← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende het corona ouderschapsverlof in het kader van de pandemie van coronavirus voor het personeel van "Wallonie-Bruxelles International" "
Besluit van de Waalse Regering betreffende het corona ouderschapsverlof in het kader van de pandemie van coronavirus voor het personeel van "Wallonie-Bruxelles International" | Arrêté du Gouvernement wallon relatif au congé parental « corona » dans le contexte de la pandémie du coronavirus pour le personnel de Wallonie-Bruxelles International |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 25 JUNI 2020. - Besluit van de Waalse Regering betreffende het corona ouderschapsverlof in het kader van de pandemie van coronavirus voor het personeel van "Wallonie-Bruxelles International" De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 25 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au congé parental « corona » dans le contexte de la pandémie du coronavirus pour le personnel de Wallonie-Bruxelles International Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2008 tussen de Franse | Vu l'accord de coopération du 20 mars 2008 entre la Communauté |
Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van | française, la Région wallonne et la Commission communautaire française |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een | |
gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen | de la Région de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les |
"Wallonie-Bruxelles", inzonderheid op artikel 4, eerste lid; | relations internationales de Wallonie-Bruxelles, l'article 4, alinéa 1er; |
Gelet op het advies van het Directiecomité van "Wallonie-Bruxelles | Vu l'avis du Comité de direction de Wallonie-Bruxelles International, |
International", gegeven op 25 mei 2020; | donné le 25 mai 2020; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 mei 2020; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 mai 2020; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 4 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 juin 2020; |
juni 2020; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 3 juni 2020; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 3 juin 2020; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 776 van Sectorcomité nr. XVI, | Vu le protocole de négociation n° 776 du Comité de secteur XVI, conclu |
opgesteld op 8 juni 2020; | le 8 juin 2020; |
Gelet op het rapport van 28 mei 2020 opgemaakt overeenkomstig artikel | Vu le rapport du 28 mai 2020 établi conformément à l'article 3, 2°, du |
3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de | décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
Gelet op advies nr. 67.597/4 van de Raad van State, gegeven op 18 juni | Vu l'avis n° 67.597/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 juin 2020 en |
2020, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door het feit dat het | |
corona ouderschapsverlof ingevoerd bij het koninklijk besluit nr. 23 | Vu l'urgence, motivée par le fait que le congé parental corona |
van 13 mei 2020 tot uitvoering van artikel 5, § 1, 5°, van de wet van | instauré par l'arrêté royal n° 23 du 13 mai 2020 pris en exécution de |
27 maart 2020 die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te | l'article 5, § 1, 5°, de la loi du 27 mars 2020 accordant des pouvoirs |
nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 | au Roi afin de prendre des mesures dans la lutte contre la propagation |
(II) houdende het corona ouderschapsverlof uitwerking heeft gekregen | du coronavirus COVID-19 (II) visant le congé parental corona a produit |
op 1 mei 2020; | ses effets le 1er mai 2020; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot | Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 fixant |
vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het | le statut administratif et pécuniaire du personnel de |
personeel van "Wallonie-Bruxelles-International"; | Wallonie-Bruxelles International; |
Overwegende dat bedoeld corona ouderschapsverlof automatisch van | Considérant que ce congé parental corona s'applique automatiquement à |
toepassing is op alle leden van het contractueel personeel die in het | tous les membres du personnel contractuel qui peuvent réduire leurs |
kader van het ouderschapsverlof met een onderbrekingsuitkering van de | prestations de travail dans le cadre du congé parental assorti d'une |
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening hun arbeidsprestaties kunnen | allocation d'interruption de l'Office National de l'Emploi; |
verminderen; Overwegende dat bedoeld verlof bijgevolg van toepassing is op alle | Considérant que ce congé est par conséquent applicable aux membres du |
leden van het contractueel personeel die vallen onder het besluit van | personnel contractuel régis par l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 |
de Waalse Regering van 5 december 2008 betreffende de voorwaarden voor | décembre 2008 relatif aux conditions d'engagement et à la situation |
de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de | administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel de |
contractuele personeelsleden van " Wallonie-Bruxelles International"; | Wallonie-Bruxelles International; |
Overwegende dat de continuïteit van de opdrachten van de openbare | Considérant que la continuité des missions de service public dans le |
dienst in het kader van de pandemie van coronavirus door de organisatie van het werk flexileren te maken voor de personeelsleden die voldoen aan de voorwaarden voor het recht op ouderschapsverlof, het noodzakelijk maakt om onverwijld dezelfde maatregel aan te nemen ten gunste van de personeelsleden van "Wallonie-Bruxelles International"; Overwegende dat het verslag aan de Koning betreffende bovenvermeld koninklijk besluit hetgeen volgt bepaalt: "Merk ook op dat gelet op de bevoegdheden van de Gewesten en Gemeenschappen om het statuut van personeel te regelen, de Gewesten en Gemeenschappen bevoegd zijn te bepalen of dit ouderschapsverlof automatisch van toepassing is op de statutaire ambtenaren van de gewesten, gemeenschappen, de lokale besturen en het onderwijs, of indien zij dit nodig achten, statutair | contexte de la pandémie du coronavirus en rendant l'organisation du travail plus flexible pour les membres du personnel qui remplissent les conditions permettant de bénéficier d'un congé parental nécessite d'adopter sans délai la même mesure en faveur des agents de Wallonie-Bruxelles International; Considérant que le rapport au Roi relatif à l'arrêté royal précité précise : « Il convient aussi de relever que, étant donné les compétences des régions et communautés pour régler le statut du personnel, les régions et communautés sont compétentes pour décider si ce congé parental est automatiquement applicable aux agents statutaires des régions, des communautés, des administrations locales et de l'enseignement, ou, si elles n'estiment pas cela nécessaire, de |
de mogelijkheid te voorzien voor een vorm van ouderschapsverlof voor | prévoir statutairement une forme de congé parental pour ces agents |
deze statutaire ambtenaren. Indien de statutaire mogelijkheid om deze | statutaires. Si la possibilité de prendre cette forme de congé |
vorm van ouderschapsverlof op te nemen, is voorzien, dan kan de | parental est statutairement prévue, alors l'allocation d'interruption |
federale onderbrekingsuitkering worden toegekend."; | fédérale peut être octroyée »; |
Op de voordracht van de Minister-President en de Minister van | Sur la proposition du Ministre-Président et de la Ministre de la |
Ambtenarenzaken, | Fonction publique, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit nr. 23 van 13 mei 2020 tot |
Article 1er.L'arrêté royal n° 23 du 13 mai 2020 pris en exécution de |
uitvoering van artikel 5, § 1, 5°, van de wet van 27 maart 2020 die | l'article 5, § 1, 5°, de la loi du 27 mars 2020 accordant des pouvoirs |
machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd | au Roi afin de prendre des mesures dans la lutte contre la propagation |
tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II) houdende het | du coronavirus COVID-19 (II) visant le congé parental corona et toutes |
corona ouderschapsverlof en alle bepalingen die het zouden wijzigen, | dispositions qui le modifieraient, le complèteraient ou en |
aanvullen of de gevolgen ervan zouden verlengen, zijn van toepassing | prolongeraient les effets sont applicables aux agents de |
op de personeelsleden van "Wallonie-Bruxelles International". | Wallonie-Bruxelles International. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 mei 2020. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2020. |
Het houdt op van kracht te zijn op de datum waarop het koninklijk | Il cesse d'être en vigueur à la date à laquelle l'arrêté royal n°23 du |
besluit nr. 23 van 13 mei 2020 tot uitvoering van artikel 5, § 1, 5°, | 13 mai 2020 pris en exécution de l'article 5, § 1, 5°, de la loi du 27 |
van de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de Koning om | mars 2020 accordant des pouvoirs au Roi afin de prendre des mesures |
maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van het | |
coronavirus COVID-19 (II) houdende het corona ouderschapsverlof | dans la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (II) |
ophoudt van kracht te zijn. | visant le congé parental corona cesse d'être en vigueur. |
Art. 3.De Minister die voor internationale betrekkingen bevoegd is en |
Art. 3.Le Ministre qui a les relations internationales dans ses |
attributions et le Ministre qui a la fonction publique dans ses | |
de Minister van Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem betreft, belast | attributions sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de |
met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 25 juni 2020. | Namur, le 25 juin 2020. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Administratieve Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, | Simplification administrative, en charge des allocations familiales, |
Erfgoed en Verkeersveiligheid, | du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, |
V. DE BUE | V. DE BUE |