Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 25/10/2023
← Terug naar "Besluit van de Waalse regering tot oprichting van een Waalse coördinatiecel voor de energietransitie van de elektriciteitsnetten "
Besluit van de Waalse regering tot oprichting van een Waalse coördinatiecel voor de energietransitie van de elektriciteitsnetten Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'une cellule wallonne de coordination pour la transition énergétique des réseaux d'électricité
WAALSE OVERHEIDSDIENST 25 OKTOBER 2023. - Besluit van de Waalse regering tot oprichting van een Waalse coördinatiecel voor de energietransitie van de elektriciteitsnetten De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 25 OCTOBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'une cellule wallonne de coordination pour la transition énergétique des réseaux d'électricité Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, artikel 87, § 3, laatst gewijzigd bij de wet van 6 l'article 87, § 3, modifié en dernier lieu par la loi du 6 janvier
januari 2014; 2014;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 octobre 2023;
oktober 2023;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 25 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 octobre 2023;
oktober 2023;
Gelet op het rapport van 20 oktober 2020 opgemaakt overeenkomstig Vu le rapport du 20 octobre 2020 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Gelet op de wetten op de Raad van State, artikel 3, § 1, gecoördineerd des politiques régionales;
op 12 januari 1973; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het noodzakelijk is dat de regering de werkzaamheden die nodig zijn om de elektriciteitsnetten te versterken, versterkt en coördineert, als onderdeel van de energietransitie; Overwegende dat de energietransitie gekoppeld is aan een grootschalige inzet van hernieuwbare energieproductie en nieuwe toepassingen van elektriciteit, met name om elektrische mobiliteit en verwarming door middel van warmtepompen mogelijk te maken, en dat dit aanpassing van de elektriciteitsnetten vereist; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; Considérant qu'il est nécessaire que le Gouvernement puisse renforcer et coordonner les travaux nécessaires au renforcement des réseaux électriques, dans le cadre de la transition énergétique; Considérant que la transition énergétique est liée à un déploiement important de productions d'énergies renouvelables et à de nouveaux usages de l'électricité, notamment, pour permettre la mobilité électrique et le chauffage par pompes à chaleur, et que cela nécessite une adaptation des réseaux électriques; Considérant qu'il importe de mettre en oeuvre d'urgence cette
Overwegende dat het belangrijk is om deze structuur dringend te structure en vue de respecter les objectifs poursuivis par le
implementeren om de doelstellingen van de Waalse Regering in de strijd Gouvernement wallon en termes de lutte contre les changements
tegen klimaatverandering en in termen van energieautonomie te climatiques et en termes d'autonomie énergétique;
bereiken; Overwegende dat het voor dit doel noodzakelijk is dat de minister van Considérant qu'il est nécessaire, pour ce faire, que le Ministre de
Energie op nuttige wijze kan worden geadviseerd; l'Energie puisse utilement être conseillé;
Overwegende dat het belangrijk is een wettelijke basis te verschaffen Considérant qu'il importe de donner une base réglementaire au
voor de aanwerving van personeel; recrutement de personnel;
Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 14 september Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 septembre 2019
relatif aux Cabinets des Ministres du Gouvernement wallon, au
2019 betreffende de ministeriële kabinetten van de Waalse Regering, Secrétariat du Gouvernement wallon et au SePAC prévoit en son article
het Secretariaat van de Waalse Regering en het "SePAC" in artikel 56 56 qu'il s'applique aux cellules du Gouvernement;
bepaalt dat het van toepassing is op de cellen van de Regering;
Overwegende dat voornoemd besluit van de Waalse Regering van 14 Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 septembre 2019
september 2019 bijgevolg van toepassing is op de Waalse coördinatiecel précité est par conséquent applicable à la Cellule wallonne de
voor de energietransitie van de elektriciteitsnetten; coordination pour la transition énergétique des réseaux d'électricité;
Op de voordracht van de Minister van Energie; Sur la proposition du Ministre de l'Energie;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Binnen de Waalse Regering wordt een Waalse coördinatiecel

Article 1er.Il est institué une cellule wallonne de coordination pour

la transition énergétique des réseaux d'électricité auprès du
voor de energietransitie van de elektriciteitsnetten opgericht, hierna Gouvernement wallon, ci-après dénommée "la cellule". La fin de la
"de cel" genoemd. De cel zal op 31 maart 2025 eindigen. cellule est fixée au 31 mars 2025.
Het rapporteert rechtstreeks aan de Minister van Energie. Ze Elle est placée directement sous l'autorité fonctionnelle du Ministre
rapporteert aan alle leden van de Waalse regering. de l'Energie. Elle fait rapport à l'ensemble des membres du
Gouvernement wallon.

Art. 2.De cel is verantwoordelijk voor de volgende strategische en

Art. 2.La cellule est chargée des missions stratégiques et politiques

politieke opdrachten: suivantes :
De cel is verantwoordelijk voor het versterken en coördineren van het regionale antwoord op de noodzakelijke energietransitie van lokale elektriciteitsdistributie- en transmissienetwerken, met het oog op efficiëntie, door de dialoog tussen de betrokken spelers te structureren, de nodige maatregelen te identificeren en uit te voeren en deze te controleren, en strategisch na te denken, met respect voor de competenties van elke speler. De cel heeft met name de volgende opdrachten: - de visie van de verschillende spelers harmoniseren, een gemeenschappelijke taal ontwikkelen en het wederzijds begrip van ieders legitieme belangen verbeteren; La cellule est chargée de renforcer et coordonner la réponse régionale à la nécessaire transition énergétique des réseaux de distribution et de transport local d'électricité, dans un souci d'efficience, en structurant le dialogue entre les acteurs concernés, l'identification et l'opérationnalisation des mesures nécessaires ainsi que leur suivi, et la réflexion stratégique, dans le respect des compétences de chacun des acteurs. En particulier, la cellule a pour mission : - d'harmoniser la vision des différents acteurs, développer un langage commun et améliorer la compréhension mutuelle des intérêts légitimes de chacun;
- de voorbereiding en besluitvorming van de regering coördineren en - de coordonner et faciliter l'élaboration et la prise de décision du
vergemakkelijken, evenals de uitvoering en de opvolging van de Gouvernement, ainsi que la mise en oeuvre et le suivi des objectifs et
doelstellingen en acties die nodig zijn om de uitdagingen van de actions indispensables pour répondre aux enjeux de la transition
energietransitie van elektriciteitsnetten aan te gaan. énergétique des réseaux électriques.
De cel adviseert de Regering over de te nemen maatregelen en brengt La cellule conseille le Gouvernement quant aux mesures à adopter et
regelmatig verslag uit aan de Regering. lui fait rapport régulièrement.

Art. 3.De cel is een politiek instantie. Ze is geen administratie,

Art. 3.La Cellule est une instance politique. Elle n'est pas une

maar wel een openbare dienst. Haar personeel mag in de loop van de administration tout en étant un service public. Son personnel ne peut
ambtstermijn niet het statuut van in vast verband benoemde ambtenaar acquérir en cours d'exercice un statut de fonctionnaire nommé à titre
verwerven en is ook niet onderworpen aan de wet van 3 juli 1978 définitif et n'est également pas soumis à la loi du 3 juillet 1978 sur
betreffende de arbeidsovereenkomsten. le contrat de travail.

Art. 4.§ 1. Het personeel van de cel omvat:

Art. 4.§ 1er. Le personnel de la cellule comprend :

- een coördinator met de rang van kabinetschef; - un coordinateur, qui aura rang de chef de cabinet;
- maximaal twee gedetacheerde medewerkers. - au maximum deux collaborateurs, détachés.

Art. 5.De cel is onderworpen aan het besluit van de Waalse Regering

Art. 5.La Cellule est soumise à l'arrêté du Gouvernement wallon du 14

van 14 september 2019 betreffende de ministeriële kabinetten van de septembre 2019 relatif aux Cabinets des Ministres du Gouvernement
Waalse Regering, het Secretariaat van de Waalse Regering en het wallon, au Secrétariat du Gouvernement wallon et au SePAC,
"SePAC", overeenkomstig artikel 56 van het besluit. conformément à son article 56.

Art. 6.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

Art. 6.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 25 oktober 2023.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 25 octobre 2023.

Namen, 25 oktober 2023. Namur, le 25 octobre 2023.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^