Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 25/08/2005
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende goedkeuring van de leningen van de "Société wallonne du Crédit social" "
Besluit van de Waalse Regering houdende goedkeuring van de leningen van de "Société wallonne du Crédit social" Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation du règlement des prêts de la Société wallonne du Crédit social
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 25 AUGUSTUS 2005. - Besluit van de Waalse Regering houdende goedkeuring van de leningen van de "Société wallonne du Crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) De Waalse Regering, Gelet op de Waalse Huisvestingscode, inzonderheid op artitkel 175, 2; MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 25 AOUT 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation du règlement des prêts de la Société wallonne du Crédit social Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon du Logement, notamment l'article 175.2;
Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de "Société Vu la décision du conseil d'administration de la Société wallonne du
wallonne du Crédit social" van 20 juni 2005; Crédit social du 20 juin 2005;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; Vu l'avis de l'Inspection des Finances;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; Vu l'accord du Ministre du Budget;
Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Vu l'avis de la Commission bancaire, financière et des Assurances,
Assurantiewezen, gegeven op 28 juli 2005; donné le 28 juillet 2005;
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du
Ruimtelijke Ontwikkeling, Développement territorial,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het bijgevoegde reglement van het sociaal hypothecair

Article 1er.Est approuvé le règlement des prêts de la Société

krediet van de "Société wallonne du Crédit social" wordt goedgekeurd wallonne du Crédit social ci-annexé.

Art. 2.Het reglement van het sociaal hypothecair krediet van de

"Société wallonne du Crédit social", zoals goedgekeurd door de

Art. 2.Le règlement des prêts de la Société wallonne du Crédit

Regering op 29 januari 2004, wordt opgeheven. social, tel qu'arrêté par le Gouvernement le 29 janvier 2004, modifié
les 1er et 22 avril 2004, est abrogé.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2005.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2005.

Namen, 25 augustus 2005. Namur, le 25 août 2005.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Bijlage Annexe
Reglement van het sociaal hypothecair krediet Règlement du credit hypothecaire social
1. Indoudsopgave. 1. Table des matières.
2. Inleiding - Algemeen. 2. Présentation - Généralités.
3. Begripsbepalingen. 3. Définitions.
4. Globaal belastbare jaarinkomens van het jaar n-2 en huidige 4. Revenus annuels imposables globalement de l'année n-2 et revenus
maandelijkse netto-inkomens van de aanvrager. nets mensuels actuels du demandeur.
5. Bedrag van het hypothecair krediet. 5. Montant des crédits hypothécaires.
6. Lenende maatschappij. 6. Société prêteuse.
7. Duur van het hypothecair krediet. 7. Durée du crédit hypothécaire.
8. Soorten hypothecaire kredieten en rentevoeten. 8. Types de crédits hypothécaires et taux d'intérêts.
9. Waarborgtermijn voor de rentevoet en geldigheidstermijn voor het aanbod. 9. Délai de garantie de taux et délai de validité de l'offre.
10. Vastlegging en controle van de inkomens. 10. Détermination et contrôle des revenus.
11. Afbetalingsmodaliteiten. 11. Modalités de remboursement.
12. Vermogensvoorwaarden. 12. Conditions patrimoniales.
13. Voorwaarden voor het aanleggen van het dossier. 13. Conditions de constitution de dossier.
14. Door de leners aan te gaan verbintenissen. 14. Engagement à prendre par les emprunteurs.
15. Inwerkingtreding. 15. Entrée en vigueur.
2. Inleiding - Algemeen. 2. Présentation - Généralités.
De "Société wallonne du Crédit social" en de bijkantoren voor Sociaal La Société wallonne du Crédit social et les Guichets du Crédit social
Krediet verlenen het sociaal hypothecair krediet onder de voorwaarden octroient, aux conditions du présent règlement, le crédit hypothécaire
van dit reglement. social.
Onder sociaalhypothecair krediet in de zin van dit reglement,verstaat Par crédit hypothécaire social, ci-après dénommé crédit hypothécaire,
men de per hypotheek gewaarborgde kredietopening en de per hypotheek au sens du présent règlement, on entend les ouvertures de crédit
gewaarborgde leningen die verleend zijn onder de voorwaarden van dit garanties par hypothèque et les prêts garantis par hypothèque,
reglement,met het oog op de financiering van : accordés aux conditions du présent règlement, en vue de financer :
a) de bouw, de aankoop, de renovatie, de herstructurering, de a) la construction, l'achat, la réhabilitation, la restructuration,
aanpassing, de instandhouding, de verbetering of het behoud van de l'adaptation, la conservation, l'amélioration ou la préservation de la
eigendom over een eerste woning in het Waalse Gewest, zoals hierna propriété d'un premier logement en Région wallonne, tel que ci-après
bepaald, bestemd voor het persoonlijk gebruik van de leners; défini, destiné à l'occupation personnelle des emprunteurs;
b) de afbetaling van bijzonder kostbare hypotheekschulden aangegaan b) le remboursement de dettes hypothécaires particulièrement onéreuses
tot dezelfde doeleinden als degene bedoeld in a) ; contractées aux mêmes fins que celles visées sous a) ;
c) de financiering van de enige levensverzekeringspremie(s) bestemd om c) le financement de la ou des prime(s) unique(s) d'assurances vie
de leners te dekken in het kader van die verrichtingen. destinées à couvrir les emprunteurs dans le cadre de ces opérations.
Sommige bijkomende of aanverwante producten die als leningen erkend Sont assimilés à ces crédits hypothécaires, certains produits
zijn bij of krachtens de Waalse Huisvestingscode, worden daarmee complémentaires ou apparentés aux dits crédits hypothécaires, reconnus
gelijkgesteld. comme tels par ou en vertu du Code wallon du Logement.
3. Begripsbepalingen. 3. Définitions.
Voor de toepassing van dit reglement verstaat men onder : Pour l'application du présent règlement, on entend par :
Maatschappij : Société :
De "Société wallonne du Crédit social" of, naargelang het geval, het La Société wallonne du Crédit social ou, selon le cas, un Guichet du
bijkantoor voor Sociaal Krediet dat erkend is door genoemde Crédit social bénéficiant d'un agrément de la Région donné par la
Maatschappij. Société wallonne du Crédit social.
Aanvrager : Demandeur :
De natuurlijke persoon(onen) ingeschreven in het bevolkingsregister of La ou les personnes physiques inscrit(es) au registre de la population
in het vreemdelingenregister met een machtiging tot verblijf voor ou au registre des étrangers avec autorisation de séjour d'une durée
onbeperkte tijd die een sociaal hypothecair krediet aanvragen bij illimitée qui sollicitent l'octroi d'un crédit hypothécaire social
"Société wallonne du Crédit social" of het bijkantoor voor Sociaal auprès de la Société wallonne du Crédit social ou d'un Guichet du
Krediet. Crédit social.
De aanvrager moet minstens 18 jaar oud of ontvoogde minderjarige zijn Le demandeur doit être âgé de 18 ans au moins ou être mineur émancipé
op de datum van inschrijving van de kredietaanvraag. à la date d'immatriculation de la demande de crédit.
Inschrijvingsdatum voor de kredietaanvraag : Date d'immatriculation de la demande de crédit.
Datum waarop de kredietaanvraag een inschrijvingsnummer krijgt. Date à laquelle la demande de crédit reçoit un numéro d'immatriculation.
Om dit nummer te krijgen, moet de kredietaanvraag ingediend worden bij Pour être immatriculée, une demande de crédit doit être déposée auprès
de lenende maatschappij (ofwel een bijkantoor voor Sociaal Krediet, de la société prêteuse (soit un Guichet du Crédit social, soit la
ofwel de "Société wallonne du Crédit social") en berusten op een Société wallonne du Crédit social) et reposer sur un dossier complet,
volledig dossier, dat het door de aanvrager behoorlijk ingevulde en lequel comprend le formulaire de demande de crédit dûment complété et
ondertekende formulier voor kredietaanvraag bevat alsook de voor de signé par le demandeur ainsi que les documents nécessaires à la
beslissing noodzakelijke stukken (kopie van de identiteitskaart, décision (copie de la carte d'identité, justificatifs des revenus et
bewijsstukken m.b.t. het inkomen en samenstelling van het gezin, kopie
van het verkoopcompromis of andere titel van eigendom, beschrijving composition de la famille, copie du compromis de vente ou autre titre
van de werken, het deskundigenrapport, in voorkomend geval de de propriété, descriptif des travaux, le rapport d'expertise, le cas
beslissing van het Waalse Gewest in het kader van de lening jongeren, échéant la décision de la Région wallonne dans le cadre du prêt
de beslissing van de verzekeringsmaatschappij om het overlijdenrisico jeunes, la décision de la compagnie d'assurance à couvrir le risque
te dekken, het bewijs dat de vermogensvoorwaarden bedoeld in punt 12 décès, la preuve que les conditions patrimoniales visées au point 12
vervuld zijn, een attest van het gemeentebestuur waarin wordt bepaald sont remplies, une attestation de l'administration communale précisant
dat het goed gelegen is in een gebied van het gewestplan waar de que le bien est situé dans une zone au plan de secteur où l'habitat
voortdurende woning toegelaten is of elk ander document dat nodig is permanent est autorisé, ou tout autre document nécessaire à
voor de behandeling van het dossier). l'instruction du dossier).
Gehandicapte persoon : Personne handicapée.
Voor de toepassing van dit reglement wordt beschouwd als gehandicapte Pour l'application du présent règlement, est considérée comme une
persoon op de inschrijvingsdatum van de kredietaanvraag : personne handicapée à la date d'immatriculation de la demande de
a. hetzij de persoon erkend door het Ministerie van Sociale Zaken, crédit : a) soit la personne reconnue par le Ministère des Affaires sociales,
Gezondheid en Leefmilieu als persoon met ten minste 66 % de la Santé publique et de l'Environnement comme étant atteinte à 66 %
insufficiëntie of vermindering van de fysieke of geestelijke au moins d'une insuffisance ou d'une diminution de capacité physique
bekwaamheid; ou mentale;
b. hetzij de persoon met een verdienvermogen dat verminderd is tot één b) soit la personne dont la capacité de gain est réduite à un tiers ou
derde of minder van wat een gezonde persoon kan verdienen door het moins de ce qu'une personne valide est en mesure de gagner en exerçant
uitoefenen van een beroep op de algemene arbeidsmarkt, overeenkomstig une profession sur le marché général du travail, en application de la
de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés;
personen met een handicap;
c. hetzij de persoon met een gebrek aan zelfredzaamheid dat vastgelegd
wordt op 9 punten, overeenkomstig dezelfde wet. c) soit la personne dont le manque d'autonomie est fixé à 9 points, en
d. hetzij de persoon die getroffen is door een lichamelijke of application de la même loi; d) soit la personne affectée d'une incapacité physique ou mentale
geestelijke ongeschiktheid waarvoor minimum 4 punten worden toegekend, entraînant l'attribution de minimum 4 points en application de
krachtens artikel 6, § 2, 1°, van het koninklijk besluit van 28 maart l'article 6, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 28 mars 2003 portant
2003 tot uitvoering van de samengeordende wetten betreffende de exécution des lois coordonnées relatives aux allocations familiales ou
kinderbijslag, of waarvoor minimum 6 punten worden toegekend, l'attribution de minimum 6 points, en application de l'article 6, § 2,
overeenkomstig artikel 6, § 2, 4 ° van dezelfde regeling. 4°, de cette même réglementation.
Kind ten laste : Enfant à charge.
De persoon voor wie, op de inschrijvingsdatum van de kredietaanvraag, La personne pour laquelle, à la date d'immatriculation de la demande
kinder- of wezenbijslag wordt verleend aan de aanvrager, aan de de crédit, des allocations familiales ou d'orphelin sont attribuées au
personen met wie hij doorgaans samenleeft, ongeacht of er banden van demandeur, aux personnes avec lesquelles il vit habituellement, unies
verwantschap tussen hen bestaan. ou non par des liens de parenté.
Voor de toepassing van dit reglement, wordt gelijkgesteld met een kind Pour l'application du présent règlement, est assimilé à un enfant à
ten laste : charge :
? het kind voor wie geen kinder- of wezenbijslag wordt verleend aan de ? l'enfant pour lequel des allocations familiales ou d'orphelin ne
sont pas attribuées au demandeur, aux personnes avec lesquelles il vit
aanvrager, aan de personen met wie hij doorgaans samenleeft, ongeacht habituellement, unies ou non par des liens de parenté, mais à propos
of er banden van verwantschap tussen hen bestaan, maar voor wie de duquel la société reconnaît, sur base de documents probants, qu'il est
Maatschappij, op grond van bewijsstukken, erkent dat hij ten laste is à charge du demandeur, des personnes avec lesquelles il vit
van de aanvrager of van bovenbedoelde personen; habituellement, unies ou non par des liens de parenté;
? het ongeboren kind, d.w.z. het kind verwekt sinds ten minste ? l'enfant à naître, c'est à dire l'enfant conçu depuis au moins
negentig dagen vanaf de datum van verlening van de lening, mits een nonante jours à la date de l'octroi du crédit hypothécaire, la preuve
medisch attest wordt bezorgd. en étant fournie par une attestation médicale.
Een gehandicapt kind wordt als twee kinderen ten laste beschouwd. Un enfant handicapé est compté comme deux enfants à charge.
De gehandicapte aanvrager wordt als een kind ten laste beschouwd. Le demandeur handicapé est compté comme un enfant à charge.
Worden beschouwd als een kind ten laste op grond van de samenstelling Sont comptées comme un enfant à charge sur base de la composition de
van het gezin en op de inschrijvingsdatum van de aanvraag om ménage et à la date d'immatriculation de la demande de crédit
hypothecair krediet : ? de personen, ongeacht of er banden van verwantschap tussen hen bestaan, met uitzondering van de verwanten in de opgaande en de nederdalende lijn, die doorgaans met de aanvrager samenleven, en die geen inkomen of vergoeding genieten; ? elke persoon die doorgaans met de aanvrager samenleeft, ongeacht of er banden van verwantschap tussen hen bestaan. Woning : Elk gebouwd of te bouwen woongebouw dat gelegen is in het Waalse Gewest en dat bestemd is voor het persoonlijk gebruik van de leners. De oppervlakte van de lokalen voor beroepsgebruik mag in geen geval hypothécaire : ? la personne, unie ou non par des liens de parenté et à l'exclusion des ascendants et des descendants, qui vit habituellement avec le demandeur et qui ne bénéficie d'aucun revenu ou indemnité; ? chaque personne handicapée qui vit habituellement avec le demandeur, unie ou non par des liens de parenté. Logement. Tout immeuble à usage d'habitation, construit ou à construire, situé en région wallonne, destiné à l'occupation personnelle des emprunteurs. La superficie des locaux à usage professionnel ne peut, en aucun cas,
hoger zijn dan 20 % van de bewoonbare oppervlakte. dépasser 20 % de la superficie habitable.
Le logement doit impérativement répondre, éventuellement après
De woning moet verplicht voldoen, eventueel na de prioritaire réalisation prioritaire des travaux financés obligatoirement à l'aide
uitvoering van de met het hypothecair krediet gefinancierde werken, du crédit hypothécaire sollicité, aux normes en vigueur concernant les
aan de vigerende normen betreffende de elektrische installaties installations électriques ainsi qu'aux critères de salubrité et aux
alsmede aan de gezondheidsnormen en oppervlaktevoorwaarden bedoeld in conditions de superficie définis par l'annexe 1re de l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 1 februari 1999 waarbij de Gouvernement wallon du 11 février 1999 déterminant les critères de
gezondheidsnormen, de verbeterbaarheid van de woningen alsmede de salubrité, le caractère améliorable ou non des logements ainsi que les
minimumnormen voor de toekenning van subsidies worden bepaald. Bij critères minimaux d'octroi de subventions. A défaut de prévoir le
gebrek aan voorziening in de financiering van aanpassingswerken in de financement des travaux de mise en conformité dans la demande de
aanvraag om hypothecair krediet wordt deze laatste geweigerd. crédit hypothécaire, cette dernière est refusée.
Noodzakelijke gelden : Fonds nécessaires.
Totaal bedrag van de kosten verbonden met de verrichting waarvoor het Montant total des coûts liés à l'opération objet du crédit
hypothecair krediet wordt aangevraagd, met uitzondering van hypothécaire à l'exclusion des frais d'honoraires (notaire,
honorariumkosten (notaris, architect, landmeter, deskundige, architecte, géomètre, expert, bureau d'études, ...), des droits
studiekantoor,...), registratierechten en aktenkosten. d'enregistrement et des frais d'actes.
Bezwarende schuld : Dette onéreuse.
Hypothecaire schuld en ander aanverwantproduct waarvan de rentevoet Dette hypothécaire et autre produit apparenté dont le taux d'intérêt
aanzienlijk hoger is dan de huidige marktvoorwaarden tijdens de dépasse sensiblement les conditions actuelles du marché lors de
inschrijving van de kredietaanvaag of waarvan de l'immatriculation de la demande de crédit ou dont les modalités de
terugbetalingsmodaliteiten niet meer overeenstemmen met de financiële remboursement ne correspondent plus à la situation financière du
toestand van de aanvrager. demandeur.
Verkoopwaarde van het goed : Valeur vénale du bien.
Onder verkoopwaarde van het goed wordt verstaan de prijs die Par valeur vénale du bien, il faut entendre le prix que l'on pourrait
redelijkerwijs kan worden verwacht bij de vrijwillige verkoop van het raisonnablement espérer lors de la vente volontaire du bien, dans des
goed onder de normale markt- en openbaarheidsvoorwaarden, met conditions normales de marché, de publicité, en tenant compte des
inachtneming van de objectieve factoren die de verkoopwaarde van het facteurs objectifs pouvant influencer la valeur du bien, tels que
goed kunnen beïnvloeden, zoals de onderhoudstand, de ouderdom van het l'état d'entretien, l'âge du bâtiment, les matériaux utilisés, la
gebouw, de gebruikte materialen, de ligging van het goed, enz. situation du bien, etc.
4. Globaal belastbare jaarinkomens van het jaar N-2 en huidige 4. Revenus annuels imposables globalement de l'année n-2 et revenus
maandelijkse netto-inkomens van de aanvragen. nets mensuels actuels du demandeur.
Globaal belastbare jaarinkomens van het jaar n-2. Revenus annuels imposables globalement de l'année n-2.
Voor de berekeningen van de globaal belastbare jaarinkomens van het Pour les calculs de revenus annuels imposables globalement de l'année
jaar n-2, wordt verstaan het geheel van de inkomens van de aanvrager n-2, il faut considérer l'ensemble des revenus des demandeurs et des
en van de personen met wie hij doorgaans samenleeft, ongeacht of er personnes avec lesquelles il vit habituellement, unies ou non par des
banden van verwantschap tussen hen bestaan, maar verwanten in de liens de parenté, à l'exclusion des ascendants et des descendants, sur
opgaande en de nederdalende lijn uitgesloten, op grond van de base de la composition de ménage. Lorsque le demandeur bénéficie de
samenstelling van het gezin. Wanneer de aanvrager inkomens in een
buitenlands land geniet, wordt de berekening van de in België revenus dans un pays étranger, c'est le principe de calcul de l'impôt
toegepaste belasting in aanmerking genomen. appliqué en Belgique qui est utilisé.
De globaal belastbare jaarinkomensvan het jaar n-2 (of n-3 in Les revenus annuels imposables globalement de l'année n-2 (à défaut
voorkomend geval) worden gebruikt om de categorie hypothecair krediet n-3) sont utilisés pour déterminer la catégorie de crédit hypothécaire
waarop de aanvrager recht heeft, te bepalen. auquel le demandeur a droit.
De globaal belastbare jaarinkomens van het jaar n-2 worden op grond Les revenus annuels imposables globalement de l'année n-2 sont
van de gegevens van het laatste beschikbare aanslagbiljet berekend als calculés sur base des données figurant dans le dernier avertissement
volgt : de globaal belastbare inkomens plus de afzonderlijk belastbare inkomens (met uitzondering van de achterstallige bedragen en van de vergoedingen en inkomen voortvloeiend uit een contractbreuk). Huidige maandelijkse netto-inkomens. Voor de berekeningen van de huidige maandelijkse netto-inkomens, wordt verstaan het geheel van het inkomen van de aanvrager Wanneer de aanvrager inkomens in een buitenlands land geniet, wordt de berekening van de in België toegepaste belasting in aanmerking genomen. De huidige maandelijkse netto-inkomens worden gebruikt om de maandelijkse terugbetaling van het hypothecair krediet en het minimale maandelijkse netto-inkomen dat beschikbaar moet blijven, te berekenen. De berekening wordt uitgevoerd op grond van de volgende documenten die de aanvrager moet overmaken aan de Maatschappij voor het mobiel jaar extrait de rôle disponible comme suit : les revenus imposables globalement plus les revenus imposables distinctement (à l'exception des arriérés et des indemnités et revenus consécutifs à la rupture d'un contrat de travail). Revenus nets mensuels actuels. Pour les calculs de revenus nets mensuels actuels, il faut considérer l'ensemble des revenus des demandeurs. Lorsque le demandeur bénéficie de revenus dans un pays étranger, c'est le principe de calcul de l'impôt appliqué en Belgique qui est utilisé. Les revenus nets mensuels actuels sont utilisés pour calculer la mensualité de remboursement du crédit hypothécaire et la limite minimum de revenu net mensuel devant rester disponible. Le calcul est effectué sur base des documents suivants qui doivent être fournis par le demandeur à la Société pour l'année mobile qui
vóór de inschrijvingsdatum van de kredietaanvraag. précède la date d'immatriculation de la demande de crédit :
a. Als de aanvrager in het kader van een arbeidsovereenkomst is a) Si le demandeur est engagé sous contrat de travail et/ou s'il
aangeworven en/of als hij vervanginkomens en/of andere vergoedingen perçoit des revenus de remplacement et/ou d'autres indemnités (à
(met uitzondering van niet-belastbare gewone vergoedingen) geniet : l'exception des indemnités quelconques non imposables) :
1. Een inkomensattest behoorlijk aangevuld en getekend door de 1. Une attestation de revenus dûment complétée et signée par
werkgever of door de schuldenaar van inkomsten of door de instelling l'employeur ou par le débiteur des revenus ou par l'organisme chargé
belast met de betaling van de vergoederingen (worden ook in aanmerking du paiement des indemnités (sont également pris en compte les revenus
genomen de wegens een erkend handicap toegekende inkomens en de alloués en raison d'un handicap reconnu et les indemnités perçues en
vergoedingen gekregen overeenkomstig wetgevingen bestemd voor de application de législations destinées à la promotion de l'emploi et
bevordering van de tewerkstelling en die een fiscale vrijstelling bénéficiant d'une exonération fiscale).
genieten). 2. De loonafrekeningen van de laatste 12 maanden en de Maatschappij 2. Les fiches de paie des douze derniers mois et la Société peut
kan alle overeenstemmende betalingsbewijzen vereisen. réclamer toutes les preuves de paiements correspondantes.
a. Als de aanvrager zelfstandig is, een afschrift van de laatste a) Si le demandeur est indépendant, copie de la dernière déclaration
fiscale aangifte en van de drie laatste aanslagbiljetten. fiscale et des trois derniers avertissements extraits de rôle.
b. Een attest betreffende de afzonderlijk belastbare inkomens. b) Une attestation relative aux revenus imposables distinctement
c. Een attest betreffende enigerlei niet-belastbare vergoedingen en c) Une attestation relative aux indemnités quelconques non imposables
enigerlei niet-belastbare voordelen (bij voorbeeld maaltijdscheques). et aux avantages quelconques (par exemple des chèques-repas) non imposables.
d. Een attest betreffende roerende inkomens waarvan de aangifte d) Une attestation relative à des revenus mobiliers dont la
facultatief is. déclaration est facultative.
De jaarlijkse netto-inkomens op de inschrijvingsdatum van de Les revenus nets annuels à la date d'immatriculation de la demande de
kredietaanvraag worden berekend als volgt : crédit sont calculés comme suit :
? de som van de elementen die, in de zin van de fiscale aangifte, de ? la somme des éléments composant, au sens de la déclaration fiscale,
globaal en afzonderlijk belastbare inkomens (met uitzondering van de les revenus imposables globalement et distinctement (à l'exception des
achterstallige bedragen en de vergoedingen en inkomens voortvloeiend arriérés et des indemnités et revenus consécutifs à la rupture d'un
uit een contractbreuk) en andere vergoedingen (met uitzondering van contrat de travail) et d'autres indemnités (à l'exception des
enigerlei niet-belastbare vergoedingen) vormen. Voor een zelfstandige indemnités quelconques non imposables). Pour une activité
wordt het netto-exploitatieresultaat van de laatste fiscale aangifte d'indépendant, on prend le résultat net d'exploitation de la dernière
in aanmerking genomen als dit resultaat coherent is ten opzichte van déclaration fiscale si celui-ci est cohérent par rapport à
het aanslagbiljet van het jaar n-2; l'avertissement extrait de rôle de n-2;
? plus enigerlei niet-belastbare vergoedingen en voordelen; ? plus les indemnités quelconques non imposables et les avantages
quelconques non imposables;
? plus de roerende inkomens waarvan de aangifte facultatief is; ? plus les revenus mobiliers dont la déclaration est facultative;
? min de betaalde onderhoudsuitkeringen (overeenkomstig het ? moins les rentes alimentaires payées (en cohérence avec
aanslagbiljet van n-2, behalve als wordt bewezen dat de betaling niet l'avertissement extrait de rôle de n-2, sauf si la preuve est apportée
meer verschuldigd is) que le paiement n'est plus dû);
min elk soort belasting en heffing dat berekend moet worden zoals ? moins tout type d'impôt et taxe à calculer comme s'il était repris
vermeld in een aanslagbiljet opgemaakt op grond van de laatste sur un avertissement extrait de rôle établi sur base des dernières
vigerende fiscale regels (belastingen, gemeentebelasting, verschuldigd règles fiscales en vigueur (impôts, taxe communale, montant dû pour la
bedrag voor de bijzondere bijdrage voor de sociale verzekering en elk cotisation spéciale de sécurité sociale et tout autre type d'impôt ou
andere type belasting of heffing bedoeld in het aanslagbiljet). de taxe repris sur l'avertissement extrait de rôle).
De huidige maandelijkse netto-inkomens zijn gelijk aan de twaalfde van Les revenus nets mensuels actuels sont égaux au douzième de la somme
de som van de jaarlijkse netto-inkomens op de inschrijvingsdatum zoals des revenus nets annuels à la date d'immatriculation tels qu'ils sont
hierboven berekend. calculés ci-dessus.
5. Bedrag van de hypothecaire kredieten. 5. Montant des crédits hypothécaires.
De maandelijkse terugbetaling van het hypothecair krediet mag, na La mensualité de remboursement du crédit hypothécaire, déduction faite
afftrek van de tegemoetkoming van het Waalse Gewest in het kader van de l'intervention de la Région wallonne dans le cadre du "prêt jeune",
de "lening jongeren", niet hoger zijn dan een derde van de huidige ne peut pas être supérieure à un tiers des revenus nets mensuels
maandelijkse netto-inkomens, zoals bepaald volgens de in punt 4 actuels tels que déterminés selon le calcul prévu au point 4. Le
bedoelde berekening. Het aldus gekregen bedrag wordt verhoogd met euro montant ainsi obtenu est majoré de euro 40 pour la catégorie II et de
40 voor categorie II en met euro 125 voor categorie III. euro 125 pour la catégorie III.
Rekening houdende met de maandelijkse terugbetaling van het geheel van Toutefois, compte tenu des mensualités de l'ensemble des prêts à
de leningen (met inbegrip van het aangevraagde sociaal hypothecair rembourser (y compris le crédit hypothécaire social demandé), le
krediet) moet de aanvrager evenwel beschikken over een maandelijks demandeur doit disposer au moment de l'octroi du crédit d'un revenu
netto-inkomen van euro 460 bij de toekenning van het krediet, zo niet net mensuel au moins égal à euro 460, faute de quoi le crédit est
wordt het krediet geweigerd. Dit maandelijkse netto-inkomen wordt op 1
januari van elk jaar N (en voor de eerste keer vanaf 2004) door de
Maatschappij aangepast per schijf van euro 10 op grond van de volgende refusé. Ce revenu net mensuel est adapté par tranche de euro 10 par la
Société au 1er janvier de chaque année N (et pour la première fois à
formule : Bedrag in euro x indexcijfer der consumptieprijzen (wet van partir de 2004), sur base de la formule suivante : Montant en euro x
1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige Indice des prix à la consommation (loi du 1er mars 1977 organisant un
uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de
consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld op grond van het certaines dépenses du secteur public sur base de l'indice-pivot 138,01
spilindexcijfer 138,01 van 1 januari 1990) in november van het jaar du 1er janvier 1990) en novembre de l'année N-1.
N-1. Het bedrag van het hypothecair krediet mag niet hoger zijn dan de vier Le montant du crédit hypothécaire ne peut pas dépasser aucune des
volgende grenzen : quatre limites suivantes :
? een maximumbedrag van het hypothecair krediet van : ? un montant maximum du crédit hypothécaire de :
- voor categorie I : euro 75.000 verhoogd met euro 10.000 als de lener - pour la catégorie I : euro 75.000 majorés de euro 10.000 si
de lening jongeren geniet en met euro 10.000 per persoon ten laste. l'emprunteur bénéficie du prêt jeunes et majorés de euro 10.000 par
Als het aangevraagde bedrag het voor categorie I toegelaten personne à charge. Si le montant demandé dépasse le maximum autorisé
maximumbedrag overschrijdt, behoort het hypothecair krediet tot pour la catégorie I, le crédit hypothécaire relève de la catégorie II
categorie II of categorie III als het hoger is dan het voor categorie ou de la catégorie III s'il dépasse le maximum autorisé pour la
II toegelaten maximumbedrag. catégorie II;
- voor categorie II : euro 107.000 verhoogd met euro 10.000 als de - pour la catégorie II : euro 107.000 majorés de euro 10.000 si
lener de lening jongeren geniet en met euro 10.000 per persoon ten l'emprunteur bénéficie du prêt jeunes et majorés de euro 10.000 par
laste. Als het aangevraagde bedrag het voor categorie II toegelaten personne à charge. Si le montant demandé dépasse le maximum autorisé
maximumbedrag overschrijdt, behoort het hypothecair krediet tot pour la catégorie II, le crédit hypothécaire relève de la catégorie
categorie III; III;
- voor categorie III : euro 150.000; - pour la catégorie III : euro 150.000;
? een maximale bouwwaarde (inclusief BTW en terreinwaarde niet ? une valeur : - maximum de construction (T.V.A. incluse et valeur du terrain non
inbegrepen) van euro 150.000 voor een nieuwe bouw; comprise) de euro 150.000 pour une nouvelle construction;
- een maximale verkoopwaarde (geraamd na eventuele werken en inclusief - vénale maximum du bien (évaluée après travaux éventuels et T.V.A.
BTW) van euro 150.000 voor alle andere gevallen; incluse) de euro 150.000 pour tous les autres cas;
? 125 % van de gelden die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de ? 125 % des fonds nécessaires à la réalisation de l'opération
geplande verrichting; envisagée;
? 125 % van de ? 125 % de la valeur :
- bouwwaarde bepaald op grond van een ondernemingsprijsopgave (inclusief BTW en terreinwaarde niet inbegrepen) voor een nieuwe bouw; - de verkoopwaarde (geraamd na eventuele werken en inclusief BTW) voor alle andere gevallen. In geval van bijkomend krediet is het in aanmerking te nemen bedrag het aanvankelijke kapitaal van het eerste krediet vermeerderd met het bedrag van het aangevraagde bijkomende bedrag. De hierboven bepaalde bedragen worden op 1 januari van elk jaar N (en voor de eerste keer vanaf 2004) door de Maatschappij aangepast per schijf van euro 1.000 op grond van de volgende formule : - de construction établie sur base d'un devis d'entreprise (T.V.A. incluse et valeur du terrain non comprise) pour une nouvelle construction; - vénale du bien (évaluée après travaux éventuels et T.V.A. incluse) pour tous les autres cas; En cas de crédit complémentaire, le montant à prendre en considération est le capital initial du premier crédit majoré du montant du crédit complémentaire sollicité. Les montants qui précèdent fixés pour les limites sont adaptés par tranche de euro 1.000 par la Société au 1er janvier de chaque année N (et pour la première fois à partir de 2004), sur base de la formule suivante :
Bedrag x ABEX-index op 1 januari van het jaar N (bepaald in november Montant x Indice ABEX au 1er janvier de l'année N (fixé en novembre de
van het jaar N-1) l'année N-1)
ABEX-index op 1 januari 2003 (bepaald op "547" in november 2002) Indice ABEX au 1er janvier 2003 (fixé à "547" en novembre 2002)
6. Duur van het hypothecair krediet. 6. Durée du crédit hypothécaire.
De duur bedraagt tussen 10 en 30 jaar; het hypothecair krediet moet La durée s'échelonne entre dix et trente ans, le crédit hypothécaire
volkomen afbetaald worden op de leeftijd van 70 jaar. De duur van het devant être totalement remboursé à l'âge de 70 ans. La durée du crédit
hypothecair krediet moet worden vastgelegd door de Maatschappij op hypothécaire est fixée par la Société en fonction des revenus nets
grond van de huidige maandelijkse netto-inkomens en de leeftijd van de mensuels actuels et de l'âge de l'emprunteur.
lener. Voor de hypothecaire kredieten van categorie III met variabele Pour les crédits hypothécaires de catégorie III à taux variable la
rentevoet is de terugbetalingsduur maximum twintig jaar. durée de remboursement est de maximum vingt ans.
7. Soorten hypothecaire kredieten en rentevoeten. 7. Types de crédits hypothécaires et taux d'intérêt.
Er zijn drie categorieën hypothecaire kredieten : categorie I, II en Il existe trois catégories de crédit hypothécaire : les catégories I,
III. II et III.
Voor de toekenning van een hypothecair krediet van categorie I en II L'octroi d'un crédit hypothécaire relevant des catégories I et II est
moeten de globaal belastbare jaarinkomens van het jaar n-2 van de conditionné au fait que les revenus annuels imposables globalement de
aanvrager die volgens de in punt 4 bedoelde berekening bepaald zijn, l'année n-2, déterminés selon le calcul prévu au point 4, du demandeur
de in dit reglement vastgelegde drempels niet overschrijden die ne dépassent pas les seuils fixés par le présent règlement et qui sont
verhoogd zijn met euro 1860 per kind ten laste. majorés de euro 1.860 par enfant à charge.
Het bedrag van elke drempel en van de verhoging per kind ten laste Le montant de chaque seuil et de la majoration par enfant à charge est
wordt op 1 januari van elk jaar N (en voor de eerste keer vanaf 2004)
door de Maatschappij aangepast per schijf van euro 50 op grond van de adapté par tranche de euro 50 par la Société au 1er janvier de chaque
année N (et pour la première fois à partir de 2004), sur base de la
volgende formule : formule suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Montant x Indice des prix à la consommation (*) en novembre de l'année
(*) wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij N-1 Indice des prix à la consommation en octobre 1998 (1,1951)
sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de (*) loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice
consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld op grond van het des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses du secteur
spilindexcijfer 138,01 van 1 januari 1990. public sur base de l'indice-pivot 138,01 du 1er janvier 1990.
De voor categorie I en II voorgestelde jaarlijkse rentevoeten zijn Les taux d'intérêt annuels proposés pour les catégories de crédit
vast en niet-herzienbaar voor de duur van het hypothecair krediet en hypothécaire I et II sont fixes et non révisables pour la durée du
worden met 0,50 % per jaar door de Maatschappij verhoogd wanneer de crédit hypothécaire et sont majorés par la Société de 0.50 % l'an
woning gedeeltelijk (maximum 20 % van de bewoonbare oppervlakte) voor lorsque le logement est utilisé pour partie (maximum 20 % de la
beroepsdoeleinden wordt gebruikt. superficie habitable) à des fins professionnelles.
Les taux d'intérêt annuels proposés pour les catégories de crédit
De voor categorie III voorgestelds jaarlijkse rentevoeten zijn ofwel hypothécaire III sont soit fixes soit variables et sont majorés par la
vast, ofwel variabel en worden met 0,50 % per jaar door de Société de 0.50 % l'an lorsque le logement est utilisé pour partie
Maatschappij verhoogd wanneer de woning gedeeltelijk (maximum 20 % van (maximum 20 % de la superficie habitable) à des fins professionnelles.
de bewoonbare oppervlakte) voor beroepsdoeleinden wordt gebruikt. Pour les crédits hypothécaires à taux variables, la variation a lieu
Voor de hypothecaire kredieten met variabele rentevoeten vindt de tous les cinq ans. Dans tous les cas, la variation de taux tant à la
variatie om de vijf jaar plaats. In ieder gval wordt de variatie zowel
naar boven als naar beneden beperkt tot maximum 2 %. hausse qu'à la baisse est limitée à maximum 2 %.
Op de eerste werkdag van elke maand en voor elke categorie hypothecair Le premier jour ouvrable de chaque mois et pour chaque catégorie de
krediet deelt de Maatschappij de bijkantoren voor sociaal krediet de crédit hypothécaire, la Société communique aux Guichets du Crédit
bedragen van de drempels en de rentevoeten over, die ze vanaf de social les montants des seuils et les taux d'intérêt qu'elle calcule à
basisrenten verminderd of verhoogd met het in dit reglement bepaalde partir des taux de base diminués ou augmentés du pourcentage maximum
maximumpercentage berekent, op voorwaarde dat de twee volgende fixés par le présent règlement étant entendu que les deux dispositions
bepalingen eerst worden toegepast : suivantes s'appliquent préalablement :
? voor de hypothecaire kredieten van categorie I mag de rentevoet niet ? pour les crédits hypothécaires des catégories I, le taux d'intérêt
kleiner zijn dan 2 %; ne peut pas être inférieur à 2 %;
? een percentage van 1 % moet bestaan voor hetzelfde product tussen de ? un différentiel de 1 % doit exister pour le même produit entre les
renten van categorie I en de renten van categorie II. taux de catégorie I et les taux de catégorie II.
Voor een rijpheid van "n" jaren is de basisrente voor de vaste renten Pour une maturité de "n" années, la maturité correspondant à la durée
gelijk aan de som van de vier volgende elementen, aangezien de
rijpheid met de duur van de terugbetaling van het hypothecair krediet de remboursement du crédit hypothécaire, le taux de base pour les taux
overeenstemt :
1. gemiddelde van de IRS-rente offer side forward 4 maanden voor de fixes est égal à la somme des 4 éléments suivants :
1. moyenne du taux IRS offer side forward quatre mois pour la maturité
rijpheid "n", berekend over vijf werkdagen vóór de bepalingsdatum van "n", calculée sur les cinq jours ouvrables précédant la date de
de renten; détermination des taux;
2. bankmarge gebonden aan de kosten voor de financiering van de 2. marge bancaire, liée aux coûts de financement de la Société,
Maatschappij en bepaald naargelang van de marktvoorwaarden; déterminée en fonction des conditions du marché;
3. premie voor de dekking naar boven en naar beneden van de renten, 3. prime de couverture à la hausse et à la baisse des taux, supportée
gedragen door de Maatschappij om een vaste rentevoet te waarborgen; par la Société en vue de garantir un taux fixe;
4. duurimpact naargelang van de dalende tendens van de rentecurve 4. impact duration en fonction de la pentification de la courbe des
(negatieve waarde als de renten op korte termijn lager zijn dan de taux (valeur négative si les taux à court terme sont inférieurs aux
renten op lange termijn, positieve waarde als de renten op korte taux à long terme, valeur positive si les taux à court terme sont
termijn hoger zijn dan de renten op lange termijn). supérieurs aux taux à long terme).
Voor de variabele renten wordt de basisrente berekend op grond van de Pour les taux variables, le taux de base se calcule sur le coût de
hierboven bepaalde financieringskosten verhoogd met de premie voor de financement tel que décrit ci avant majoré de la prime de couverture à
dekking naar boven en op 2 % per jaar geplafoneerd, aangezien de la hausse cappé à 2 % l'an, la maturité étant celle qui correspond à
rijpheid met de eerste periode zonder herziening overeenstemt. la première période sans révision.
De voorwaarden betreffende de drie categorieën hypothecaire kredieten Les conditions relatives aux trois catégories de crédit hypothécaire
zijn de volgende : sont les suivantes :
1. categorie I : bestemd voor de gezinnen wier de globaal belastbare 1. catégorie I : destinée aux ménages dont les revenus annuels
jaarinkomens van het jaar n-2 die volgens de in punt 4 bedoelde imposables globalement de l'année n-2, déterminés selon le calcul
berekening bepaald zijn, minimum euro 8.900 bedragen en niet hoger dan prévu au point 4, sont au minimum de euro 8.900 et ne dépassent pas
euro 13.750 (verhoogd zijn met euro 1.860 per kind ten laste) zijn; de euro 13.750 (majoré de euro 1.860 par enfant à charge); le taux
rentevoet is gelijk aan de basisrente (bepaald voor een rijpheid van d'intérêts est égal au taux de base (établi pour une maturité de 25
25 jaar) verminderd met maximum 2 % per jaar als op de ans) diminué de maximum 2 p.c. l'an si l'assurance solde restant dû
schuldsaldoverzekering bij Whestia wordt ingetekend en met 1,80 % per est souscrite chez Whestia et de 1.80 p.c. l'an si elle est souscrite
jaar als een andere maatschappij erop heeft ingetekend. De auprès d'une autre compagnie. La diminution ne peut pas être
vermindering mag niet lager zijn dan 1,40 % met een bij Whestia inférieure à 1.40 p.c. avec assurance solde restant dû conclue chez
gesloten schuldsaldoverzekering; Whestia;
2. categorie II : bestemd voor de gezinnen wier de globaal belastbare 2. catégorie II : destinée aux ménages dont les revenus annuels
jaarinkomens van het jaar n-2 die volgens de in punt 4 bedoelde imposables globalement de l'année n-2, déterminés selon le calcul
berekening bepaald zijn, de voor deze categorie bepaalde grenz prévu au point 4, dépassent la limite prévue pour la catégorie I sans
overschrijden zonder hoger te zijn dan euro 25000 (verhoogd met euro excéder euro 25.000 (majoré de euro 1.860 par enfant à charge) et aux
1860 per kind ten laste) en voor de gezinnen die een hypothecair ménages qui sollicitent un crédit hypothécaire dont le montant est
krediet aanvragen, waarvan het bedrag hoger is dan de in punt 5 voor supérieur aux limites fixées au point 5 pour la catégorie I; le taux
categorie I bepaalde grenzen; de rentevoet is gelijk aan de basisrente d'intérêts est égal au taux de base (établi pour une maturité de 25
(bepaald voor een rijpheid van 25 jaar) verminderd met maximum 1 % per ans) diminué de maximum 1 p.c. l'an si l'assurance solde restant dû
jaar als op de schuldsaldoverzekering bij Whestia wordt ingetekend en est souscrite chez Whestia et de 0,80 p.c. l'an si elle est souscrite
met 0,80 % per jaar als een andere maatschappij erop heeft ingetekend. auprès d'une autre compagnie. La diminution ne peut pas être
De vermindering mag niet lager zijn dan 0,40 % met een bij Whestia inférieure à 0,40 p.c. avec assurance solde restant dû conclue chez
gesloten schuldsaldoverzekering; Whestia;
3. categorie III : bestemd voor de gezinnen wier de globaal belastbare 3. catégorie III : destinée aux ménages bénéficiant de revenus annuels
jaarinkomens van het jaar n-2 die volgens de in punt 4 bedoelde imposables globalement de l'année n-2, déterminés selon le calcul
berekening bepaald zijn , hoger zijn dan de voor categorie I en II prévu au point 4, supérieurs à ceux repris pour les catégories I et II
voorziene inkomens, en voor de gezinnen die een hypothecair krediet et aux ménages qui sollicitent un crédit hypothécaire dont le montant
aanvragen, waarvan het bedrag hoger is dan de in punt 5 voor categorie est supérieur aux limites fixées au point 5 pour la catégorie II; le
II bepaalde grenzen; de rentevoet is gelijk aan de basisrentevoet taux d'intérêts est égal au taux de base majoré de 0,45 p.c. l'an. Le
verhoogd met 0,45 % per jaar. De rentevoet wordt als volgt bepaald : taux de base est établi comme suit :
a. voor een rijpheid van 10 jaar als de duur van het hypothecair a. pour une maturité de 10 ans si la durée du crédit hypothécaire est
krediet tussen 5 en 10 jaar is inbegrepen; comprise entre 5 et 10 ans;
b. voor een rijpheid van 15 jaar als de duur van het hypothecair b. pour une maturité de 15 ans si la durée du crédit hypothécaire est
krediet tussen 11 en 15 jaar is inbegrepen; comprise entre 11 et 15 ans;
c. voor een rijpheid van 20 jaar als de duur van het hypothecair c. pour une maturité de 20 ans si la durée du crédit hypothécaire est
krediet tussen 16 en 20 jaar is inbegrepen; comprise entre 16 et 20 ans;
d. voor een rijpheid van 25 jaar als de duur van het hypothecair d. pour une maturité de 25 ans si la durée du crédit hypothécaire est
krediet tussen 21 en 25 jaar is inbegrepen; comprise entre 21 et 25 ans;
e. voor een rijpheid van 30 jaar als de duur van het hypothecair e. pour une maturité de 30 ans si la durée du crédit hypothécaire
krediet hoger dan 26 jaar is. dépasse 26 ans.
8. Lenende maatschappij. 8. Société prêteuse.
Onder voorbehoud van de volgende bepalingen betreffende de bijkomende Sous réserve de ce qui est dit ci-après au sujet des crédits
hypothecaire kredieten en de wederinkoop van bestaande hypothecaire hypothécaires complémentaires et du rachat de crédits hypothécaires
kredieten waarvan het uitstaande bedrag gehouden is door de existants dont l'encours est détenu par la Société ou par un guichet,
Maatschappij of door een bijkantoor, met inachtneming van de dans le respect des dispositions contenues par le règlement d'agrément
voorschriften van de erkenningsregeling voor de Bijkantoren voor maatschappelijk krediet en de beheers- en werkingsnormen van de Bijkantoren, treedt het Bijkantoor voor elke categorie van hypothecair krediet op als makelaar of lener volgens de door de Maatschappij verleende gewestelijke erkenning. Het bijkantoor dat een eerste hypothecair krediet heeft verleend, kan een bijkomend hypothecair krediet verlenen, ongeacht de categorie, in tweede rang na de te zijnen gunste genomen inschrijving in eerste rang. De Maatschappij verleent de door haar makelaars ingediende hypothecaire kredieten alsook de leningen bestemd voor de aanvragers van wie zij al schuldeiser is. Voor de wederinkoop van een bestaand hypothecair krediet waarvan het uitstaande bedrag gehouden is door de Maatschappij kan het bijkantoor optreden als lener indien het beschikt over de erkenning voor de betrokken categorie van hypothecair krediet en indien de gehele verrichting met eigen gelden wordt gefinancierd. Zoniet treedt het bijkantoor op als makelaar en verleent de Maatschappij het hypothecair krediet. 9. Waarborgtermijn voor de rente en geldigheidstermijn voor het aanbod. Voor elke categorie van hypothecair krediet is de door de Maatschappij toegestane rente gelijk aan de laagste waarde tussen de rente van des Guichets du Crédit social et les normes de gestion et de fonctionnement des Guichets, le Guichet du Crédit social intervient pour chaque catégorie de crédit hypothécaire en qualité de courtier ou de prêteur suivant l'agrément de la Région qui lui a été accordé par la Société. Le guichet qui a octroyé un premier crédit hypothécaire peut octroyer un crédit hypothécaire complémentaire, quelque soit la catégorie de crédit hypothécaire, en second rang après l'inscription en premier rang prise à son profit. La Société octroie les crédits hypothécaires introduits par ses courtiers et les prêts destinés aux demandeurs dont elle est déjà créancière. Pour le rachat d'un crédit hypothécaire existant dont l'encours est détenu par la Société ou par un guichet, le guichet peut intervenir comme prêteur s'il dispose de l'agrément pour la catégorie de crédit hypothécaire concernée et s'il finance entièrement l'opération sur ses fonds propres. Sinon, le guichet intervient comme courtier et la Société octroie le crédit hypothécaire. 9. Délai de garantie de taux et délai de validité de l'offre. Pour chaque catégorie de crédit hypothécaire, le taux du crédit hypothécaire consenti par la Société est la valeur la plus basse entre
toepassing op de datum waarop de kredietaanvraag een le taux qui est d'application à la date d'immatriculation de la
inschrijvingsnummer krijgt en de rente van toepassing op de datum van demande de crédit et le taux qui est d'application à la date de la
beslissing tot toekenning door de Maatschappij. De beslissing tot décision d'octroi par la Société. La décision d'octroi ou de refus
toekenning of weigering moet worden genomen door de Maatschappij doit être prise par la Société au plus tard dans les vingt et un jours
uiterlijk binnen 21 kalenderdagen na de inschrijvingsdatum. Bij gebrek calendrier qui suivent la date d'immatriculation. En cas d'absence de
aan beslissing binnen de gestelde termijn kan de aanvrager binnen décision dans le délai imparti, le demandeur peut introduire dans les
dertig kalenderdagen een beroep indienen bij de Raad van bestuur van trente jours calendriers un recours auprès du Conseil d'administration
de "SWCS". de la SWCS.
De rente van het hypothecair krediet wordt gewaarborgd tijdens 3 Le taux du crédit hypothécaire est garanti pendant 3 mois à dater de
maanden vanaf het geschreven aanbod dat door de Maatschappij werd l'offre écrite communiquée au demandeur par la Société. Passé le délai
meegedeeld aan de aanvrager. Na die termijn moet een nieuwe de garantie de taux, une nouvelle demande de crédit doit être
kredietaanvraag worden ingediend. introduite.
10. Vastlegging en controle van het inkomen. 10. Détermination et contrôle des revenus.
Onder voorbehoud van het recht dat de Maatschappij geniet om Sous réserve du droit pour la Société de réclamer des garanties
bijkomende waarborgen te vereisen, mag ze de verlening van een complémentaires, elle peut refuser l'octroi d'un crédit hypothécaire
hypothecair krediet weigeren indien de afbetalingscapaciteit niet au cas où la capacité de remboursement n'est pas établie ou pour toute
aangetoond wordt of om elke andere reden, waaronder het resultaat van autre raison, dont notamment le résultat de la recherche à la Centrale
het onderzoek in het Centrale voor Kredieten aan Particulieren. des crédits aux particuliers.
11. Afbetalingsmodaliteiten. 11. Modalités de remboursement.
a. De hypothecaire kredieten worden terugbetaald d.m.v. constante a. Les crédits hypothécaires sont remboursables par mensualités
maandelijkse afbetalingen. Elke afbetaling bevat een gedeelte van de constantes. Chaque mensualité comprend une partie d'intérêt et une
rente en een gedeelte van het kapitaal. partie de capital.
b. Wat betreft de hypothecaire kredieten van categorie III met b. Pour les crédits hypothécaires de catégorie III à taux variable, si
variabele rente, indien de herziening een wijziging van de rente la révision entraîne une modification du taux, la répercussion se
veroorzaakt, wordt de aanvankelijke maandelijkse afbetaling gehandhaafd en de afbetalingsduur gewijzigd. fait, en conservant la mensualité initiale et en modifiant la durée de remboursement.
c. De leners dragen het overdraagbare gedeelte van hun salaris, loon, c. Les emprunteurs délèguent à la Société la quotité cessible de leur
vergoedingen tot het vereiste bedrag over aan de Maatschappij, d.m.v. salaire, traitement, indemnités à concurrence de tous montants
van een bijzondere bepaling ingevoegd in de leningsakte. exigibles, par une clause spéciale insérée dans l'acte de prêt.
d. De leners geven, bij de ondertekening van de leningsakte, het voor d. Les emprunteurs donnent en gage au profit de la Société, à la
de financiering van de werken voorbehouden gedeelte van het signature de l'acte de prêt, la partie du crédit hypothécaire réservée
hypothecair krediet in pand ten gunste van de Maatschappij. Deze in pour le financement des travaux. Ces fonds déposés en nantissement
onderpand gegeven gelden zullen, behoudens geldig verzet, worden seront libérés au fur et à mesure de l'avancement des travaux sauf
gestort naargelang de vordering van de werken. valable opposition.
12. Vermogensvoorwaarden. 12. Conditions patrimoniales.
Op de datum van ondertekening van de leningsakte betreffende het A la date de la signature de l'acte de prêt du crédit hypothécaire, le
hypothecair krediet, mogen de aanvrager en de al dan niet aanverwante demandeur et les personnes (sur base de la composition de ménage) avec
personen (op grond van de samenstelling van het gezin) met wie hij lesquelles il vit habituellement, unies ou non par des liens de
doorgaans samenwoont, met uitzondering van voorouders en parenté, à l'exclusion des ascendants et des descendants, ne peuvent
afstammelingen, alleen of samen, geen eigenaar of vruchtgebruiker zijn être, seuls ou ensemble, propriétaires ou usufruitiers de la totalité
van het geheel van een andere woning. d'un autre logement.
Van die voorwaarde wordt afgeweken voor : Il est dérogé à cette condition lorsqu'il s'agit :
a) Hetzij een overbewoonde, onbewoonbare of onverbeterbare woning, a. Soit, d'un logement surpeuplé, inhabitable ou non améliorable et
voorzover ze door de lener en de al dan niet aanverwante personen met pour autant que ce logement ait été occupé par le demandeur et les
wie hij doorgaans samenleeft minstens zes maanden werd betrokken personnes avec lesquelles il vit habituellement, unies ou non par des
binnen een periode van twee jaar voorafgaande aan de datum van liens de parenté, pendant au moins six mois au cours des deux années
goedkeuring van het hypothecair krediet door de Maatschappij. précédant la date d'approbation du crédit hypothécaire par la Société.
b. Hetzij één of meer te slopen onverbeterbare woningen, gelegen op de b. Soit, du ou des logements non améliorable(s) à démolir sis sur le
grond die moet dienen als grondslag voor de d.m.v. het hypothecair terrain devant servir d'assiette au logement à construire avec le
krediet te bouwen woning. bénéfice du crédit hypothécaire.
c. Hetzij een andere woning voorzover ze vóór de ondertekening van de c. Soit, d'un autre logement, pour autant qu'il soit vendu avant la
authentieke leningsakte is verkocht en op voorwaarde dat de opbrengst signature de l'acte authentique de prêt et que le produit de la vente
van de verkoop opnieuw wordt geïnvesteerd in de verrichting waarvoor soit réinvesti dans l'opération pour laquelle le crédit hypothécaire
het hypothecair krediet wordt aangevraagd. est sollicité.
Om aanspraak te kunnen maken op de bovenbedoelde afwijking, moet La dérogation visée ci-avant est subordonnée au respect des conditions
worden voldaan aan de volgende voorwaarden : suivantes :
1° In geval van volle eigendom : a. voor een overbewoonde of onbewoonbare woning moeten de aanvrager en, in voorkomend geval, de personen met wie hij doorgaans samenleeft, ongeacht of er banden van verwantschap tussen hen bestaan, zich ertoe verbinden die woning te koop te bieden vanaf de bezetting van de d.m.v. het hypothecair krediet verworven, gerenoveerde, geherstructureerde, aangepaste, verbeterde of gebouwde woning; b. voor een onverbeterbare woning moeten de aanvrager en, in voorkomend geval, de personen met wie hij doorgaans samenleeft, ongeacht of er banden van verwantschap tussen hen bestaan, zich ertoe verbinden die woning te laten slopen of ze niet meer voor huisvesting te bestemmen vanaf de bezetting van de d.m.v. het hypothecair krediet verworven, gerenoveerde, geherstructureerde, aangepaste, verbeterde of gebouwde woning. 2° In geval van vruchtgebruik moeten de aanvrager en, in voorkomend geval, de personen met wie hij doorgaans samenleeft, ongeacht of er banden van verwantschap tussen hen bestaan, zich ertoe verbinden afstand te doen van hun vruchtgebruik vanaf de bezetting van de d.m.v. het hypothecair krediet verworven, gerenoveerde, geherstructureerde, aangepaste, verbeterde of gebouwde woning. De woning wordt als onverbeterbaar beschouwd indien de aanvrager en de personen met wie hij doorgaans samenleeft, ongeacht of er banden van verwantschap tussen hen bestaan, in aanmerking komen voor de verleende slopingstoelage, toegekend door het Waalse Gewest, of indien de woning als onverbeterbaar wordt beschouwd door de Maatschappij op grond van een met redenen omkleed verslag of bij besluit van de burgemeester. Of een woning overbewoond is, wordt vastgesteld op basis van de normen 1° En cas de pleine propriété : a. S'il s'agit d'un logement surpeuplé ou inhabitable, le demandeur et, le cas échéant, les personnes avec lesquelles il vit habituellement, unies ou non par des liens de parenté, doivent s'engager à le mettre en vente dès l'occupation du logement acquis, réhabilité, restructuré, adapté, amélioré ou construit avec le bénéfice du crédit hypothécaire; b. S'il s'agit d'un logement non améliorable, le demandeur et, le cas échéant, les personnes avec lesquelles il vit habituellement, unies ou non par des liens de parenté, doivent s'engager à le faire démolir ou à ne plus le destiner à un logement à dater de l'occupation du logement acquis, réhabilité, restructuré, adapté, amélioré ou construit avec le bénéfice du crédit hypothécaire. 2° En cas d'usufruit, le demandeur et, le cas échéant, les personnes avec lesquelles il vit habituellement, unies ou non par des liens de parenté doivent s'engager à renoncer à leur usufruit, dès l'occupation du logement acquis, réhabilité, restructuré, adapté, amélioré ou construit avec le bénéfice du crédit hypothécaire. Le logement est considéré comme non améliorable si le demandeur et les personnes avec lesquelles il vit habituellement, unies ou non pas des liens de parenté ont été reconnus admissibles au bénéfice de l'allocation de démolition octroyée par la Région ou si le logement est reconnu non améliorable par la Société après examen sur base d'un rapport motivé, ou par un arrêté du bourgmestre. Le caractère surpeuplé d'un logement est établi sur base des normes
bepaald bij bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering van 11 fixées par l'annexe 1re de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11
februari 1999 waarbij de gezondheidsnormen, de verbeterbaarheid van de février 1999 déterminant les critères de salubrité, le caractère
woningen alsmede de minimumnormen voor de toekenning van subsidies améliorable ou non des logements ainsi que les critères minimaux
worden bepaald. d'octroi de subventions.
De niet-naleving van bovenstaande verbintenissen vormt een voorwaarde Le non respect des engagements prévus ci-dessus constitue une clause
van vervroegde opeisbaarheid van het geheel van de schuldvordering. d'exigibilité avant terme de la totalité de la créance.
13. Voorwaarden voor het aanleggen van het dossier. 13. Conditions de constitution de dossier.
Storting aan het Bijkantoor voor Maatschappelijk Krediet van Versement au Guichet du Crédit social des frais de constitution de
dossierkosten en van schattingskosten m.b.t. de in pand gegeven dossier et des frais d'expertise des biens offerts en garantie. Le
goederen. Het bedrag van elke soort kosten wordt vastgesteld door de montant de chaque type de frais est fixé par la Société. Si la Société
Maatschappij. Indien de Maatschappij weigert het aangevraagde refuse d'octroyer le crédit hypothécaire demandé et qu'il n'y a pas
hypothecair krediet te verlenen en er geen aanbod is, worden de d'offre, le Guichet rembourse au demandeur les frais de constitution
dossierkosten terugbetaald aan de aanvrager door het Bijkantoor. de dossier.
Aangaan, ten gunste van de Maatschappij, van een levensverzekering van Souscription, au bénéfice de la Société, d'une assurance-vie de type
het type "verschuldigd saldo" met enige premie voor de hypothecaire solde restant dû à prime unique pour les crédits hypothécaires de
kredieten van categorie I en II en/of met periodieke premie voor de catégorie I et II et/ou à prime périodique pour les crédits
hypothecaire kredieten van categorie III ten belope van minstens 100 % hypothécaires de catégorie III, à concurrence de 100 % minimum du
van het bedrag van het geleende kapitaal. montant du capital emprunté.
Naast de door de Maatschappij eventueel opgelegde bijkomende Outre les garanties complémentaires éventuellement imposées par la
waarborgen, moet de lener, ten gunste van de Maatschappij, een Société, l'emprunteur doit consentir au profit de la Société une
hypotheek in eerste rang verlenen op de volle eigendom van het hypothèque en premier rang sur la pleine propriété de l'immeuble pour
onroerende goed waarvoor hij de lening aangaat. Elke andere volgende lequel il contracte l'emprunt. Est considérée comme étant en premier
en opeenvolgende rang ten gunste van dezelfde lener wordt beschouwd rang, tout autre rang suivant et successif au profit du même prêteur.
als eerste rang.
Met schriftelijke toestemming van de aanvrager of van de personen met Moyennant l'autorisation écrite du demandeur ou des personnes avec
wie hij doorgaans samenleeft, ongeacht of er banden van verwantschap lesquelles il vit habituellement, unies ou non par des liens de
tussen hen bestaan, mag de Maatschappij, bij de bevoegde diensten van parenté, la Société peut solliciter des services compétents des
de besturen, de attesten aanvragen betreffende hun inkomen, hun administrations les attestations relatives à leurs revenus, à leurs
onroerende eigendommen, de samenstelling van hun gezin en de propriétés immobilières, à la composition de famille et à
vaststelling van de hoedanigheid van gehandicapte persoon. l'établissement de la qualité de personne handicapée.
14. Door de leners aan te gaan verbintenissen. 14. Engagements à prendre par les emprunteurs.
Tot de volle afbetaling van het hypothecair krediet verbindt de lener Jusqu'à complet remboursement du crédit hypothécaire, l'emprunteur
zich ertoe om : s'engage à :
? de woning als hoofdwoning te betrekken; ? Occuper, à titre principal, le logement;
? er geen beroepsactiviteit uit te oefenen zonder het voorafgaande ? N'y exercer aucune activité professionnelle sans l'accord préalable
schriftelijke akkoord van de Maatschappij, dat een renteverhoging, et écrit de la Société, lequel ne pourra être donné que moyennant une
zoals bedoeld in punt 7, vereist; majoration de taux telle que prévue au point 7;
? de woning niet te bestemmen voor een bedrijvigheid die in strijd zou ? Ne pas affecter le logement à une activité contraire à l'ordre
zijn met de openbare orde of de goede zeden; public ou aux bonnes moeurs;
? de woning voor haar totale waarde tegen brand, waterschade, bliksem ? Assurer le logement contre l'incendie, les dégâts des eaux, la
en ontploffing te verzekeren bij een verzekeringsmaatschappij van één foudre et les explosions, pour la totalité de sa valeur, auprès d'une
van de lid-Staten van de Europese Unie en de verzekeringspremies compagnie d'un des Etats membres de l'Union européenne et acquitter
geregeld te betalen; régulièrement les primes de cette assurance;
? de bouw-, renovatie-, herstructurerings-, aanpassings-, ? Exécuter les travaux de construction, de réhabilitation, de
instandhoudings- en verbeteringswerken alsook de werken m.b.t. de restructuration, d'adaptation, de conservation, d'amélioration ou de
bewaring van de eigendom over de woning binnen 2 jaar na ondertekening préservation de la propriété du logement dans les 2 ans de la
van de leningsakte uit te voeren; signature de l'acte de prêt;
? de afgevaardigden van de Maatschappij de woning te laten bezichtigen; ? de woning niet te verkopen, noch geheel noch gedeeltelijk te verhuren, behalve voorafgaande schriftelijke toestemming van de Maatschappij. 15. SLOTBEPALINGEN. Vanaf 1 januari 2006 wordt het expertiseverslag, vereist om een nummer toe te kennen aan elke aanvraag om hypothecair krediet, opgesteld door de Maatschappij wanneer die optreedt als lener. Op aanvraag van een Bijkantoor dat optreedt als lener, kan de Maatschappij het vereiste expertiseverslag opstellen voor laatstgenoemde. Een aangifte van schuldvordering betreffende de kost van de uitgevoerde expertise wordt dan gestuurd door de Maatschappij. Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van ? Consentir à la visite du logement par les délégués de la Société; ? Ne pas vendre le logement, ni le donner en location en tout ou en partie, sauf accord préalable et écrit de la Société. 15. DISPOSITIONS FINALES. A partir du 1er janvier 2006, le rapport d'expertise requis pour immatriculer toute demande de crédit hypothécaire est réalisé par la Société lorsque celle-ci agit en tant que prêteur. A la demande d'un Guichet agissant en tant que prêteur, la Société peut réaliser pour lui le rapport d'expertise requis. La Société transmet alors une déclaration de créance relative au coût de l'expertise réalisée.
25 augustus 2005 houdende goedkeuring van het reglement van de Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 août 2005
leningen van de "Société wallonne du Crédit social". portant approbation du règlement des prêts de la Société wallonne du
Crédit social.
Namen, 25 augustus 2005. Namur, le 25 août 2005.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^