Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 25/06/2020
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende afwijking, voor het jaar 2020, van het besluit van de Waalse Regering van 2 april 1998 tot organisatie van het jachtexamen in het Waalse Gewest om rekening te houden met de opgelegde maatregelen inzake lockdown en bescherming tegen COVID-19 "
Besluit van de Waalse Regering houdende afwijking, voor het jaar 2020, van het besluit van de Waalse Regering van 2 april 1998 tot organisatie van het jachtexamen in het Waalse Gewest om rekening te houden met de opgelegde maatregelen inzake lockdown en bescherming tegen COVID-19 Arrêté du Gouvernement wallon dérogeant, pour l'année 2020, à l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 avril 1998 organisant l'examen de chasse en Région wallonne pour tenir compte des mesures de confinement et de protection contre le COVID-19 imposées
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
25 JUNI 2020. - Besluit van de Waalse Regering houdende afwijking, 25 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon dérogeant, pour l'année
voor het jaar 2020, van het besluit van de Waalse Regering van 2 april 2020, à l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 avril 1998 organisant
1998 tot organisatie van het jachtexamen in het Waalse Gewest om
rekening te houden met de opgelegde maatregelen inzake lockdown en l'examen de chasse en Région wallonne pour tenir compte des mesures de
bescherming tegen COVID-19 confinement et de protection contre le COVID-19 imposées
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de beschikking M(2007)3 van het Comité van Ministers van de
Economische Unie der Beneluxlanden van 8 maart 2007 tot opheffing en Vu la décision M(2007)3 du 8 mars 2007 du Comité des Ministres de
l'Union économique Benelux abrogeant et remplaçant les décisions
vervanging van de beschikkingen M (83) 3 van 25 april 1983 en M (99) M(83)3 du 25 avril 1983 et M(99)10 du 25 octobre 1999 concernant la
10 van 25 oktober 1999 strekkende tot onderlinge erkenning van de reconnaissance réciproque des examens de chasse;
jachtexamens; Gelet op de wet van 28 februari 1882 op de jacht, inzonderheid op Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, l'article 14, § 2, alinéa
artikel 14, § 2, derde lid, zoals gewijzigd bij het decreet van 14 3, tel que modifié par le décret du 14 juillet 1994;
juli 1994; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 2 april 1998 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 avril 1998 organisant l'examen
organisatie van het jachtexamen in het Waalse Gewest, gewijzigd bij de de chasse en Région wallonne modifié par les arrêtés du Gouvernement
besluiten van de Waalse Regering van 23 december 1998, 11 maart 2004, wallon des 23 décembre 1998, 11 mars 2004, 10 mars 2005 et 9 novembre
10 maart 2005 en 9 november 2017; 2017;
Gelet op het rapport van 4 juni 2019 opgesteld overeenkomstig artikel Vu le rapport du 4 juin 2019 établi conformément à l'article 3, 2°, du
3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; régionales;
Gelet op het advies van de beleidsgroep "Landelijke Aangelegenheden", afdeling "Jacht", gegeven op 9 juni 2020; Vu l'avis du pôle « Ruralité », section chasse, donné le 9 juin 2020;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 9 août 1980;
augustus 1980; Overwegende dat de versterkte fase 2 in werking is getreden en de Considérant la phase 2 renforcée et les recommandations du Conseil
Nationale Veiligheidsraad, bijeengekomen op 12 maart 2020, national de sécurité réuni le 12 mars 2020;
aanbevelingen heeft gedaan;
Overwegende dat de tweede zitting van de theoretische proef van het Considérant que la seconde session de l'épreuve théorique de l'examen
jachtexamen 2020, aanvankelijk voorzien op 14 maart 2020, in de chasse 2020 prévue initialement le 14 mars 2020 a dû être annulée
allerlaatste instantie afgelast diende te worden rekening houdend met en dernière minute compte tenu du grand nombre de personnes qui
het feit dat een groot aantal personen op éénzelfde plaats bijeen auraient été rassemblées dans un même lieu; considérant que
zouden zijn gekomen; overwegende dat de organisatie van dat evenement l'organisation de cet évènement faisait courir un risque important de
een aanzienlijk risico voor de deelnemers inhield inzake transmission du COVID-19 aux participants;
COVID-19-besmetting; Considérant que la première session de l'épreuve théorique s'est
Overwegende dat de eerste zitting van de theoretische proef op 22 déroulée le 22 février 2020; considérant que la seconde session de
februari 2020 door is gegaan; overwegende dat de tweede zitting van de l'épreuve théorique n'a donc pas pu être organisée au plus tard dans
theoretische proef dus niet uiterlijk binnen de drie weken volgende op les trois semaines qui suivaient la première session, comme le prévoit
de eerste zitting is kunnen doorgaan zoals nochtans bepaald bij het
besluit van de Waalse Regering van 2 april 1998 tot organisatie van pourtant l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 avril 1998 organisant
het jachtexamen in het Waalse Gewest; l'examen de chasse en Région wallonne;
Considérant que les épreuves pratiques de l'examen de chasse qui
Overwegende dat de praktische proeven van het jachtexamen die van 4 devaient se tenir dans le camp militaire de Marche-en-Famenne du 4 au
tot 29 mei 2020 in het militair kamp van Marche-en-Famenne door 29 mai 2020 ont également été annulées, notamment en raison de la
moesten gaan eveneens werden afgelast, met name wegens de beslissing décision de la Défense nationale d'interdire l'accès des camps à toute
van Landsverdediging om iedere organisatie de toegang tot de kampen te
ontzeggen; organisation;
Overwegende dat de verdaging van deze praktische proeven niet meer de Considérant que le report de ces épreuves pratiques ne permettra plus
mogelijkheid zal bieden om de proeven van het jachtexamen in hun d'organiser l'ensemble des épreuves de l'examen de chasse durant le
geheel te organiseren tijdens het eerste kalenderhalfjaar zoals premier semestre de l'année civile, comme le prévoit pourtant l'arrêté
nochtans voorzien bij het besluit van de Waalse Regering van 2 april du Gouvernement wallon du 2 avril 1998 organisant l'examen de chasse
1998 tot organisatie van het jachtexamen in het Waals Gewest; en Région wallonne;
Overwegende dat de exitmaatregelen beslist door de Nationale Considérant que les mesures de déconfinement décidées par le Conseil
Veiligheidsraad, met name tijdens diens vergadering van 3 juni 2020, national de sécurité, notamment lors de sa réunion du 3 juin 2020,
nu de mogelijkheid bieden om het houden van de tweede theoretische permettent maintenant d'envisager la tenue de la seconde session
zitting en de praktische proeven te overwegen met inachtneming van théorique et des épreuves pratiques dans le respect des mesures de
sociale afstandsregels en de toepassing van beschermingsmaatregelen distanciation physique et de l'application de mesures de protection
tegen COVID-19; contre le COVID-19;
Overwegende dat de omkadering van de praktische proef door het Considérant que l'encadrement de l'épreuve pratique par le personnel
du Département la Nature et des Forêts ne pourra être valablement
personeel van het Departement Natuur en Bossen enkel in september 2020 assuré qu'en septembre 2020 étant donné les nombreuses tâches
behoorlijk gewaarborgd zal kunnen worden, gelet op de talrijke forestières dévolues à celui-ci en automne;
bosbeheerstaken waar laatstgenoemde in de herfst mee te maken krijgt; Vu l'urgence d'organiser la seconde épreuve théorique avant l'examen
Gelet op de dringende noodzakelijkheid om de tweede theoretische proef
te organiseren voor het praktisch examen en dit bij voorkeur buiten de pratique et ce, préférentiellement en dehors de la période estivale;
zomerperiode; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de jacht; Sur la proposition du Ministre qui a la chasse dans ses attributions;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In afwijking van artikel 4, lid 2, van het besluit van de

Article 1er.Par dérogation à l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté du

Waalse Regering van 2 april 1998 tot organisatie van het jachtexamen Gouvernement wallon du 2 avril 1998 organisant l'examen de chasse en
in het Waalse Gewest kan het jachtexamen van het jaar 2020 in de loop Région wallonne, l'examen de chasse de l'année 2020 peut être organisé
van het tweede halfjaar worden georganiseerd. au cours du second semestre.

Art. 2.In afwijking van artikel 12, § 4, laatste lid, wordt de tweede

Art. 2.Par dérogation à l'article 12, § 4, dernier alinéa, la seconde

zitting van het theoretisch jachtexamen van het jaar 2020 uiterlijk session de l'examen de chasse théorique de l'année 2020 est organisée
binnen de zes maanden volgend op de eerste zitting georganiseerd. au plus tard dans les six mois qui suivent la première session.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag van ondertekening ervan

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature et

en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2020. cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2020.

Art. 4.De Minister bevoegd voor de Jacht is belast met de uitvoering

Art. 4.Le Ministre qui a la chasse dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 25 juni 2020 Namur, le 25 juin 2020.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et
Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de
en de Vaardigheidscentra, l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences,
W. BORSUS W. BORSUS
^