← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 december 1993 tot bestrijding van door huisvuilverbrandingsinstallaties veroorzaakte luchtverontreiniging "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 december 1993 tot bestrijding van door huisvuilverbrandingsinstallaties veroorzaakte luchtverontreiniging | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre 1993 relatif à la lutte contre la pollution atmosphérique en provenance des installations d'incinération de déchets ménagers |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
25 MAART 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 25 MARS 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 9 december 1993 tot bestrijding van | Gouvernement wallon du 9 décembre 1993 relatif à la lutte contre la |
door huisvuilverbrandingsinstallaties veroorzaakte | pollution atmosphérique en provenance des installations d'incinération |
luchtverontreiniging | de déchets ménagers |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van | Vu la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution |
luchtverontreiniging, inzonderheid op artikel 1; | atmosphérique, notamment l'article 1er; |
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, | Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, notamment l'article |
inzonderheid op artikel 8; | 8; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 december 1993 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre 1993 relatif à la |
betreffende de bestrijding van door industriële inrichtingen | lutte contre la pollution atmosphérique en provenance des |
veroorzaakte luchtverontreiniging, inzonderheid op de artikelen 3 en 7; | installations industrielles, notamment les articles 3 et 7; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 december 1993 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre 1993 relatif à la |
bestrijding van door huisvuilverbrandingsinstallaties veroorzaakte | lutte contre la pollution atmosphérique en provenance des |
luchtverontreiniging, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering | installations d'incinération de déchets ménagers, modifié par l'arrêté |
van 3 december 1998, inzonderheid op de artikelen 6 en 12; | du Gouvernement wallon du 3 décembre 1998, notamment les articles 6 et |
Gelet op het advies van de Afvalstoffencommissie; | 12; Vu l'avis de la Commission des déchets; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
1973; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Overwegende dat de Europese Gemeenschap op 2 december 1998 heeft | Considérant la décision du 2 décembre 1998 de la Commission européenne |
besloten de onjuiste omzetting door de Waalse reglementering van | de saisir la Cour de Justice pour transposition incorrecte par la |
artikel 8 van Richtlijn 89/369/EEG van 8 juni 1989 ter voorkoming van | réglementation wallonne de l'article 8 de la Directive 89/369/CEE du 8 |
door nieuwe installaties voor de verbranding van stedelijk afval | juin 1989 concernant la prévention de la pollution atmosphérique en |
veroorzaakte luchtverontreiniging en van artikel 7 van Richtlijn | provenance des installations nouvelles d'incinération des déchets |
89/429/EEG van 21 juni 1989 ter vermindering van door bestaande | municipaux et de l'article 7 de la Directive 89/429/CEE du 21 juin |
installaties voor de verbranding van stedelijk afval veroorzaakte | 1989 concernant la prévention de la pollution atmosphérique en |
luchtverontreiniging bij het Hof van Justitie aanhangig te maken; | provenance des installations existantes des déchets municipaux; |
Overwegende dat de artikelen 6 en 12 van het besluit van de Waalse | Considérant qu'il y a lieu de compléter les articles 6 et 12 de |
Regering van 9 december 1993 tot bestrijding van door | l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre 1993 relatif à la lutte |
huisvuilverbrandingsinstallaties veroorzaakte luchtverontreiniging | contre la pollution atmosphérique en provenance des installations |
moeten worden aangevuld om gevolg te geven aan de door de Europese | d'incinération de déchets ménagers à l'effet de rencontrer les griefs |
Gemeenschap geformuleerde grieven; | formulés par la Commission européenne; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Natuurlijke | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, des Ressources |
Hulpbronnen en Landbouw, | naturelles et de l'Agriculture, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de artikelen 6 en 12 van het besluit van de Waalse |
Article 1er.Aux articles 6 et 12 de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Regering van 9 december 1993 tot bestrijding van door | du 9 décembre 1993 relatif à la lutte contre la pollution |
huisvuilverbrandingsinstallaties veroorzaakte luchtverontreiniging, | atmosphérique en provenance des installations d'incinération des |
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 december 1998, | déchets ménagers modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 |
worden het eerste en het derde lid vervangen als volgt : | décembre 1998, les alinéas 3 et 4 sont remplacés par les dispositions |
« In het geval bedoeld in het eerste lid moet de exploitant bovendien | suivantes « Dans le cas visé au premier alinéa, l'exploitant est tenu |
alle maatregelen treffen om de activiteiten te verminderen of stop te | en outre de prendre toutes les mesures pour réduire ou arrêter les |
zetten zodra hij kan en totdat de installatie weer volgens de | activités dès qu'il le peut et jusqu'à ce que le fonctionnement |
voorschriften functioneert. | conforme et normal puisse reprendre. |
Op advies van de technisch ambtenaar bepaalt de bevoegde overheid de | L'autorité compétente, sur avis du fonctionnaire technique, fixe la |
maximale duur van de technisch onvermijdelijke stilstanden van de zuiveringsinstallaties waar de concentraties in de atmosferische stoffenemissies die de installaties trachten te verminderen, de opgelegde grenswaarden overschrijden. Die duur mag niet langer zijn dan die bedoeld in het eerste lid. In geval van via metingen vastgestelde overschrijding van de grenswaarden verwittigt de exploitant zo spoedig mogelijk de bevoegde overheid en de technisch ambtenaar. De bevoegde overheid zorgt ervoor dat de betrokken installatie niet langer functioneert zolang niet wordt voldaan aan de emissienormen. Ze legt de nodige maatregelen op zodat de installatie kan worden nagekeken of beveelt de stopzetting | période maximale admise des arrêts techniquement inévitables des dispositifs d'épuration pendant lesquels les concentrations dans les rejets atmosphériques des substances que les dispositifs visent à réduire dépassent les valeurs limites imposées. Ladite période ne peut excéder celle prévue au premier alinéa. En cas de dépassement des valeurs limites établi par mesure, l'exploitant informe dans les plus brefs délais l'autorité compétente et le fonctionnaire technique. L'autorité compétente veille à ce que l'installation concernée ne continue pas à fonctionner tant que les normes d'émission ne sont pas respectées. Elle impose les mesures nécessaires pour que des modifications soient apportées à |
van de uitbating ervan. » | l'installation ou en ordonne la cessation de l'exploitation. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 25 maart 1999. | Namur, le 25 mars 1999. |
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en Patrimonium, | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
et du Patrimoine, | |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, | Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |