← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot hernieuwing van de samenstelling van de algemene vergadering van de "Conseil économique et social de la Région wallonne" "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot hernieuwing van de samenstelling van de algemene vergadering van de "Conseil économique et social de la Région wallonne" | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 portant renouvellement de la composition de l'assemblée générale du Conseil économique et social de la Région wallonne |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
25 FEBRUARI 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 25 FEVRIER 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot hernieuwing van | Gouvernement wallon du 27 mai 2009 portant renouvellement de la |
de samenstelling van de algemene vergadering van de "Conseil | composition de l'assemblée générale du Conseil économique et social de |
économique et social de la Région wallonne" (Sociaal-Economische Raad | la Région wallonne |
van het Waalse Gewest) | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 25 mei 1983 tot wijziging, wat de Economische | Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil |
Raad van het Waalse Gewest betreft, van de kaderwet van 15 juli 1970, | économique régional pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 |
houdende organisatie van de planning en economische decentralisatie en | portant organisation de la planification et de la décentralisation |
tot oprichting van een Economische en Sociale Raad van het Waalse | économique et instaurant un Conseil économique et social de la Région |
Gewest, inzonderheid op artikel 2; | wallonne, notamment l'article 2; |
Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de | |
adviesorganen, inzonderheid op de artikelen 2 en 3; | et de femmes dans les organes consultatifs, notamment les articles 2 |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot | et 3; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon 27 mai 2009 portant renouvellement |
hernieuwing van de samenstelling van de algemene vergadering van de | de la composition de l'assemblée générale du Conseil économique et |
"Conseil économique et social de la Région wallonne", zoals gewijzigd | social de la Région wallonne, tel que modifié par l'arrêté du |
bij het besluit van de Waalse Regering van 15 oktober 2009; | Gouvernement wallon du 15 octobre 2009; |
Overwegende dat de CESRW, in een schrijven van 18 januari 2010, erop | Considérant que par courrier du 18 janvier 2010, le CESRW signale |
wijst dat de UNIPSO verzoekt om de vervanging van een van haar | qu'il est demandé par l'UNIPSO de procéder au remplacement d'un de ses |
vertegenwoordigers, Mevr. Isabelle van der Brempt; | représentants, Mme Isabelle van der Brempt; |
Overwegende dat de 50 leden overeenkomstig het decreet van 25 mei 1983 | Considérant que, conformément au décret du 25 mai 1983, les 50 membres |
door de Waalse Regering voor een hernieuwbaar mandaat van vier jaar | sont désignés par le Gouvernement wallon pour des mandats de quatre |
worden aangewezen, op dubbele lijsten die door de representatieve | ans, renouvelables, sur des listes doubles présentées par les |
organisaties worden voorgedragen; | organisations représentatives; |
Dat wanneer het mandaat van een lid vóór de vastgelegde datum | Que lorsque le mandat d'un membre prend fin avant le terme fixe, le |
verstrijkt, de aangewezen plaatsvervanger de overblijvende duur van | remplaçant désigné achève la durée du mandat restant à courir; |
het mandaat voleindigt; | |
Gelet op de dubbele voordrachtslijst die overeenkomstig artikel 2, § | Considérant la liste double de présentation remise par l'UNIPSO en |
2, eerste lid, van bovenvermeld decreet van 25 mei 1983 door de UNIPSO | application de l'article 2, § 2, alinéa 1er, du décret du 25 mai 1983 |
is overgelegd; | susvisé; |
Gelet op de inleiding van bovenvermeld besluit van de Waalse Regering | Considérant le préambule de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai |
van 27 mei 2009 wat betreft de toepassing van artikel 2 van het | 2009 susmentionné en ce qui concerne l'application de l'article 2 du |
decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de evenwichtige | décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de |
aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; | femmes dans les organes consultatifs; |
Overwegende eveneens dat de UNIPSO voorstelt om een vrouwelijk lid van | Considérant également que la proposition de l'UNIPSO vise à remplacer |
de algemene vergadering door een mannelijk lid te vervangen; | un membre féminin de l'assemblée générale par un membre masculin; |
Dat de bij artikel 3 van het decreet van 15 mei 2003 bedoelde | Que cependant, l'équilibre visé par l'article 3 du décret du 15 mai |
evenwichtige aanwezigheid evenwel verder wordt nageleefd, waarbij de | 2003 continue à être respecté, l'assemblée générale étant à présent |
algemene vergadering tegenwoordig uit 31 mannen en 19 vrouwen bestaat; | composée de 31 hommes et 19 femmes; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, punt a), van het besluit van de Waalse |
Article 1er.A l'article 1er, point a), de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 27 mei 2009 tot hernieuwing van de samenstelling van de | wallon du 27 mai 2009 portant renouvellement de la composition de |
algemene vergadering van de "Conseil économique et social de la Région | l'assemblée générale du Conseil économique et social de la Région |
Wallonne" wordt Mevr. Isabelle van der Brempt vervangen door de heer | wallonne, Mme Isabelle van der Brempt est remplacée par M. Patrick De |
Patrick De Bucquois. | Bucquois. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 3.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 25 februari 2010. | Namur, le 25 février 2010. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |