← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de agentschappen voor sociale huisvesting en aan de verenigingen voor de bevordering van de huisvesting met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onbewoonde woningen die ze beheren of verhuren "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de agentschappen voor sociale huisvesting en aan de verenigingen voor de bevordering van de huisvesting met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onbewoonde woningen die ze beheren of verhuren | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 déterminant les conditions et modalités d'octroi d'une aide aux agences immobilières sociales et aux associations de promotion du logement en vue d'effectuer des travaux de réhabilitation et de restructuration dans les biens immobiliers qu'elles prennent en gestion ou en location |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 tot | Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 déterminant les conditions et |
vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van | modalités d'octroi d'une aide aux agences immobilières sociales et aux |
een tegemoetkoming aan de agentschappen voor sociale huisvesting en | associations de promotion du logement en vue d'effectuer des travaux |
aan de verenigingen voor de bevordering van de huisvesting met het oog | de réhabilitation et de restructuration dans les biens immobiliers |
op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in | qu'elles prennent en gestion ou en location |
onbewoonde woningen die ze beheren of verhuren | |
De Waalse Regering | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het Waals Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, | Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, l'article |
inzonderheid op artikel 33bis, ingevoegd bij het decreet van 27 | 33bis, inséré par le décret du 27 octobre 2011 et modifié par le |
oktober 2011 en gewijzigd bij het decreet van 16 mei 2013; | décret du 16 mai 2013; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 déterminant les |
vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van | conditions et modalités d'octroi d'une aide aux agences immobilières |
een tegemoetkoming aan de agentschappen voor sociale huisvesting en | sociales et aux associations de promotion du logement en vue |
aan de verenigingen voor de bevordering van de huisvesting met het oog | d'effectuer des travaux de réhabilitation et de restructuration dans |
op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in | les biens immobiliers qu'elles prennent en gestion ou en location; |
onroerende goederen die ze beheren of verhuren; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 juni 2016; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 juin 2016 ; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 10 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 juin 2016; |
juni 2016; Gelet op advies 58.656/4 van de Raad van State, gegeven op 11 januari | Vu l'avis du Conseil d'Etat 58.656/4, donné le 11 janvier 2016 en |
2016, overeenkomstig artikel 84, § 2, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 2, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur du Logement" (Hoge | |
huisvestingsraad), gegeven op 5 november 2015; | Considérant l'avis du Conseil supérieur du Logement, donné le 5 |
Gelet op het rapport van 3 december 2015, opgemaakt overeenkomstig | novembre 2015; Vu le rapport du 3 décembre 2015 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Op de voordracht van de minister van Huisvesting, | Sur la proposition du Ministre du Logement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 23 |
Article 1er.L'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 |
december 2010 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor | décembre 2010 déterminant les conditions et modalités d'octroi d'une |
de toekenning van een tegemoetkoming aan de agentschappen voor sociale | aide aux agences immobilières sociales et aux associations de |
huisvesting en aan de verenigingen voor de bevordering van de | promotion du logement en vue d'effectuer des travaux de réhabilitation |
huisvesting met het oog op de uitvoering van renovatie- en | et de restructuration dans les biens immobiliers qu'elles prennent en |
herstructureringswerken in onroerende goederen die ze beheren of | gestion ou en location, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du |
verhuren, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 21 | 21 février 2013, est remplacé par ce qui suit : |
februari 2013, wordt vervangen als volgt: | |
" Art. 6.Onverminderd het tweede lid, wordt de tegemoetkoming van het |
« Art. 6.Sans préjudice de l'alinéa 2, l'intervention du Fonds dans |
Fonds in de werkzaamheden bedoeld in artikel 5, voor 75 procent in de | les travaux visés à l'article 5 est attribuée pour 75 pour cent sous |
vorm van een lening en voor 25 procent in de vorm van een toelage | la forme d'un prêt et pour 25 pour cent sous la forme d'une |
toegekend. | subvention. |
Lorsque le logement créé, restructuré ou réhabilité comporte au moins | |
Deze tegemoetkoming van het Fonds wordt voor 75 procent in de vorm van | trois chambres, cette intervention du Fonds est attribuée pour 75 pour |
een toelage en voor 25 procent in de vorm van een lening toegekend | cent sous la forme d'une subvention et pour 25 pour cent sous la forme |
wanneer de gerenoveerde, herstructureerde of opgerichte woning | |
minstens drie slaapkamers heeft.". | d'un prêt. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté en en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 3.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Namen, 25 februari 2016. | Namur, le 25 février 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, de Stad, Huisvesting en | Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de |
Energie, | l'Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |