Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2001 tot regeling van het vervoer van doodgeschoten grof wild met het oog op de traceerbaarheid | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2001 réglementant le transport de grand gibier mort afin d'en assurer la traçabilité |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
25 SEPTEMBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 25 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2001 tot regeling van | du Gouvernement wallon du 8 juin 2001 réglementant le transport de |
het vervoer van doodgeschoten grof wild met het oog op de | grand gibier mort afin d'en assurer la traçabilité |
traceerbaarheid | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 28 februari 1882 op de jacht, inzonderheid op | Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, notamment l'article 10, |
artikel 10, vierde en vijfde lid, ingevoegd bij het decreet van 14 | alinéas 4 et 5, inséré par le décret du 14 juillet 1994; |
juli 1994; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2001 réglementant le |
regeling van het vervoer van doodgeschoten grof wild met het oog op de | transport de grand gibier mort afin d'en assurer la traçabilité; |
traceerbaarheid; | |
Gelet op het advies van het Permanent Comité van de "Conseil supérieur | Vu l'avis du Comité permanent du Conseil supérieur wallon de la |
wallon de la Chasse" (Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 4 september 2008; | Chasse, donné le 4 septembre 2008; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifiées par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Gelet op de openingsdatum van het jachtseizoen 2008-2009 op 1 juli | Considérant la date d'ouverture de la saison cynégétique 2008-2009 au |
2008; | 1er juillet 2008; |
Gelet op het dubbel gebruik tussen de vervoer- en | Considérant la redondance qui existe entre le document de transport et |
traceerbaarheidsfiche ingesteld bij het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2001 tot regeling van het vervoer van doodgeschoten grof wild met het oog op de traceerbaarheid en de genummerde verklaring van de gekwalificeerde persoon bedoeld bij het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende de hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong; Overwegende dat maatregelen voor het vervoer van doodgeschoten grof wild zo spoedig mogelijk tijdens het jachtseizoen moeten worden bepaald, aangezien de momenteel geldende voorwaarden gedeeltelijk nutteloos geworden zijn; Gelet overigens op het advies nr. 44.885/2/V van de Raad van State, | de traçabilité instauré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2001 réglementant le transport de grand gibier mort afin d'en assurer la traçabilité et la déclaration numérotée de la personne qualifiée visée par l'arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires d'origine animale; Considérant la nécessité de fixer le plus tôt possible au cours de cette saison cynégétique les conditions du transport du grand gibier mort, les conditions actuellement en vigueur étant devenues partiellement inutiles; |
van 24 juli 2008, over een ontwerp van besluit van de Waalse Regering | Considérant par ailleurs l'avis 44.885/2/V du Conseil d'Etat du 24 |
juillet 2008 sur un projet d'arrêté du Gouvernement wallon | |
tot regeling van het vervoer van doodgeschoten grof wild met het oog | réglementant le transport de grand gibier mort afin d'en assurer la |
op de traceerbaarheid, inzonderheid op het laatste lid van punt 3 van | traçabilité, notamment le dernier alinéa du point 3 des observations |
de algemene opmerkingen betreffende de vervoer- en traceerbaarheidsfiche; | générales relatif au document de transport et de traçabilité; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; | l'Environnement et du Tourisme; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Punt 3 van artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering |
Article 1er.Le point 3° de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement |
van 8 juni 2001 tot regeling van het vervoer van doodgeschoten grof | wallon du 8 juin 2001 réglementant le transport de grand gibier mort |
wild met het oog op de traceerbaarheid vervalt. | afin d'en assurer la traçabilité est supprimé. |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition |
volgende bepaling : | suivante : |
« Art. 3.Wat het soort edelhert betreft, stemt de ring overeen met de |
« Art. 3.Pour l'espèce cerf, le bracelet correspond à celui qui est |
vereiste ring overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de | requis en application des dispositions de l'arrêté du Gouvernement |
Waalse Regering betreffende het afschotplan voor de jacht op edelhert. » | wallon relatif au plan de tir pour la chasse au cerf. » |
Art. 3.In artikel 4, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit vervallen |
Art. 3.A l'article 4, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "et |
de woorden "en de vervoer- en traceerbaarheidsfiches bedoeld in | les documents de transport et de traçabilité visés à l'article 3" sont |
artikel 3". | supprimés. |
Art. 4.In artikel 4, § 4, van hetzelfde besluit worden de woorden "De |
Art. 4.A l'article 4, § 4, du même arrêté, les mots "Les documents de |
in artikel 3 bedoelde vervoer- en traceerbaarheidsfiches vervallen | transports et de traçabilité visés à l'article 3 accompagnent les |
gevoegd bij de afgegeven banden." | bracelets délivrés." sont supprimés. |
Art. 5.In artikel 5, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 5.A l'article 5, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "13 |
woorden "13 juli 1995" vervangen door de woorden "18 oktober 2002". | juillet 1995" sont remplacés par les mots "18 octobre 2002". |
In artikel 5, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervallen de woorden | A l'article 5, alinéa 2, du même arrêté, les mots "et les documents de |
"en de in artikel 3 bedoelde vervoer- en traceerbaarheidsfiches". | transport et de traçabilité visés à l'article 3" sont supprimés. |
Art. 6.In artikel 6, eerste en tweede lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 6.A l'article 6, alinéas 1er et 2, du même arrêté, les mots "et |
vervallen de woorden "en de vervoer- en traceerbaarheidsfiches". | les documents de transport et de traçabilité" sont supprimés. |
Art. 7.In bijlage I van hetzelfde besluit wordt het opschrift van de |
Art. 7.A l'annexe Ire du même arrêté, l'intitulé du titre "Accusé |
titel "Bericht ontvangst van banden voor het vervoer van grof wild - | réception de bracelets pour le transport de grand gibier - Documents |
Vervoer- en traceerbaarheidsfiches" vervangen door het opschrift | de transport et de traçabilité." est remplacé par l'intitulé "Accusé |
"Ontvangstbewijs van ringen voor het vervoer van grof wild". | de réception de bracelets pour le transport de grand gibier". |
Punt 5 van dezelfde bijlage vervalt. | Le point 5° de la même annexe est supprimé. |
Art. 8.Bijlage II van hetzelfde besluit vervalt. |
Art. 8.L'annexe II du même arrêté est supprimée. |
Art. 9.De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
Art. 9.Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Leefmilieu en Toerisme is belast met de uitvoering van dit besluit. | l'Environnement et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 25 september 2008. | Namur, le 25 septembre 2008. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |