Besluit van de Waalse Regering waarbij de voorwaarden worden bepaald voor het verlenen van een kapitaaldotatie aan de Waalse Huisvestingsmaatschappij met het oog op de financiering van programma's voor de toekenning van hypotheekleningen | Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les modalités d'octroi d'une dotation en capital à la Société wallonne du Logement, destinée à financer les programmes d'octroi de prêts hypothécaires |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 25 FEBRUARI 1999. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de voorwaarden worden bepaald voor het verlenen van een kapitaaldotatie aan de Waalse Huisvestingsmaatschappij met het oog op de financiering van programma's voor de toekenning van hypotheekleningen De Waalse Regering, Gelet op de Waalse Huisvestingscode, inzonderheid op de artikelen 88, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 25 FEVRIER 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les modalités d'octroi d'une dotation en capital à la Société wallonne du Logement, destinée à financer les programmes d'octroi de prêts hypothécaires Le Gouvernement wallon, |
91 en 94; | Vu le Code wallon du Logement, notamment les articles 88, 91 et 94; |
Gelet op het advies van de "Société wallonne du Logement"; | Vu l'avis de la Société wallonne du Logement; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; | Vu l'accord du Ministre du Budget; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gegrond op de inwerkingtreding van de Waalse Huisvestingscode op 1 maart 1999, waarbij de uitvoeringsbesluiten van de voormalige Huisvestingscode vóór deze datum verplicht aangepast moeten worden aan de nieuwe decretale bepalingen; Overwegende dat de aanpassing van de verschillende informatiesystemen per 1 maart 1999 doorgevoerd moet zijn; Overwegende dat de bepalingen van de Code omwille van de rechtszekerheid en de continuïteit van de diensten bijgevolg dringend aangenomen moeten worden; Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie, Huisvesting en | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; Vu l'urgence motivée par l'entrée en vigueur le 1er mars 1999 du Code wallon du Logement, qui impose que les arrêtés d'exécution de l'ancien Code du Logement soient adaptés aux nouvelles dispositions décrétales avant cette date; Considérant qu'au 1er mars 1999 l'adaptation des divers systèmes d'information doit avoir été réalisée; Considérant qu'en conséquence, la sécurité juridique et la continuité des services recommandent l'adoption urgente des dispositions d'exécution du Code; Sur la proposition du Ministre de l'Action sociale, du Logement et de |
Gezondheid, | la Santé, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Binnen de perken van de begrotingskredieten kan de Minister |
Article 1er.Dans la limite des crédits budgétaires, le Ministre qui a |
bevoegd voor Huisvesting een kapitaaldotatie verlenen aan de Waalse | le Logement dans ses attributions, peut octroyer à la Société wallonne |
Huisvestingsmaatschappij met het oog op de financiering van | du Logement, une dotation en capital destinée à financer les |
programma's voor de toekenning van hypotheekleningen. | programmes d'octroi de prêts hypothécaires. |
Art. 2.De dotatie wordt verleend om de Waalse |
Art. 2.La dotation est utilisée afin de permettre à la Société |
Huisvestingsmaatschappij in staat te stellen hypotheekleningen aan | wallonne du Logement d'accorder à des personnes physiques, des prêts |
natuurlijke personen toe te kennen voor de aankoop, de bouw, de | hypothécaires pour l'achat, la construction, la réhabilitation ou |
renovatie of de aanpassing van woningen of de herstructurering van | l'adaptation de logements, ou la restructuration de bâtiments afin d'y |
gebouwen om er woningen van te maken, voor de terugbetaling van | |
hypotheekschulden, voor de aankoop van woningen die tijdens samen | créer un logement, pour le remboursement de dettes hypothécaires, pour |
uitgevoerde bouwwerken worden opgetrokken, en ter financiering van | l'achat de logements construits en chantiers groupés, pour financer |
levensverzekeringspremies die dienen om leners te dekken. | les primes d'assurance-vie destinées à couvrir les emprunteurs. |
Art. 3.§ 1. De kapitaaldotatie bestaat uit twee delen : |
Art. 3.§ 1er. La dotation en capital comporte deux parties : |
1° een hoofdgelddotatie waarbij de ontvangsten van de Waalse | 1° une dotation à titre principal, permettant d'équilibrer, au terme |
Huisvestingsmaatschappij, samengesteld uit de door de leners | de la période de remboursement des prêts octroyés, les recettes de la |
terugbetaalde bedragen en de vooropgestelde financiële opbrengsten, en | Société wallonne du Logement constituées par les remboursements des |
haar uitgaven die dienen om de leningen af te betalen, in evenwicht | emprunteurs et les produits financiers présumés, et les dépenses de la |
kunnen worden gebracht na afloop van de periode waarin de toegekende | Société wallonne du Logement afférentes aux remboursements des |
leningen worden terugbetaald; | emprunts; |
2° een aanvullende gelddotatie om het risico verbonden aan de | 2° une dotation à titre supplémentaire, destinée à couvrir le risque |
verhoging van de basisrentevoet van leningen te dekken. | de hausse du taux de référence des emprunts. |
§ 2. De op de begroting van het Waalse Gewest uitgetrokken | § 2. La dotation en capital inscrite au budget de la Région wallonne |
kapitaaldotatie wordt aan de Waalse Huisvestingsmaatschappij | est liquidée à la Société wallonne du Logement sur la base de |
uitbetaald op grond van door haar maandelijks opgemaakte aangiften van | |
schuldvordering die met het visum van de commissarissen van de | déclarations de créance mensuelles établies par elle et visées par les |
Regering worden voorzien. In de aangifte van schuldvordering staat de | commissaires du Gouvernement. Les déclarations de créance reprennent |
datum vermeld waarop de Raad van bestuur bijeenkwam om de | la date du conseil d'administration au cours duquel les prêts |
hypotheekleningen toe te staan. | hypothécaires ont été octroyés. |
Art. 4.De Waalse Huisvestingsmaatschappij voorziet in de financiering |
Art. 4.La Société wallonne du Logement assure le financement |
ter aanvulling van de kapitaaldotatie door de opbrengst van leningen | complémentaire à la dotation en capital par le produit d'emprunts |
die door het Waalse Gewest gedekt worden. | garantis par la Région wallonne. |
Art. 5.De akten voor hypotheekleningen die tijdens een boekjaar |
Art. 5.La passation des actes de prêts hypothécaires engagés au cours |
worden aangegaan moeten vóór 1 juli van het volgende boekjaar verleden | d'un exercice doit avoir lieu avant le 1er juillet de l'exercice |
worden. | suivant. |
Art. 6.Met instemming van de Minister en na advies van het comité |
Art. 6.La Société wallonne du Logement est autorisée à utiliser les |
voor financieel beheer wordt de Waalse Huisvestingsmaatschappij ertoe | excédents des exercices antérieurs générés par la gestion de ses |
gemachtigd de overschotten van de vorige boekjaren aan te wenden die | dotations en capital moyennant l'autorisation du Ministre, sur avis du |
uit het beheer van haar kapitaaldotaties voortvloeien. | comité de gestion financière. |
Art. 7.Het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 september |
Art. 7.L'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 septembre 1988 |
1988 tot bepaling van de modaliteiten inzake toekenning van een | déterminant les modalités d'octroi d'une prime en capital à la Société |
geldpremie aan de Waalse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij ten | régionale wallonne du Logement, à charge du budget de la Région |
laste van de begroting van het Waalse Gewest, wordt opgeheven. | wallonne est abrogé. |
Art. 8.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van |
Art. 8.Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Namen, 25 februari 1999. | Namur, le 25 février 1999. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
Patrimonium, | et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, | Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |