Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 24/09/2020
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van een categorie conjunctureel beschermde afnemers van elektriciteit en gas op korte termijn in het kader van de COVID-19-crisis "
Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van een categorie conjunctureel beschermde afnemers van elektriciteit en gas op korte termijn in het kader van de COVID-19-crisis Arrêté du Gouvernement wallon établissant une catégorie de client protégé conjoncturel en électricité et en gaz dans le cadre de la crise COVID-19
WAALSE OVERHEIDSDIENST 24 SEPTEMBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van een categorie conjunctureel beschermde afnemers van elektriciteit en gas op korte termijn in het kader van de COVID-19-crisis De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 24 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon établissant une catégorie de client protégé conjoncturel en électricité et en gaz dans le cadre de la crise COVID-19 Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 33, § 2, gewijzigd bij régional de l'électricité, article 33, § 2, modifié en dernier lieu
het decreet van 11 april 2014; par le décret du 11 avril 2014;
Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché
van de gewestelijke gasmarkt, artikel 31bis, 2, laatst gewijzigd bij régional du gaz, article 31bis, § 2, modifié en dernier lieu par le
het decreet van 21 mei 2015; décret du 21 mai 2015;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2003 relatif au plan
betreffende het preventieve actieplan voor energie; d'action préventive pour l'énergie;
Gelet artikel 19 van het decreet van 19 december 2019 houdende de Vu l'article 19 du décret du 19 décembre 2019 contenant le budget
algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire
begrotingsjaar 2020; 2020;
Gelet op het rapport van 8 juni 2020 opgemaakt overeenkomstig artikel Vu le rapport du 8 juin 2020 établi conformément à l'article 3, 2°, du
3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; régionales;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 juni 2020, Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 juin 2020;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 9 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juillet 2020;
juli 2020; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de noodzaak om Vu l'urgence, motivée par la nécessité de prévoir de manière urgente
te voorzien in de uitbreiding van het statuut van beschermde afnemer l'extension du statut de client protégé aux catégories qui sont visées
tot de betrokken categorieën, door deze nieuwe categorie en dénommant cette nouvelle catégorie " client protégé conjoncturel »
"conjunctureel beschermde afnemer" te benoemen teneinde de huishoudens pour protéger les ménages souffrant d'une perte de revenu liée au
die een inkomensverlies lijden dat verband houdt met COVID-19, of die
een beperkt inkomen hebben en die in moeilijkheden verkeren om hun COVID-19, ou disposant d'un revenu limité et qui se trouvent en
energierekening te betalen, te beschermen; difficulté pour faire face à leur facture d'énergie;
Gelet op advies nr. 67.764/4 van de Raad van State, gegeven op 15 juli Vu l'avis 67.764/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 juillet 2020, en
2020, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op advies 72/2020 van de Gegevensbeschermingsautoriteit gegeven op 24 augustus 2020; Vu l'avis 72/2020 de l'autorité de protection des données, donné le 24 aout 2020;
Gelet op het advies van de "CWaPE", gegeven op 23 juli 2020; Considérant l'avis de la CWaPE, donné le 23 juillet 2020;
Gelet op het advies van de beleidsgroep "Energie", gegeven op 17 juli 2020; Considérant l'avis du pôle énergie, donné le 17 juillet 2020;
Op de voordracht van de Minister van Energie; Sur proposition du Ministre de l'Energie;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

1° besluit betreffende de elektriciteitsmarkt: het besluit van de 1° l'arrêté relatif au marché de l'électricité : l'arrêté du
Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service
dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt; public dans le marché de l'électricité;
2° besluit betreffende de gasmarkt: het besluit van de Waalse Regering 2° l'arrêté relatif au marché du gaz : l'arrêté du Gouvernement wallon
van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service public dans le
gasmarkt; marché du gaz;
3° decreet betreffende de elektriciteitsmarkt: het decreet van 12 3° le décret relatif au marché de l'électricité : le décret du 12
april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de
elektriciteitsmarkt; l'électricité;
4° decreet betreffende de gasmarkt: het decreet van 19 december 2002 4° le décret relatif au marché du gaz : le décret du 19 décembre 2002
betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt. relatif à l'organisation du marché régional du gaz.

Art. 2.Er wordt een categorie beschermde afnemers opgericht, die

Art. 2.Il est créé une catégorie de client protégé appelée client

"conjunctureel beschermde afnemers" wordt genoemd en die toegekend wordt aan: protégé conjoncturel octroyée :
1° de residentiële afnemers, of elke persoon die onder hetzelfde dak 1° aux clients résidentiels, ou toute personne vivant sous le même
woont, die genieten van een attest van het OCMW of van een sociale toit, bénéficiant d'une attestation du C.P.A.S. ou d'un service social
dienst dat erkent dat het moeilijk is om aan zijn energiefactuur te reconnaissant une difficulté pour faire face à ses factures d'énergie,
voldoen overeenkomstig bijlage 1; conformément à l'annexe 1;
2° de residentiële afnemers, met uitzondering van de afnemers bedoeld 2° aux clients résidentiels, à l'exclusion des clients visés à
in artikel 33, § 1, van het decreet van 12 april 2001 betreffende de l'article 33, § 1er, du décret du 12 avril 2001 relatif à
organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, in gebreke van l'organisation du marché régional de l'électricité, en situation de
betaling in de volgende gevallen: défaut de paiement dans les cas suivants :
a) een afnemer, of een persoon die onder hetzelfde dak woont, wiens a) un client, ou toute personne vivant sous le même toit, dont le
beroepsinkomen wordt beïnvloed door de COVID-19-crisis in de zin van revenu professionnel est impacté par la crise COVID 19 au sens de
het tweede lid; l'alinéa 2;
b) een afnemer, of een persoon die onder hetzelfde dak woont, die als b) un client, ou toute personne vivant sous le même toit, disposant
volledig vergoede werkloze een uitkering heeft; d'une allocation en tant que chômeur complet indemnisé;
c) een afnemer, of een persoon die onder hetzelfde dak woont, die c) un client, ou toute personne vivant sous le même toit, bénéficiant
geniet van een verhoogde tegemoetkoming van zijn ziekenfonds krachtens d'une intervention majorée versée par leur mutuelle en vertu de
artikel 37 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de l'article 37, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.
In de zin van deze tekst wordt verstaan onder: "afnemer wiens Au sens du présent texte, on entend par « client dont le revenu
beroepsinkomen door de COVID-19-crisis beïnvloed wordt": professionnel est impacté par la crise COVID-19 » :
1° een persoon die een tijdelijke werkloosheidsuitkering heeft 1° une personne ayant bénéficié d'allocations de chômage temporaire
ontvangen wegens overmacht als gevolg van COVID-19 of om economische pour force majeure en raison du COVID-19 ou pour raisons économiques
redenen overeenkomstig het koninklijk besluit van 25 november 1991 conformément à l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant
houdende de werkloosheidsreglementering en het koninklijk besluit van
30 maart 2020 tot aanpassing van de procedures in het kader van réglementation du chômage et à l'arrêté royal du 30 mars 2020 visant à
tijdelijke werkloosheid omwille van het Covid-19-virus en tot adapter les procédures dans le cadre du chômage temporaire dû au virus
wijziging van artikel 10 van het koninklijk besluit van 6 mei 2019 tot COVID-19 et à modifier l'article 10 de l'arrêté royal du 6 mai 2019
wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et insérant les
werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de artikelen
36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit, wanneer deze uitkering articles 36sexies, 63bis et 124bis dans le même arrêté lorsque ces
ten minste 14 dagen tijdelijke werkloosheid dekt; allocations portent sur au moins quatorze jours de chômage temporaire;
2° een zelfstandige, een helper of een meewerkende echtgeno(o)t(e) in 2° un travailleur indépendant, un aidant ou un conjoint aidant, au
de zin van de artikelen 3, 5quater, 6 en 7bis van het koninklijk sens des articles 3, 5quater, 6 et 7bis de l'arrêté royal n° 38 du 27
besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants
statuut der zelfstandigen, die in 2020 een financiële uitkering heeft qui a bénéficié en 2020 d'une prestation financière à la suite d'une
ontvangen na een gedwongen onderbreking, geheel of gedeeltelijk, van interruption forcée, totale ou partielle, de son activité indépendante
zijn of haar zelfstandige activiteit als gevolg van COVID-19 krachtens qui s'est produite à la suite du COVID-19, en vertu de la loi du 23
de wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van 22 december 2016 mars 2020 modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit
houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van passerelle en faveur des travailleurs indépendants et introduisant les
zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader mesures temporaires dans le cadre du COVID-19 en faveur des
van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen. travailleurs indépendants.

Art. 3.De brief van de energieleverancier waarin de situatie van

Art. 3.Le courrier du fournisseur relatif au défaut de payement et le

wanbetaling wordt gemeld en de brief van de netbeheerder die de courrier du gestionnaire de réseau avertissant le client de la date et
afnemer in kennis stelt van de datum en het tijdstip van de
installatie van de budgetmeter, informeren de afnemer over de de la plage horaire du placement du compteur à budget informent le
voorwaarden om een conjuncturele beschermde afnemer te zijn. Deze client quant aux conditions pour être client protégé conjoncturel. Ces
informatie wordt opgenomen in deze brieven die 10 dagen na de informations sont intégrées dans ces courriers émis 10 jours après la
bekendmaking van dit besluit en tot 31 maart 2021 worden verzonden. publication du présent arrêté et jusqu'au 31 mars 2021.
Bij de ontvangst van een schrijven waarin hij als wanbetaler verklaard Lors de la réception d'un courrier de déclaration en défaut de
wordt voor een energiefactuur van zijn leverancier, stuurt de afnemer payement pour une facture d'énergie de son fournisseur, le client
die het statuut van conjuncturele beschermde afnemer wenst te souhaitant obtenir le statut de client protégé conjoncturel adresse,
verkrijgen, eventueel via het OCMW of een sociale dienst, een éventuellement via le C.P.A.S. ou un service social, une demande
schriftelijke aanvraag aan de beheerder van het distributienet waarop écrite au gestionnaire du réseau de distribution auquel il est
hij is aangesloten. raccordé.
De schriftelijke aanvraag omvat: La demande écrite comprend :
1° de naam, de voornaam en het post- of e-mailadres van de aanvrager; 1° les nom, prénom et l'adresse postale ou l'adresse mail du demandeur;
2° de brief m.b.t. de wanbetaling die tussen 18 maart 2020 en 31 maart 2° le courrier de défaut de payement notifié au client entre le 18
2021 aan de afnemer is meegedeeld; mars 2020 et le 31 mars 2021;
3° anderzijds, 3° d'autre part,
a) hetzij een attest van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen of a) soit, une attestation de la Caisse auxiliaire de paiement des
van elke andere instelling die belast is met de betaling van werkloosheidsuitkeringen in verband met tijdelijke werkloosheid wegens overmacht als gevolg van de coronaviruscrisis; b) hetzij een attest van een sociale verzekeringskas met betrekking tot de financiële uitkeringen die in het kader van het "overbruggingsrecht" in verband met de coronaviruscrisis zijn toegekend; c) hetzij een attest van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen of van elke andere instelling die belast is met de betaling van werkloosheidsuitkeringen in verband met volledig vergoede werkloosheid; d) hetzij een attest van het ziekenfonds als begunstigde van de allocations de chômage ou de tout autre organisme de paiement des allocations de chômage relative au chômage temporaire relative au chômage temporaire pour force majeure consécutive à la crise du coronavirus; b) soit, une attestation d'une caisse d'assurance sociale relative aux prestations financières accordées dans le cadre « droit passerelle » lié à la crise du coronavirus; c) soit, une attestation de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage ou de tout autre organisme de paiement des allocations de chômage relative au chômage complet indemnisé; d) soit, une attestation de la mutuelle en tant que bénéficiaire de
verhoogde bijstand; l'intervention majorée;
e) hetzij een met bijlage 1 overeenkomstig attest van het OCMW of van e) soit, une attestation conforme à l'annexe 1 du C.P.A.S. ou d'un
een sociale dienst; service social;
4° als de begunstigde van het statuut van conjunctureel beschermde 4° dans le cas où le bénéficiaire du statut de client protégé
afnemer niet de houder is van het energieleveringscontract: een attest conjoncturel n'est pas le titulaire du contrat de fourniture d'énergie
van gezinssamenstelling dat is afgegeven door het gemeentebestuur van : un certificat de composition du ménage délivré par l'Administration
de woonplaats van de residentiële afnemer op wiens naam het formulier communale du lieu de domiciliation du client résidentiel au nom duquel
is opgesteld. est établi le formulaire.
De distributienetbeheerder is als enige verantwoordelijk voor de Le gestionnaire de réseau de distribution est seul responsable du
verwerking van de persoonlijke gegevens die in het kader van dit traitement des données à caractère personnel transférées dans le cadre
besluit worden overgedragen. Deze gegevens worden door de netbeheerder du présent arrêté. Ces données sont supprimées par le Gestionnaire de
gewist binnen 3 maanden na afloop van de termijn voor het verlenen van réseau dans un délais de 3 mois après la fin de la période d'octroi du
het statuut van conjunctureel beschermde afnemer.
Na ontvangst van de aanvraag vergezeld van de vereiste documenten is statut de client protégé conjoncturel.
de netbeheerder verplicht aan de afnemer te leveren tegen het sociale Dès réception de la demande accompagnée des documents requis et, sans
tarief, onverminderd de technische bepalingen voor het beheer van het préjudice des dispositions techniques pour la gestion du réseau de
distributienet betreffende informatie-uitwisseling. distribution relatives à l'échange d'informations, le gestionnaire
De distributienetbeheerder stelt de leverancier en de afnemer in dudit réseau est tenu de fournir le client protégé au tarif social.
kennis van de toekenning van het statuut van conjunctureel beschermde Le gestionnaire de réseau de distribution informe le fournisseur et le
afnemer. De distributienetbeheerder stelt de leverancier in kennis van client de l'octroi du statut de client protégé conjoncturel. Le
de naam en de achternaam van het betrokken huishouden. Indien de gestionnaire de réseau de distribution communique les nom et prénom du
begunstigde van het statuut van conjunctureel beschermde afnemer niet ménage concerné au fournisseur. Dans le cas où le bénéficiaire du
de houder van het energieleveringscontract is, deelt de statut de client protégé conjoncturel n'est pas le titulaire du
distributienetbeheerder de naam en de achternaam van de houder van het contrat de fourniture d'énergie, le gestionnaire de réseau de
contract mee. De distributienetbeheerder stelt de afnemer tevens in distribution communique les nom et prénom du titulaire du contrat. Le
kennis van de voorwaarden die voortvloeien uit de toekenning van het gestionnaire de réseau de distribution informe également le client des
statuut van beschermde afnemer en van het feit dat hij met zijn conditions qui découlent de l'octroi du statut de client protégé et du
leverancier een redelijk betalingsplan kan aangaan om zijn schuld fait qu'il peut conclure un plan de paiement raisonnable auprès de son
terug te betalen. Het contract tussen de leverancier en de afnemer fournisseur pour rembourser sa dette. Le contrat qui lie le
wordt opgeschort. fournisseur et le client est suspendu.

Art. 4.In afwijking van artikel 3 kan de in artikel 2, eerste lid, 2°

Art. 4.Par dérogation à l'article 3, le client visé à l'article 2,

bedoelde afnemer, eventueel via het OCMS of een sociale dienst, een alinéa 1er, 2°, peut adresser, éventuellement via le C.P.A.S. ou un
schriftelijke aanvraag indienen om het statuut van conjunctureel service social, une demande écrite pour obtenir le statut de client
beschermde afnemer te verkrijgen bij de distributienetbeheerder waarop protégé conjoncturel au gestionnaire du réseau de distribution auquel
de klant is aangesloten vóór de ontvangst van een brief van zijn le client est raccordé avant la réception d'un courrier de défaut de
leverancier over de wanbetaling. paiement de son fournisseur.
In afwijking van artikel 3, derde lid, 1°, bevat de schriftelijke Dans ce cas, par dérogation à l'article 3, alinéa 3, 1°, la demande
aanvraag aan de distributienetbeheerder in dit geval geen écrite au gestionnaire de réseau distribution ne comprend pas de
wanbetalingsbrief. courrier de défaut de paiement.

Art. 5.De modaliteiten voor de terugbetaling van de onbetaalde

Art. 5.Les modalités de remboursement de la ou des factures impayées

factuur(en) aan de oorspronkelijke leverancier worden vastgelegd in envers le fournisseur initial sont balisées dans un plan de paiement
een redelijk betalingsplan, zoals omschreven in artikel 30bis van het raisonnable, comme défini à l'article 30bis de l'arrêté relatif au
besluit betreffende de elektriciteitsmarkt en artikel 33bis van het marché de l'électricité et à l'article 33bis de l'arrêté relatif au
besluit betreffende de gasmarkt, dat tussen de leverancier en de marché du gaz, conclu entre le fournisseur et le client, le cas
afnemer wordt gesloten, in voorkomend geval met ondersteuning van een échéant avec le soutien d'un service social.
sociale dienst. In geval van toekenning van het statuut van conjunctureel beschermde En cas d'octroi du statut de client protégé conjoncturel, la procédure
afnemer wordt de wanbetalingsprocedure bedoeld in het besluit de défaut de paiement prévue par l'arrêté relatif au marché de
betreffende de elektriciteitsmarkt en het besluit betreffende de l'électricité et l'arrêté relatif au marché du gaz est interrompue
gasmarkt onderbroken voor de facturen die worden uitgeschreven voordat pour les factures émises avant le transfert de client chez le
de afnemer wordt overgedragen aan de netbeheerder. gestionnaire de réseau.

Art. 6.Binnen de perken van de begrotingskredieten is het recht om

Art. 6.Dans les limites des crédit budgétaires, le droit de demander

het statuut van conjunctureel beschermde afnemer aan te vragen open tot 31 maart 2021. le statut de client protégé conjoncturel est ouvert jusqu'au 31 mars 2021.
Het statuut van beschermde afnemer dat in het kader van dit besluit Le statut de client protégé octroyé en exécution du présent arrêté
wordt toegekend, eindigt automatisch aan het einde van 12 maanden prend fin d'office à l'expiration d'un délai de douze mois à compter
vanaf de datum van toekenning, tenzij het op verzoek van de de son octroi, sauf s'il a pris fin préalablement à la demande de son
begunstigde eerder is beëindigd. bénéficiaire.
Na deze periode van 12 maanden eindigt de opschorting van het contract Passé ce délai de douze mois, la suspension du contrat prend fin et le
en hervat het contract tussen de leverancier en de afnemer alle gevolgen ervan. contrat entre le fournisseur et le client reprend tous ses effets.
Uiterlijk drie maanden voor het einde van de in lid 2 bedoelde periode Au plus tard trois mois avant la fin de l'expiration du délai de douze
van twaalf maanden stelt de distributienetbeheerder de betrokken mois visé à l'alinéa 2, le gestionnaire de réseau de distribution
conjunctureel beschermde afnemer per brief in kennis van de datum notifie une lettre au client protégé conjoncturel concerné pour lui
waarop zijn statuut afloopt. Deze brief wordt naar de beschermde rappeler la date d'échéance de son statut. Cette lettre est notifiée
afnemer per gewone brief of per e-mail verzonden op het adres dat bij au client protégé par simple lettre ou par adresse électronique à
de aanvraag voor de toekenning van het statuut van conjunctureel l'adresse communiquée au moment de la demande d'octroi du statut de
beschermde afnemer werd meegedeeld. client protégé conjoncturel.
Wanneer een begunstigde van het statuut van conjunctureel beschermde Lorsqu'un bénéficiaire du statut de client protégé conjoncturel signe
afnemer een contract met een commerciële leverancier ondertekent en un contrat avec un fournisseur commercial et met fin anticipativement
zijn statuut vroegtijdig beëindigt, informeert de netbeheerder de à son statut, le gestionnaire de réseau informe le client de la perte
afnemer over het verlies van zijn statuut van beschermde afnemer en
vraagt hij bevestiging van de afnemer vóór de overdracht naar de de son statut de client protégé et demande confirmation au client
commerciële leverancier. avant le transfert vers le fournisseur commercial.

Art. 7.Het Waalse Gewest draagt de kosten voor de toekenning van het

Art. 7.La Région wallonne prend en charge le coût de l'octroi du

statuut van conjunctureel beschermde afnemer op basis van een statut de client protégé conjoncturel sur base d'un montant
forfaitair bedrag. Het bedrag van de tegemoetkoming wordt om de zes forfaitaire. Le montant de l'intervention est calculé et actualisé
maanden door de CWaPE berekend en geactualiseerd en aan de semestriellement par la CWaPE et communiqué aux gestionnaires de
distributienetbeheerders en de administratie meegedeeld. Deze bedragen réseau de distribution et à l'administration. Ces montants sont
worden beschouwd als inkomsten uit de facturering van de considérés comme des produits issus de la facturation de la fourniture
elektriciteits- of gasleveringen aan de eigen afnemers van de d'électricité ou de gaz à la clientèle propre du gestionnaire de
distributienetbeheerder in de zin van de tariefmethodologie. réseau de distribution au sens de la méthodologie tarifaire.
De distributienetbeheerder stelt de Administratie maandelijks in Le gestionnaire de réseau de distribution notifie mensuellement à
kennis van het aantal conjunctureel beschermde afnemers, enerzijds l'Administration le nombre de clients protégés conjoncturels, pour le
voor gas en anderzijds voor elektriciteit. gaz, d'une part, et pour l'électricité, d'autre part.
De bedragen die nodig zijn om de kosten van de regeling te dekken, Les montants nécessaires à la prise en charge du cout du dispositif
worden voorgeschoten aan de distributienetbeheerders. Jaarlijks wordt sont avancés aux gestionnaires de réseau de distribution. Un décompte
een afrekening gemaakt op basis van het aantal huishoudens dat het est réalisé annuellement sur base du nombre de ménages ayant bénéficié
statuut heeft genoten en het bedrag van de forfaitaire tegemoetkoming du statut et du montant de l'intervention forfaitaire calculé par la
dat door de CWaPE voor de betrokken periodes is berekend. In geval van CWaPE pour les périodes concernées. En cas de sous-utilisation des
onderbenutting van de kredieten wordt het teveel betaalde bedrag door crédits, le trop-perçu est remboursé par le gestionnaire de réseau de
de distributienetbeheerder aan het Gewest terugbetaald. distribution à la Région.

Art. 8.In afwijking van artikel 4, § 1, tweede lid, van het besluit

Art. 8.Par dérogation à l'article 4, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté du

van de Waalse Regering van 4 december 2003 betreffende het preventieve Gouvernement wallon du 4 décembre 2003 relatif au plan d'action
actieplan voor energie worden de preventieve actieplannen voor energie préventive pour l'énergie, les plans d'action préventive pour
die voor de periode tussen 1 januari 2019 tot 31 december 2020 in l'énergie bénéficiant d'un subside pour la période du 1er janvier 2019
aanmerking komen voor een subsidie, tot 31 maart 2021 verlengd. au 31 décembre 2020 sont prolongés jusqu'au 31 mars 2021.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de dag volgend op de

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa

bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur belge.

Art. 10.De Minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering

Art. 10.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 24 september 2020. Namur, le 24 septembre 2020.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Klimaat, Energie en Mobiliteit, Le Ministre du Climat, de l'Energie et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
BIJLAGE I Annexe I
Document ter bevestiging van de hoedanigheid van conjunctureel Document attestant de la qualité de client protégé conjoncturel au
beschermde afnemer in de zin van artikel 2 van het besluit van de sens de l'article 2 de l'arrêté du gouvernement wallon établissant une
Waalse Regering tot instelling van een categorie van conjunctureel
beschermde afnemers van elektriciteit en gas op korte termijn in het catégorie de client protégé conjoncturel en électricité et en gaz dans
kader van de COVID-19-crisis le cadre de la crise COVID-19
Gegevens van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of van Coordonnées du centre public d'action sociale ou du service social :
de centrale dienst:
Adres: Adresse :
. . . . . . . . . .
Tel.: . . . . . Tél. : . . . . .
Stempel: Handtekening van de Voorzitter/Secretaris Cachet : Signature du président/secrétaire
Overeenkomstig de beslissing genomen door het openbaar centrum voor Conformément à la décision prise par le centre public d'action sociale
maatschappelijk welzijn of de sociale dienst, bevestigt dit document dat: ou le service social, le présent document atteste que :
De heer/Mevr. (naam en voornaam) : M./Mme (nom et prénom) :
. . . . . . . . . .
Adres: Adresse :
. . . . . . . . . .
Daadwerkelijk het statuut van conjunctureel beschermde afnemer geniet Bénéficie effectivement de la qualité de client protégé conjoncturel
in toepassing van artikel 2, § 1, van het decreet van de Waalse en application de l'article 2, § 1er, de l'arrêté du gouvernement
regering van 24 september 2020 tot instelling van een categorie van wallon du 24 septembre 2020 établissant une catégorie de client
conjunctureel beschermde afnemers van elektriciteit en gas op korte protégé conjoncturel en électricité et en gaz dans le cadre de la
termijn in het kader van de COVID-19-crisis crise COVID-19.
Datum: . . . . . Date : . . . . .
Dit attest is geldig tot 31 maart 2021. Cette attestation est valable jusqu'au 31 mars 2021.
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
24 september 2020 tot instelling van een categorie van conjunctureel Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre
beschermde afnemers van elektriciteit en gas op korte termijn in het 2020 établissant une catégorie de client protégé conjoncturel en
kader van de COVID-19-crisis. électricité et en gaz dans le cadre de la crise COVID-19.
Namen, 24 september 2020. Namur, le 24 septembre 2020.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Klimaat, Energie en Mobiliteit, Le Ministre du Climat, de l'Energie et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^