← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing van bestuurders binnen de raad van bestuur van de « Office francophone de la formation en alternance » "
| Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing van bestuurders binnen de raad van bestuur van de « Office francophone de la formation en alternance » | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 juillet 2015 portant désignation d'administrateurs au sein du conseil d'administration de l'Office francophone de la formation en alternance |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| 25 JANUARI 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 25 JANVIER 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
| het besluit van de Waalse Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing van | Gouvernement wallon du 2 juillet 2015 portant désignation |
| bestuurders binnen de raad van bestuur van de « Office francophone de | d'administrateurs au sein du conseil d'administration de l'Office |
| la formation en alternance » (Franstalige dienst alternerende opleiding) | francophone de la formation en alternance |
| De Waalse Regering; | Le Gouvernement wallon; |
| Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les |
| instellingen, artikelen 4, 17°, en 92bis, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; | articles 4, 17°, et 92bis, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014; |
| Gelet op de wet van 16 maars 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
| instellingen van openbaar nut; | d'intérêt public; |
| Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van | Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur |
| de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; | public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution; |
| Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende | Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, |
| opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse | conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, |
| Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | la Région wallonne et la Commission communautaire française; |
| Gelet op het decreet van 15 januari 2009 houdende instemming met het | Vu le décret du 15 janvier 2009 portant assentiment à l'accord de |
| kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, | coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à |
| gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, | Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, la Région |
| het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | wallonne et la Commission communautaire française; |
| Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 betreffende het kaderakkoord | Vu l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre |
| tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te | relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre |
| Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals | 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
| Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire française; |
| Gelet op het decreet van 28 april 2014 houdende instemming met het | Vu le décret du 28 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à |
| aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de | l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, |
| alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen | conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, |
| de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | la Région wallonne et la Commission communautaire française; |
| Gelet op het aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het | Vu l'avenant du 15 mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 |
| aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking | relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en |
| betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 | alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008, entre la Communauté |
| oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de | française, la Région wallonne et la Commission communautaire |
| Franse Gemeenschapscommissie; | française; |
| Gelet op het decreet van 22 januari 2015 houdende instemming met het | Vu le décret du 22 janvier 2015 portant assentiment à l'avenant du 15 |
| aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het aanhangsel van 27 | mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de |
| maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de | coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à |
| alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen | Bruxelles le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région |
| de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse | wallonne et la Commission communautaire française; |
| Gemeenschapscommissie; | |
| Op de voordracht van de Minister van Vorming, | Sur proposition du Ministre de la Formation, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1, 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 2 |
Article 1er.L'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement du 2 |
| juli 2015 tot aanwijzing van bestuurders binnen de raad van bestuur | juillet 2015 portant désignation d'administrateurs au sein du conseil |
| van de « Office francophone de la formation en alternance » | d'administration de l'Office francophone de la formation en |
| (Franstalige dienst alternerende opleiding) wordt gewijzigd als volgt | |
| : in punt a) worden de woorden « mevr. Geneviève Bossu » vervangen | alternance, est modifié comme suit : au point a), les mots « Mme |
| door de woorden « de heer David Piscicelli ». | Geneviève Bossu » sont remplacés par les mots « M. David Piscicelli ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister van Vorming is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de la Formation est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Namen, 25 januari 2018. | Namur, le 25 janvier 2018. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| W. BORSUS | W. BORSUS |
| De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de |
| Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, | l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, |
| P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |