Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 1998 tot oprichting van de "Commission wallonne des marchés publics" | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 1998 portant création de la Commission wallonne des marchés publics |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
25 OKTOBER 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 25 OCTOBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 1998 tot oprichting van | Gouvernement wallon du 16 juillet 1998 portant création de la |
de "Commission wallonne des marchés publics" (Waalse Commissie voor de | Commission wallonne des marchés publics |
overheidsopdrachten) | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle |
instellingen, zoals gewijzigd, artikel 83, § 1; | que modifiée, l'article 83, § 1er ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 1998 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 1998 portant création |
oprichting van de "Commission wallonne des marchés publics" (Waalse | de la Commission wallonne des marchés publics, tel que modifié; |
Commissie voor de overheidsopdrachten), zoals gewijzigd; | Vu le rapport d'évaluation de l'impact du projet sur la situation |
Gelet op het evaluatierapport van 18 oktober 2023 betreffende de | respective des femmes et des hommes du 18 octobre 2023, établi en |
weerslag van het project op de respectievelijke stand van zaken van | |
vrouwen en mannen, opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het | |
decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de | application de l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la |
mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur | |
Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in | les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du |
Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in | |
het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | genre dans l'ensemble des politiques régionales; |
Op de voordracht van de Minister-President; | Sur la proposition du Ministre-Président; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 16 |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 |
juli 1998 tot oprichting van de "Commission wallonne des marchés | juillet 1998 portant création de la Commission wallonne des marchés |
publics" (Waalse Commissie voor de overheidsopdrachten), zoals | publics, tel que modifié, est remplacé par ce qui suit : |
gewijzigd, wordt vervangen door wat volgt: | |
" Art. 4.De Commissie bestaat uit: |
« Art. 4.La Commission est composée : |
1° een lid dat elke Waalse Overheidsdienst (SPW) van de diensten van | 1° d'un membre représentant chaque Service public de Wallonie (SPW) |
de Regering vertegenwoordigt; | des services du Gouvernement; |
2° acht leden die respectievelijk door het "Institut scientifique de | 2° de huit membres désignés respectivement par l'Institut scientifique |
Service public" (Openbaar Wetenschappelijk Instituut), de Société | de Service public, la Société wallonne du Logement, l'Opérateur de |
wallonne du Logement (Waalse Huisvestingsmaatschappij), de "Opérateur | |
de Transport de Wallonie" (Waalse Vervoersoperator), de "Société | |
wallonne des eaux" (Waalse Watermaatschappij), de "Société wallonne de | Transport de Wallonie, la Société wallonne des Eaux, la Société de |
Financement complémentaire des Infrastructures" (Waalse Maatschappij | Financement complémentaire des Infrastructures, l'Office wallon de la |
voor de Aanvullende Financiering van de Infrastructuren, de "Office | |
wallon de la formation professionnelle et de l'emploi" (Waalse dienst | Formation professionnelle et de l'Emploi, l'Institut wallon de |
voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling), het "Institut wallon de | |
formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes | Formation en Alternance et des indépendants des petites et moyennes |
entreprises" (Waals instituut voor alternerende opleiding, | |
zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) en het | |
"Commissariat général au Tourisme" (Commissariaat-generaal voor | entreprises et le Commissariat général au Tourisme. |
Toerisme) worden aangewezen. | |
Voor de opdrachten omschreven in artikel 2, 1° en 2°, wordt de | En outre, pour les missions décrites à l'article 2, 1° et 2°, la |
Commissie bovendien uitgebreid met: | Commission est élargie à : |
1° een lid aangewezen door de Waalse afdeling van de "Union des Villes | 1° un membre désigné par la section wallonne de l'Union des Villes et |
et Communes de Wallonie" (Unie van de Waalse steden en gemeenten); | Communes de Wallonie; |
2° een lid aangewezen door de "Union wallonne des Entreprises" (Waals | 2° un membre désigné par l'Union wallonne des Entreprises; |
Ondernemersverbond); | |
3° een lid aangewezen door Embuild; | 3° un membre désigné par Embuild; |
4° twee leden die respectievelijk door het Algemeen Christelijk | 4° deux membres désignés respectivement par la Confédération des |
Vakverbond en het Algemeen Belgisch Vakverbond worden aangewezen; | syndicats chrétiens et la Fédération générale du Travail de Belgique; |
5° een lid aangewezen door het Rekenhof; | 5° un membre désigné par la Cour des Comptes; |
6° een lid dat de hoedanigheid heeft van Inspecteur van Financiën, | 6° un membre ayant la qualité d'Inspecteur des finances désigné parmi |
aangewezen onder de Inspecteurs van financiën die bij de Regering zijn | les Inspecteurs des finances accrédités auprès du Gouvernement; |
geaccrediteerd; | |
7° een lid aangewezen door de "Union des Classes Moyennes" (Unie van | 7° un membre désigné par l'union des Classes moyennes. |
Middenstanden). | |
Voor elk gewoon lid wordt een plaatsvervangend lid aangewezen. | Pour chaque membre effectif, il est désigné un membre suppléant. |
De gewone en plaatsvervangende leden die zitting zullen hebben in de | Les membres effectifs et suppléants qui siégeront au sein de la |
Federale Commissie worden aangewezen door de Regering onder de leden | Commission fédérale sont désignés par le Gouvernement parmi les |
bedoeld in het eerste lid. ". | membres visés à l'alinéa 1er. ". |
Art. 2.In artikel 4, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 2.A l'article 4, alinéa 2, du même arrêté, il est ajouté les |
woorden "8° een lid aangewezen door de "Union des Classes Moyennes"" toegevoegd. | termes « 8° un membre désigné par l'Union des Classes moyennes ». |
Art. 3.In artikel 5, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 3.A l'article 5, alinéa 1er, du même arrêté, les termes « , 1° » |
bewoordingen ", 1°" opgeheven. | sont supprimés. |
Art. 4.§ 1. Dit besluit treedt in werking bij de volgende hernieuwing |
Art. 4.§ 1er. Le présent arrêté entre en vigueur lors du prochain |
van de Commissie, die zal plaatsvinden na afloop van de mandaten die | renouvellement de la Commission, qui interviendra au terme des mandats |
zijn toegekend bij het besluit van de Waalse Regering van 28 april | conférés par l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2022 portant |
2022 houdende benoeming van de Voorzitter, de Ondervoorzitter, de | nomination du Président, du Vice-Président, du Secrétaire et de |
Secretaris en bepaalde leden van de "Commission wallonne des marchés publics". | certains membres de la Commission wallonne des marchés publics. |
De leden bedoeld in artikel 4, eerste lid, 1°, van het besluit van de | Les membres visés à l'article 4, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 16 juli 1998 tot oprichting van de "Commission | Gouvernement wallon 16 juillet 1998 portant création de la Commission |
wallonne des marchés publics" (Waalse Commissie voor de | wallonne des marchés publics continuent de siéger au sein de la |
overheidsopdrachten) blijven in de Commissie zetelen tot de | Commission jusqu'à l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
inwerkingtreding van dit besluit. | |
§ 2. In afwijking van § 1, treedt artikel 2 in werking bij de | § 2. Par dérogation au § 1er, l'article 2 entre en vigueur dès la |
bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. | publication du présent arrêté au Moniteur belge. |
Art. 5.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
Art. 5.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 25 oktober 2023. | Namur, le 25 octobre 2023. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |