← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging, met het oog op de invoering van de euro, van het besluit van 23 december 1998 waarbij toelagen worden verleend aan gezinnen met een bescheiden inkomen ter bevordering van rationeel en efficiënt energiegebruik en het besluit van 1 april 1999 betreffende de toekenning van subsidies aan gemeenten en provincies voor de uitvoering van werken van openbare verlichting die bestemd zijn om energiebesparingen door te voeren "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging, met het oog op de invoering van de euro, van het besluit van 23 december 1998 waarbij toelagen worden verleend aan gezinnen met een bescheiden inkomen ter bevordering van rationeel en efficiënt energiegebruik en het besluit van 1 april 1999 betreffende de toekenning van subsidies aan gemeenten en provincies voor de uitvoering van werken van openbare verlichting die bestemd zijn om energiebesparingen door te voeren | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant, en vue de l'introduction de l'euro, l'arrêté du 23 décembre 1998 relatif à l'octroi de subventions aux ménages à revenu modeste pour l'utilisation rationnelle et efficiente de l'énergie et l'arrêté du 1er avril 1999 relatif à l'octroi de subventions aux communes et provinces pour l'exécution de travaux d'éclairage public destinés à réaliser des économies d'énergie |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
25 APRIL 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging, met het | 25 AVRIL 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant, en vue de |
oog op de invoering van de euro, van het besluit van 23 december 1998 | l'introduction de l'euro, l'arrêté du 23 décembre 1998 relatif à |
waarbij toelagen worden verleend aan gezinnen met een bescheiden | l'octroi de subventions aux ménages à revenu modeste pour |
inkomen ter bevordering van rationeel en efficiënt energiegebruik en | l'utilisation rationnelle et efficiente de l'énergie et l'arrêté du 1er |
het besluit van 1 april 1999 betreffende de toekenning van subsidies | avril 1999 relatif à l'octroi de subventions aux communes et provinces |
aan gemeenten en provincies voor de uitvoering van werken van openbare | pour l'exécution de travaux d'éclairage public destinés à réaliser des |
verlichting die bestemd zijn om energiebesparingen door te voeren | économies d'énergie |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 december 1998 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 1998 relatif à |
waarbij toelagen worden verleend aan gezinnen met een bescheiden | l'octroi de subventions aux ménages à revenu modeste pour |
inkomen ter bevordering van rationeel en efficiënt energiegebruik, | l'utilisation rationnelle et efficiente de l'énergie, notamment |
inzonderheid op artikel 5; | l'article 5; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 april 1999 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er avril 1999 relatif à |
betreffende de toekenning van subsidies aan gemeenten en provincies | l'octroi de subventions aux communes et provinces pour l'exécution de |
voor de uitvoering van werken van openbare verlichting die bestemd | travaux d'éclairage public destinés à réaliser des économies |
zijn om energiebesparingen door te voeren : "EP-URE", inzonderheid op artikel 5; | d'énergie: EP-URE, notamment l'article 5; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 februari 2002; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 février 2002; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 mars 2002; |
maart 2002; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par l'entrée en vigueur de la phase définitive |
inwerkingtreding van de eindfase van de invoering van de euro op 1 | |
januari 2002 en door de noodzakelijkheid om technische aanpassingen | d'introduction de l'euro au 1er janvier 2002 et la nécessité de |
aan te brengen in teksten met verwijzingen naar het Belgisch frank; | réaliser les adaptations techniques des textes dans lesquelles |
figurent des références au franc belge; | |
Overwegende dat dit besluit, dat de omrekening naar de euro van de | Vu que le présent arrêté visant la conversion en euro des montants |
bedragen bedoeld in de besluiten van de Waalse Regering van 23 | mentionnés dans les arrêtés du Gouvernement wallon des 23 décembre |
december 1998 en 1 april 1999 beoogt, in werking treedt op 1 januari 2002; | 1998 et 1er avril 1999 entre en vigueur le 1er janvier 2002; |
Gelet op het advies 33.205/4 van de Raad van State, gegeven op 25 | Vu l'avis 33.205/4 du Conseil d'Etat, donné le 25 mars 2002, en |
maart 2002, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie; | Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 23 |
Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 |
december 1998 waarbij toelagen worden verleend aan gezinnen met een | décembre 1998 relatif à l'octroi de subventions aux ménages à revenu |
bescheiden inkomen ter bevordering van rationeel en efficiënt | modeste pour l'utilisation rationnelle et efficiente de l'énergie, les |
energiegebruik, worden de woorden "vijfenvijftig duizend frank" | mots "cinquante-cinq mille francs" sont remplacés par les mots "mille |
vervangen door de woorden "duizend driehonderd vijfenzestig euro". | trois cent soixante-cinq euros". |
Art. 2.§ 1. In artikel 5, § 1, van het besluit van de Waalse Regering |
Art. 2.§ 1er. Dans l'article 5, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
van 1 april 1999 betreffende de toekenning van subsidies aan gemeenten | wallon du 1er avril 1999 relatif à l'octroi de subventions aux |
en provincies voor de uitvoering van werken van openbare verlichting | communes et provinces pour l'exécution de travaux d'éclairage public |
die bestemd zijn om energiebesparingen door te voeren : "EP-URE", | destinés à réaliser des économies d'énergie : EP-URE, les montants |
worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van | exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant |
onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen | sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième |
uit de derde kolom van dezelfde tabel. | colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 4.De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie is belast met |
Art. 4.Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie est |
de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 25 april 2002. | Namur, le 25 avril 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |