Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van de artikelen 14, § 1, 2°, en 16 van het decreet van 16 juli 1985 betreffende natuurparken | Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution des articles 14, § 1er, 2°, et 16 du décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
25 NOVEMBER 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van | 25 NOVEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution |
de artikelen 14, § 1, 2°, en 16 van het decreet van 16 juli 1985 | des articles 14, § 1er, 2°, et 16 du décret du 16 juillet 1985 relatif |
betreffende natuurparken | aux parcs naturels |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 16 juli 1985 betreffende natuurparken, | Vu le décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels, les |
inzonderheid op de artikelen 14, § 1, 2°, en 16, gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2008; | articles 14, § 1er, 2° et 16 modifiés par le décret du 3 juillet 2008; |
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la | Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, |
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), | |
gegeven op 7 september 2010; | donné le 7 septembre 2010; |
Gelet op het advies van de "Commission régionale de l'Aménagement du | Vu l'avis de la Commission régionale de l'Aménagement du Territoire, |
Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening), | |
gegeven op 15 juli 2010; | donné le 15 juillet 2010; |
Gelet op het advies 48.774/4 van de Raad van State, gegeven op 27 | Vu l'avis 48.774/4 du Conseil d'Etat, donné le 27 octobre 2010, en |
oktober 2010, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Landbouw, | Sur la proposition du Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, |
Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, | de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beheerscommissie van betrokken territoriaal natuurpark |
Article 1er.L'avis de la commission de gestion du parc naturel |
wordt om advies verzocht wanneer de aanvraag tot stedenbouwkundige, | territorialement concerné est sollicité lorsque la demande de permis |
verkavelings- of bebouwingsvergunning, die afgeleverd wordt door de | d'urbanisme, de lotir ou d'urbanisation délivré par le Gouvernement, |
Regering, de afgevaardigd ambtenaar of het gemeentecollege na | par le fonctionnaire délégué ou par le collège communal sur avis |
voorafgaand advies van de afgevaardigd ambtenaar, betrekking heeft op | préalable du fonctionnaire délégué, concerne : |
: 1° een stedenbouwkundige, verkavelings- of bebouwingsvergunning die | 1° un permis d'urbanisme, de lotir ou d'urbanisation soumis à étude |
onderworpen wordt aan een milieueffectonderzoek; | d'incidences sur l'environnement; |
2° de oprichting of uitbreiding van een vakantiedorp, een | 2° la création ou l'extension d'un village de vacance, d'un parc |
weekendverblijfpark, een toeristisch kampeerterrein in de zin van | résidentiel de week-end, d'un terrain de camping touristique au sens |
artikel 1, 26°, van het Waalse Toerismewetboek, of van een | de l'article 1erdu Code wallon du Tourisme, ou d'un terrain de camping |
kampeerterrein in de zin van artikel 1 van het decreet van de Raad van | au sens de l'article 1er du décret du Conseil de la Communauté |
de Duitstalige Gemeenschap van 9 mei 1994; | germanophone du 9 mai 1994; |
3° de oprichting of uitbreiding van een caravaningterrein in de zin | 3° la création ou l'extension d'un terrain de caravanage au sens de |
van artikel 1, 2°, van het decreet van 4 maart 1991 betreffende de | l'article 1er, 2°, du décret du 4 mars 1991 relatif aux conditions |
uitbatingsvoorwaarden voor caravaningterreinen; | d'exploitation des terrains de caravanage; |
4° de wijziging van de bestemming van het geheel of van een gedeelte | 4° la modification de la destination de tout ou partie d'un bien au |
van een goed in de zin van de artikelen 84, § 1, 7°, en 271, eerste | sens des articles 84, § 1er, 7° et 271, alinéa 1er, deuxième et |
lid, tweede en derde streepje, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke | troisième tirets, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de |
Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie; | l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie; |
5° bebossings- en ontbossingshandelingen in de zin van artikel 84, § | 5° des actes de boisement et de déboisement au sens de l'article 84, § |
1, 9°, a), van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, | 1er, 9°, a), du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de |
Stedenbouw, Erfgoed en Energie; | l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie; |
6° de ontginning of de wijziging van de vegetatie van elk gebied | 6° le défrichement ou la modification de la végétation de toute zone |
waarvan de Regering de bescherming nodig acht in de zin van artikel | dont le Gouvernement juge la protection nécessaire au sens de |
84, § 1, 12°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, | l'article 84, § 1er, 12°, du Code wallon de l'Aménagement du |
Stedenbouw, Erfgoed en Energie; | Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie; |
7° de aanzienlijke wijziging van het bodemreliëf in de zin van artikel | 7° la modification sensible du relief du sol au sens de l'article 84, |
84, § 1, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, | § 1er, 8°, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de |
Stedenbouw, Erfgoed en Energie; | l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie; |
8° het kweken van kerstbomen in de zin van artikel 84, § 1, 9°, b), | 8° la culture de sapins de Noël au sens de l'article 84, § 1er, 9°, |
van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed | b), du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du |
en Energie; | Patrimoine et de l'Energie; |
9° het vellen of de wijziging van het aspect van één of meer bomen of | 9° l'abattage ou la modification de l'aspect d'un ou de plusieurs |
hagen die door de Regering als merkwaardig beschouwd worden in de zin | arbres ou d'une ou plusieurs haies considérés comme remarquables par |
van artikel 84, § 1, 11°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke | le Gouvernement au sens de l'article 84, § 1er, 11°, du Code wallon de |
Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie; | l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de |
Art. 2.Elk advies van de beheerscommissie is uitdrukkelijk gemotiveerd. |
l'Energie. Art. 2.Tout avis de la commission de gestion est formellement motivé. |
Art. 3.De beheerscommissie voorziet in haar huishoudelijk reglement |
Art. 3.La commission de gestion prévoit, dans son règlement d'ordre |
in een regelmatig onderzoek van de adviesaanvragen die door de | intérieur, un examen régulier des demandes d'avis formées par les |
bevoegde overheden geformuleerd worden. | autorités compétentes. |
Onverminderd de adviesbevoegdheid van de beheerscommissie, kan binnen | Sans préjudice de la compétence d'avis réservée à la commission de |
haar midden een subcommissie opgericht worden om de adviesaanvragen te | gestion, une sous-commission peut être créée en son sein en vue |
onderzoeken. | d'examiner les demandes d'avis. |
Art. 4.Opgeheven worden : |
Art. 4.Sont abrogés : |
1° het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 10 september 1987 | 1° l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 10 septembre 1987 fixant |
tot vaststelling van de procedure met betrekking tot de verzoeken tot | la procédure relative aux demandes d'avis ou d'accord des commissions |
advies of akkoord van de beheerscomités van natuurparken; | de gestion de parcs naturels; |
2° het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 5 november 1987 tot | 2° l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 5 novembre 1987 portant |
uitvoering van artikel 13, § 1, 4°, van het decreet van 16 juli 1985 | exécution de l'article 13, § 1er, 4°, du décret du 16 juillet 1985 |
betreffende natuurparken; | relatif aux parcs naturels; |
3° het besluit van de Waalse Regering van 19 oktober 2000 houdende | 3° l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 octobre 2000 portant |
organisatie van het College van de beroepen, bedoeld in het decreet | organisation du Collège des recours tel que prévu par le décret du 16 |
van 16 juli 1985 betreffende natuurparken; | juillet 1985 relatif aux parcs naturels; |
4° het besluit van de Waalse Regering van 11 januari 2001 tot | 4° l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 janvier 2001 approuvant le |
goedkeuring van het huishoudelijk reglement tot organisatie van het | règlement d'ordre intérieur portant organisation du Collège des |
College van de beroepen bedoeld in het decreet van 16 juli 1985 | recours tel que prévu par le décret du 16 juillet 1985 relatif aux |
betreffende natuurparken. | parcs naturels. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de vierde |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du |
maand na die waarin het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | quatrième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Natuurparken is belast met de |
Art. 6.Le Ministre qui a les Parcs naturels dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 25 november 2010. | Namur, le 25 novembre 2010. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Forêt, de la Nature et du Patrimoine, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |