et des Communes de Wallonie; |
Wallonie " (Unie van de Waalse steden en gemeenten); 9° vier wetenschappelijke deskundigen erkend voor hun werkzaamheden inzake dierenwelzijn. Er wordt geen plaatsvervanging voorzien voor die categorie leden. Een door de Dienst aangewezen statutair of contractueel personeelslid woont de werkzaamheden van de Raad met raadgevende stem bij. Een vertegenwoordiger van de Minister wordt uitgenodigd om de werkzaamheden van de Raad als waarnemer bij te wonen. Art. 3.De kandidaturen voor de in artikel 2, eerste lid, bedoelde posten worden ten gevolge van een oproep tot de kandidaten die bekendgemaakt is in het Belgisch Staatsblad, aan de Dienst toegezonden. De leden van de Raad worden onder de kandidaturen bedoeld in het eerste lid door de Minister benoemd. Art. 4.De Raad wijst onder de in artikel 2, eerste lid, 9°, bedoelde wetenschappelijke deskundigen een voorzitter en een ondervoorzitter aan. De Raad brengt de Minister op de hoogte daarvan. Bij verhindering vervangt de ondervoorzitter de voorzitter. Art. 5.§ 1. De Raad brengt zijn advies binnen een termijn van zes maanden uit. Met een met redenen omklede aanvraag van de Raad die aan de Minister wordt gericht, kan die termijn verlengd worden Op verzoek van de Minister kan bedoelde termijn ook verminderd worden. § 2. De Raad maakt zijn adviezen per consensus op; bij gebreke daarvan wordt het advies van de Raad aangevuld met een vermelding van de afwijkende mening van de leden die zich verzetten tegen het advies uitgebracht door de meerderheid. Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend. |
9° quatre experts scientifiques reconnus pour leurs travaux en matière de bien-être animal. Il n'est pas prévu de suppléance pour cette catégorie de membres. Un agent statutaire ou un membre du personnel contractuel, désigné par le Service, assiste aux travaux du Conseil avec voix consultative. Un représentant du Ministre est invité à assister aux travaux du Conseil en tant qu'observateur. Art. 3.Les candidatures aux postes visés à l'article 2, alinéa 1er, sont envoyées au Service suite à un appel à candidatures publié au Moniteur belge. Le Ministre nomme les membres du Conseil parmi les candidatures visées à l'alinéa 1er. Art. 4.Le Conseil désigne parmi les experts scientifiques visés à l'article 2, alinéa 1er, 9°, un président et un vice-président. Le Conseil en informe le Ministre. Le vice-président remplace le président en cas d'empêchement. Art. 5.§ 1er. Le Conseil remet son avis dans un délai de six mois. Ce délai peut être prolongé sur demande motivée du Conseil adressée au Ministre. Il peut également être réduit à la demande du Ministre. § 2. Le Conseil établit ses avis par consensus; à défaut, l'avis du Conseil est complété par une mention relatant l'opinion divergente des membres s'opposant à l'avis émis par la majorité. En cas d'égalité de vote, la voix du président est prépondérante. |
§ 3. De in artikel 2, eerste lid, 9°, bedoelde wetenschappelijke | § 3. Les experts scientifiques visés à l'article 2, alinéa 1er, 9°, |
deskundigen vormen het uitvoerend bureau. | constituent le bureau exécutif. |
Het uitvoerend bureau zorgt voor het dagelijkse beheer van de Raad met | Le bureau exécutif du Conseil assure la gestion journalière du Conseil |
de steun van de Dienst. | avec le soutien du Service. |
§ 4. Het uivoerend bureau kan een bijzonder onderwerp onderzoeken, een | § 4. Le bureau exécutif peut, pour étudier un sujet particulier, |
werkgroep oprichten. In dit geval wordt een evenwicht tussen de | constituer un groupe de travail. Dans ce cas, un équilibre est assuré, |
verschillende actoren betrokken bij het onderwerp binnen de werkgroep | au sein du groupe de travail, entre les différents acteurs concernés |
gegarandeerd. | par le sujet. |
Het uitvoerend bureau wijst onder de leden van de Raad een coördinator | Le bureau exécutif désigne parmi les membres du Conseil, un |
voor de werkgroep aan. | coordinateur pour le groupe de travail. |
§ 5.Het in artikel 2, tweede lid, bedoelde statutaire of contractuele | § 5. L'agent statutaire ou le membre du personnel contractuel visé à |
personeelslid bereidt het dossier voor dat als basis dient voor de | l'article 2, alinéa 2, prépare le dossier qui sert de base à la |
discussie van de Raad of de werkgroep. Het legt dit dossier aan de | discussion du Conseil ou du groupe de travail. Il présente ce dossier |
Raad of aan de werkgroep voor. | au Conseil ou au groupe de travail. |
§ 6. De Raad, zijn uitvoerend bureau en de werkgroepen vergaderen met | § 6. Le Conseil, son bureau exécutif et les groupes de travail se |
gesloten deuren. De debatten en verslagen zijn vertrouwelijk tot de | réunissent à huis clos. Les débats et les rapports sont confidentiels |
overmaking van de adviezen aan de Minister. | jusqu'à la transmission des avis au Ministre. |
De uitgenodigde deskundigen die geen lid zijn van de Raad worden in | Les experts non-membres du Conseil invités sont avertis de la |
kennis gesteld van de vertrouwelijkheid van de debatten. | confidentialité des débats. |
Art. 6.De adviezen van de Raad, vergezeld in voorkomend geval van de |
Art. 6.Les avis du Conseil, accompagnés des conclusions du groupe de |
besluiten van de werkgroepen, worden aan de Minister overgemaakt. Die | travail le cas échéant, sont transmis au Ministre. Ces avis peuvent |
adviezen kunnen openbaar worden gemaakt binnen dertig dagen na de | être rendus publics trente jours après la date de réception par le |
datum van ontvangst door de Minister, tenzij hij zich ertegen verzet. | Ministre, sauf opposition du Ministre. |
De werkzaamheden van de Raad kunnen in overleg met de Dienst het | Les travaux du Conseil peuvent faire l'objet d'une publication dans |
voorwerp uitmaken van een bekendmaking in wetenschappelijke | des revues scientifiques, en concertation avec le Service. |
tijdschriften. Art. 7.De zetel van de Raad is bij de Dienst gevestigd. Bedoelde |
Art. 7.Le siège du Conseil est établi auprès du Service. Celui-ci en |
dienst bewaart de archieven ervan. | conserve les archives. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 8.Opgeheven worden : |
Art. 8.Sont abrogés : |
1° het koninklijk besluit van 15 juli 2008 tot regeling van de | 1° l'arrêté royal du 15 juillet 2008 réglant la composition et le |
samenstelling en de werking van de Raad voor Dierenwelzijn; | fonctionnement du Conseil du bien-être des animaux; |
2° het ministerieel besluit van 20 december 2013 betreffende de | 2° l'arrêté ministériel du 20 décembre 2013 relatif à la nomination |
benoeming van de leden van de Raad voor Dierenwelzijn. | des membres du Conseil du bien-être des animaux. |
Art. 9.De Minister van Dierenwelzijn is belast met de uitvoering van |
Art. 9.Le Ministre du Bien-être animal est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 26 februari 2015. | Namur, le 26 février 2015. |
De Minister-President, | Le MinistrePrésident, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
Mobilité et des Transports, | |
Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, | des Aéroports et du Bien-être animal, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |