← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onroerende goederen die ze beheren of verhuren "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onroerende goederen die ze beheren of verhuren | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 février 2013 déterminant les conditions et modalités d'octroi d'une aide aux sociétés de logement de service public en vue d'effectuer des travaux de réhabilitation et de restructuration dans les biens immobiliers qu'elles prennent en gestion ou en location |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013 tot | Gouvernement wallon du 21 février 2013 déterminant les conditions et |
vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van | modalités d'octroi d'une aide aux sociétés de logement de service |
een tegemoetkoming aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het | public en vue d'effectuer des travaux de réhabilitation et de |
oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in | restructuration dans les biens immobiliers qu'elles prennent en |
onroerende goederen die ze beheren of verhuren | gestion ou en location |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het Waals Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, | Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, les articles |
inzonderheid op de artikelen 59ter, ingevoegd bij het decreet van 27 | 59ter, inséré par le décret du 27 octobre 2011, et 131, 6°, remplacé |
oktober 2011, en 131, 6°, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005; | par le décret du 20 juillet 2005; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 février 2013 déterminant les |
vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van | conditions et modalités d'octroi d'une aide aux sociétés de logement |
een tegemoetkoming aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het | de service public en vue d'effectuer des travaux de réhabilitation et |
oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in | de restructuration dans les biens immobiliers qu'elles prennent en |
onroerende goederen die ze beheren of verhuren; | gestion ou en location; |
Gelet op het advies van de Inspecteurvan Financiën, gegeven op 5 juni 2015; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 juin 2015 ; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 10 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 juin 2015; |
juni 2015; Gelet op advies 58.656/4 van de Raad van State, gegeven op 11 januari | Vu l'avis du Conseil d'Etat 58.656/4, donné le 11 janvier 2016 en |
2016, overeenkomstig artikel 84, § 2, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 2, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur du Logement" (Hoge | |
huisvestingsraad), gegeven op 5 november 2015; | Considérant l'avis du Conseil supérieur du Logement, donné le 5 |
Gelet op het rapport van 3 december 2015, opgemaakt overeenkomstig | novembre 2015; Vu le rapport du 3 décembre 2015 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting; | Sur la proposition du Ministre du Logement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aritkel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 21 |
Article 1er.L'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 |
februari 2013 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor | février 2013 déterminant les conditions et modalités d'octroi d'une |
de toekenning van een tegemoetkoming aan de openbare | aide aux sociétés de logement de service public en vue d'effectuer des |
huisvestingsmaatschappijen met het oog op de uitvoering van renovatie- | travaux de réhabilitation et de restructuration dans les biens |
en herstructureringswerken in onroerende goederen die ze beheren of | immobiliers qu'elles prennent en gestion ou en location est remplacé |
verhuren, wordt vervangen als volgt: | par ce qui suit : |
" Art. 5.Onverminderd het tweede lid, wordt de tegemoetkoming van de |
« Art. 5.Sans préjudice de l'alinéa 2, l'intervention de la société |
Maatschappij in de werkzaamheden bedoeld in artikel 4, voor 75 procent | dans les travaux visés à l'article 4 est attribuée pour 75 pour cent |
in de vorm van een lening en voor 25 procent in de vorm van een | sous la forme d'un prêt et pour 25 pour cent sous la forme d'une |
toelage toegekend. | subvention. |
Lorsque le logement créé, restructuré ou réhabilité comporte au moins | |
Deze tegemoetkoming van de Maatschappij wordt voor 75 procent in de | trois chambres, cette intervention de la société est attribuée pour 75 |
vorm van een toelage en voor 25 procent in de vorm van een lening | pour cent sous la forme d'une subvention et pour 25 pour cent sous la |
toegekend wanneer de gerenoveerde, herstructureerde of opgerichte | |
woning minstens drie slaapkamers heeft. | forme d'un prêt. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 3.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Namen, 25 februari 2016. | Namur, le 25 février 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, de Stad, Huisvesting en | Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de |
Energie, | l'Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |