← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 2013 tot wijziging van de vervoerprijzen die van toepassing zijn op het net van de maatschappijen van openbaar vervoer in het Waalse Gewest "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 2013 tot wijziging van de vervoerprijzen die van toepassing zijn op het net van de maatschappijen van openbaar vervoer in het Waalse Gewest | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 2013 modifiant les prix à percevoir pour le transport des voyageurs sur le réseau des sociétés de transport en commun de la Région wallonne |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
25 SEPTEMBER 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 25 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 2013 tot wijziging | du Gouvernement wallon du 17 octobre 2013 modifiant les prix à |
van de vervoerprijzen die van toepassing zijn op het net van de | percevoir pour le transport des voyageurs sur le réseau des sociétés |
maatschappijen van openbaar vervoer in het Waalse Gewest | de transport en commun de la Région wallonne |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, X, 8°; | notamment l'article 6, § 1er, X, 8°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende | Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police |
reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, | des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et |
autobus en autocar; | autocar; |
Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor | Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport |
het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 2, 1°, a); | public de personnes en Région wallonne, notamment l'article 2, 1°, a); |
Gelet op het openbaredienstcontract 2013-2017 gesloten tussen het | Vu le contrat de service public 2013-2017 conclu entre la Région |
Waalse Gewest en de TEC-groep op 18 november 2013; | wallonne et le Groupe TEC le 18 novembre 2013; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2008 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2008 relatif aux amendes |
betreffende de administratieve geldboetes in de | administratives en matière de service de transport public de personnes |
openbaarvervoerdiensten in het Waalse Gewest; | en Région wallonne; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 2013 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 2013 modifiant les |
wijziging van de vervoerprijzen die van toepassing zijn op het net van | prix à percevoir pour le transport des voyageurs sur le réseau des |
de maatschappijen van openbaar vervoer in het Waalse Gewest; | sociétés de transport en commun de la Région wallonne; |
Gelet op de voorstellen van de raad van bestuur van de "Société | Considérant les propositions faites par le Conseil d'administration de |
régionale wallonne du Transport" (Waalse Gewestelijke | la Société régionale wallonne du Transport; |
Vervoersmaatschappij); | |
Op de voordracht van de Minister van Vervoer, | Sur la proposition du Ministre des Transports, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage van het besluit van de Waalse Regering van 17 |
Article 1er.Dans l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 |
oktober 2013 tot wijziging van de vervoerprijzen die van toepassing | octobre 2013 modifiant les prix à percevoir pour le transport des |
zijn op het net van de maatschappijen van openbaar vervoer in het | voyageurs sur le réseau des sociétés de transport en commun de la |
Waalse Gewest, wordt punt 9.6 vervangen als volgt : | Région wallonne, le point 9.6 est remplacé par le texte suivant : |
" 9.6 Administratieve kosten bedoeld in artikel 3, § 2, eerste lid, 2° | « 9.6 Frais administratifs visés à l'article 3, § 2, alinéa 1er, 2° et |
en 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2008 | 3°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2008 relatif aux |
betreffende de administratieve geldboetes inzake de diensten voor het | amendes administratives en matière de service de transport public de |
openbaar vervoer in het Waalse Gewest : 2,50.". | personnes en Région wallonne : 2,50. ». |
Art. 2.In de bijlage van hetzelfde besluit wordt het volgende punt |
Art. 2.Dans l'annexe du même arrêté est ajouté le point suivant : |
toegevoegd : | « 9.7 Frais administratifs pour la délivrance d'une carte MoBIB sur |
"9.7 Administratieve kosten voor de afgite van een MoBIB-kaart waarop, | laquelle peuvent être chargés, notamment, des titres de transport : |
onder meer, vervoerbewijzen kunnen worden geladen : 5 (eventuele | 5 (sauf promotion commerciale éventuelle). ». |
commerciële promotie uitgezonderd)." | |
Art. 3.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Namen, 25 september 2014. | Namur, le 25 septembre 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
Mobilité et des Transports, | |
Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, | des Aéroports et du Bien-être animal, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |