Besluit van de Waalse Regering ter uitvoering van artikel L3115-1 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie betreffende de elektronische kennisgeving van de toezichtbeslissingen | Arrêté du Gouvernement wallon pris en exécution de l'article L3115-1 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, relatif à la notification électronique des décisions de tutelle |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 25 FEBRUARI 2021. - Besluit van de Waalse Regering ter uitvoering van artikel L3115-1 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie betreffende de elektronische kennisgeving van de toezichtbeslissingen De Waalse Regering, Gelet op het Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie, artikel LL3115-1, lid 2, gewijzigd bij het decreet | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 25 FEVRIER 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon pris en exécution de l'article L3115-1 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, relatif à la notification électronique des décisions de tutelle Le Gouvernement wallon, Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, article |
van 22 november 2007; | L3115-1, alinéa 2, modifié par le décret du 22 novembre 2007; |
Gelet op het rapport van 8 juli 2020 opgesteld overeenkomstig artikel | Vu le rapport du 8 juillet 2020 établi conformément à l'article 3, 2°, |
3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
september 2014 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | |
Gelet op het advies van de "Union des villes et communes de Wallonie" | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales; |
(Unie van de Waalse steden en gemeenten), gegeven op 25 september | Vu l'avis de l'Union des villes et communes de Wallonie, donné le 25 |
2020; | septembre 2020; |
Gelet op het advies van de "Association des provinces wallonnes" | |
(Vereniging van de Waalse provincies), gegeven op 22 september 2020; | Vu l'avis de l'Association des provinces wallonnes, donné le 22 septembre 2020; |
Gelet op advies nr. 68.218/4 van de Raad van State, gegeven op 25 | Vu l'avis n° 68.218/4 du Conseil d'Etat, donné le 25 novembre 2020, en |
november 2020 overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat elektronische uitwisselingen op Europees, nationaal en | Considérant que les échanges électroniques ont une reconnaissance |
regionaal niveau wettelijk erkend zijn; dat digitalisering | juridique tant au niveau européen que national et régional; que la |
wijdverbreid is en een exponentiële groei heeft gekend sinds de door | digitalisation est largement répandue et en croissance exponentielle |
COVID-19 veroorzaakte gezondheidscrisis; | depuis la crise sanitaire engendrée par le COVID-19; |
Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen; | Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
1° het plaatselijk bestuur: elke publiekrechtelijke rechtspersoon | 1° le pouvoir local : toute personne morale de droit public visée à |
bedoeld in artikel L3111-1, § 1, van het Wetboek van de plaatselijke | l'article L3111-1, § 1er, du Code de la démocratie locale et de la |
democratie en de decentralisatie; | décentralisation; |
2° de administratie : de diensten van de Waalse Overheidsdienst; | 2° l'administration : les services du Service public de Wallonie; |
3° het loket : het webloket van de Waalse portaalsite van de | 3° le guichet : le guichet électronique du portail wallon des Pouvoirs |
plaatselijke besturen, bedoeld in artikel 2 van het besluit van de | locaux, visé à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 |
Waalse Regering van 29 september 2011 ter uitvoering van artikel | |
L3113-1 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de | septembre 2011 pris en exécution de l'article L3113-1 du Code de la |
decentralisatie betreffende de elektronische verzending van de akten | démocratie locale et de la décentralisation relatif à la transmission |
die onder het administratief toezicht vallen; | électronique des actes relevant de la tutelle administrative; |
4° de kennisgeving: de verzending van een beslissing of een inlichting | 4° la notification : l'envoi d'une décision ou d'une information prise |
genomen door de Waalse Regering of de Gouverneur; | par le Gouvernement wallon ou le Gouverneur; |
5° de plaatselijke veiligheidsbeheerder : de persoon die de toegang | 5° le gestionnaire local de sécurité : la personne qui gère les accès |
van de gebruikers tot de zone van het plaatselijk bestuur in het loket | des utilisateurs à l'espace dédié au pouvoir local dans le guichet, |
beheert, hen taken en rechten toekent en ze bij afwezigheid weer | leur accorde des rôles et des droits et les retire en cas d'absence. |
intrekt. Het plaatselijk bestuur wijst onder zijn verantwoordelijkheid | Le pouvoir local désigne un gestionnaire local de sécurité sous sa |
en met eerbiediging van de lokale autonomie een plaatselijke | responsabilité et dans le respect de l'autonomie locale. |
veiligheidsbeheerder aan. Art. 2.Het gemeentebestuur bezorgt de "SPW" Binnenlandse |
Art. 2.Le pouvoir local communique au SPW Intérieur et Action sociale |
aangelegenheden en Sociale actie een officieel elektronisch adres dat | une adresse électronique officielle structurée comme suit : |
als volgt is gestructureerd: | |
1° gemeenten: officiel.vc-nom/sigle@nomdedomainedusiteinternet; | 1° communes : officiel.vc-nom/sigle@nomdedomainedusiteinternet; |
2° provincies : officiel.pr-nom/sigle@nomdedomainedusiteinternet; | 2° provinces : officiel.pr-nom/sigle@nomdedomainedusiteinternet; |
3° intercommunales : officiel.ic-nom/sigle@nomdedomainedusiteinternet; | 3° intercommunales : officiel.ic-nom/sigle@nomdedomainedusiteinternet; |
4° projectverenigingen: | 4° associations de projet : |
officiel.ap-nom/sigle@nomdedomainedusiteinternet; | officiel.ap-nom/sigle@nomdedomainedusiteinternet; |
5° politiezones: officiel.zp-nom/sigle@nomdedomainedusiteinternet; | 5° zones de police : officiel.zp-nom/sigle@nomdedomainedusiteinternet; |
6° autonome gemeentebedrijven: | 6° régies communales autonomes : |
officiel.rca-nom/sigle@nomdedomainedusiteinternet; | officiel.rca-nom/sigle@nomdedomainedusiteinternet; |
7° autonome provinciebedrijven: | 7° régies provinciales autonomes : |
officiel.rpa-nom/sigle@nomdedomainedusiteinternet; | officiel.rpa-nom/sigle@nomdedomainedusiteinternet; |
8° instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de | 8° établissements chargés de la gestion du temporel des cultes |
erkende erediensten: officiel.rpa-nom/sigle@nomdedomainedusiteinternet; | reconnus : officiel.culte-nom/sigle@nomdedomainedusiteinternet; |
9° maatschappijen met een significante lokale overheidsparticipatie : | 9° sociétés à participation publique locale significative : |
officiel.rpa-nom/sigle@nomdedomainedusiteinternet; | officiel.sppls-nom/sigle@nomdedomainedusiteinternet; |
10° lokale vzw's: officiel.rpa-nom/sigle@nomdedomainedusiteinternet; Het plaatselijk bestuur gebruikt de domeinnaam van haar website of, bij gebrek daaraan, die van de website waarop zij haar officiële informatie publiceert. Het plaatselijk bestuur kiest ervoor zijn naam of letterwoord in zijn officieel adres op te nemen. Het officiële adres staat op de Kruispuntbank der Ondernemingen. Art. 3.Het plaatselijk bestuur bepaalt wie toegang heeft tot dit officieel elektronisch adres. De plaatselijke veiligheidsbeheerder activeert het recht van toegang voor de aangewezen personen. Art. 4.De administratie zendt de kennisgeving aan het plaatselijk bestuur vanaf het loket naar zijn officieel elektronisch adres. |
10° ASBL locales : officiel.asbl-nom/sigle@nomdedomainedusiteinternet. Le pouvoir local utilise le nom de domaine de son site internet ou, à défaut, celui du site internet où il publie ses informations officielles. Le pouvoir local fait le choix de mentionner dans son adresse officielle son nom ou son sigle. L'adresse officielle est publiée à la Banque-Carrefour des Entreprises. Art. 3.Le pouvoir local détermine l'identité des personnes qui peuvent accéder à cette adresse électronique officielle. Le gestionnaire local de sécurité active le droit d'accès aux personnes désignées. Art. 4.L'administration transmet, à partir du guichet, la notification au pouvoir local à son adresse électronique officielle. |
Art. 5.De administratie bewaart de kennisgevingen die op de Waalse |
Art. 5.L'administration conserve pendant deux ans les notifications |
portaalsite van de plaatselijke besturen zijn geplaatst gedurende twee | adressées sur le portail wallon des Pouvoirs locaux. |
jaar. Art. 6.De Minister van Plaatselijke Besturen is belast met de |
Art. 6.Le Ministre qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 25 februari 2021. | Namur, le 25 février 2021. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
Stedenbeleid, | |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |